Ergebnisse für *

Es wurden 3 Ergebnisse gefunden.

Zeige Ergebnisse 1 bis 3 von 3.

Sortieren

  1. From scribal error to rewriting
    how ancient texts could and could not be changed
    Autor*in:
    Erschienen: [2020]
    Verlag:  Vandenhoeck & Ruprecht, Göttingen

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Aejmelaeus, Anneli (Herausgeber); Longacre, Drew (Herausgeber); Mirotaje, Nat̕ia (Herausgeber); Kharanauli, Anna (Verfasser); Roselli, Amneris (Verfasser); Trebolle, Julio (Verfasser); Troyer, Kristin De (Verfasser); Gentry, Peter J. (Verfasser); Tov, ʿEmanuʾel (Verfasser); Aejmelaeus, Anneli (Verfasser); Longacre, Drew (Verfasser); Otero, Andrés Piquer (Verfasser); Auwers, Jean-Marie (Verfasser); Mirotadze, Natia (Verfasser); Meade, John (Verfasser); Dundua, Natia (Verfasser); Cowe, Peter (Verfasser); Kujanpää, Katja (Verfasser)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783525522097; 3525522096
    Weitere Identifier:
    9783525522097
    Schriftenreihe: De Septuaginta investigationes ; volume 12
    Schlagworte: Übersetzung; Textgeschichte; Griechisch; Latein; Syrisch; Literatur; Altertum; Bearbeitung
    Weitere Schlagworte: (Produktform)Hardback; Textgeschichte; Bibel; Theologie; (VLB-WN)1542: Hardcover, Softcover / Religion, Theologie/Christentum
    Umfang: 409 Seiten, Illustrationen, 24 cm
  2. From scribal error to rewriting
    how ancient texts could and could not be changed
    Autor*in:
    Erschienen: [2020]; © 2020
    Verlag:  Vandenhoeck & Ruprecht, Göttingen

    How ancient texts could and could not be changed has been in the focus of vibrant scholarly discussions in recent years. The present volume offers contributions from a representative group of prominent scholars from different backgrounds and... mehr

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Potsdamer Straße
    10 A 94789
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Freiburg
    GE 2020/4528
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek Göttingen
    2020 A 25652
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek Göttingen
    DB 85 (12)
    keine Fernleihe
    Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek Göttingen
    DSI 12
    keine Fernleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Sachsen-Anhalt / Zentrale
    T Fe 35 [12]
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Gottfried Wilhelm Leibniz Bibliothek - Niedersächsische Landesbibliothek
    2020/248
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Heidelberg
    2020 A 1259
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Rostock
    BC 7900 A247
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Index theologicus der Universitätsbibliothek Tübingen
    keine Fernleihe

     

    How ancient texts could and could not be changed has been in the focus of vibrant scholarly discussions in recent years. The present volume offers contributions from a representative group of prominent scholars from different backgrounds and specialties in the areas of Classical and Biblical studies who were gathered at an interdisciplinary symposium held in May 2015 at the Ivane Javakhishvili Tbilisi State University in Tbilisi, Georgia. In the first part of the volume Ancient Scribal and Editorial Practices, the authors approach ancient scribal and editorial techniques in Greek, Latin, and Syriac sources concerning classical and biblical texts, their textual criticism, and editorial history. The second part Textual History of the Hebrew Bible focuses on scribal and editorial aspects of the textual history of the Hebrew Bible. The third part Writing and Rewriting in Translation deals with a variety of writings from the Old Testament, New Testament, Apocrypha, and Patristic texts in various languages (Greek, Coptic, Arabic, Armenian, and Georgian), focusing on issues of textual criticism and translation technique. The volume contains an especially rich assortment of contributions by Georgian textual scholars concerning ancient editorial practices and ancient Georgian translations of biblical and patristic texts. This collection of papers provides insights into a variety of different areas of study that seldom come into contact with each other but are clearly in many ways related.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Aejmelaeus, Anneli (HerausgeberIn); Longacre, Drew (HerausgeberIn); Mirotaje, Nat̕ia (HerausgeberIn)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783525522097; 3525522096
    Weitere Identifier:
    9783525522097
    Schriftenreihe: De Septuaginta investigationes ; volume 12
    Schlagworte: Bibel; Übersetzung; ; Bibel; Textgeschichte; ; Griechisch; Latein; Syrisch; Literatur; Altertum; Bearbeitung; ; Textgeschichte;
    Umfang: 409 Seiten, Diagramme, 23.2 cm x 15.5 cm
  3. From scribal error to rewriting
    how ancient texts could and could not be changed
    Autor*in:
    Erschienen: [2020]; © 2020
    Verlag:  Vandenhoeck & Ruprecht, Göttingen

    Universität Mainz, Zentralbibliothek
    293.790
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Aejmelaeus, Anneli (Herausgeber); Longacre, Drew (Herausgeber); Mirotaje, Nat̕ia (Herausgeber)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783525522097; 3525522096
    Weitere Identifier:
    9783525522097
    RVK Klassifikation: BC 6060
    DDC Klassifikation: Bibel (220); Hellenische Literaturen; Klassische griechische Literatur (880); Italische Literaturen; Lateinische Literatur (870)
    Schriftenreihe: De Septuaginta Investigationes ; Volume 12
    Schlagworte: Übersetzung; Textgeschichte; Griechisch; Latein; Syrisch; Literatur; Altertum; Bearbeitung
    Umfang: 409 Seiten, Illustrationen, 23.2 cm x 15.5 cm
    Bemerkung(en):

    Literaturangaben