Ergebnisse für *

Es wurden 7 Ergebnisse gefunden.

Zeige Ergebnisse 1 bis 7 von 7.

Sortieren

  1. Vom Deutschen ins Hebräische
    Übersetzungen aus dem Deutschen im jüdischen Palästina 1882 - 1948
    Erschienen: 2011
    Verlag:  Vandenhoeck & Ruprecht, Göttingen

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Meilinger, Liliane (Übers.); Brenner, Michael (Hrsg.)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783525569382; 3525569386
    Weitere Identifier:
    9783525569382
    DDC Klassifikation: Literaturen germanischer Sprachen; Deutsche Literatur (830); Literaturen anderer Sprachen (890)
    Schriftenreihe: Jüdische Religion, Geschichte und Kultur ; Bd. 14
    Schlagworte: Deutsch; Literatur; Übersetzung; Rezeption; Hebräisch
    Weitere Schlagworte: (Produktform)Hardback; (Buchreligion.de)WT2222.2; (Keywords)Hebräisch /Sprache; (Keywords)Literaturgeschichte; (Keywords)Übersetzungswissenschaft
    Umfang: 219 S., 24 cm
  2. Vom Deutschen ins Hebräische
    Übersetzungen aus dem Deutschen im jüdischen Palästina 1882 - 1948
    Erschienen: 2011
    Verlag:  Vandenhoeck & Ruprecht, Göttingen

    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Jüdisches Museum Berlin, Bibliothek
    keine Fernleihe
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Potsdam, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9783647569383; 9783525569382; 3525569386
    RVK Klassifikation: BD 6830
    Schriftenreihe: Jüdische Religion, Geschichte und Kultur (JRGK) ; 14
    Schlagworte: Rezeption; Übersetzung; Hebräisch; Literatur; Deutsch
    Umfang: 219 S., 232 mm x 155 mm
    Bemerkung(en):

    Aus dem Hebr. übers.

  3. Vom Deutschen ins Hebräische
    Übersetzungen aus dem Deutschen im jüdischen Palästina 1882 - 1948
    Erschienen: 2011
    Verlag:  Vandenhoeck & Ruprecht, Göttingen

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Beteiligt: Meilinger, Liliane (Übersetzer); Brenner, Michael (Herausgeber)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783525569382; 3525569386
    Weitere Identifier:
    9783525569382
    Schriftenreihe: Jüdische Religion, Geschichte und Kultur ; Bd. 14
    Schlagworte: Deutsch; Literatur; Übersetzung; Rezeption; Hebräisch
    Weitere Schlagworte: (Produktform)Hardback; (Buchreligion.de)WT2222.2; (Keywords)Hebräisch /Sprache; (Keywords)Literaturgeschichte; (Keywords)Übersetzungswissenschaft
    Umfang: 219 S., 24 cm
  4. Vom Deutschen ins Hebräische
    Übersetzungen aus dem Deutschen im jüdischen Palästina 1882 - 1948
    Erschienen: 2011
    Verlag:  Vandenhoeck & Ruprecht, Göttingen

    Universitätsbibliothek Bayreuth
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek der LMU München
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Passau
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staatliche Bibliothek Regensburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9783647569383; 9783525569382; 3525569386
    RVK Klassifikation: BD 6830
    Schriftenreihe: Jüdische Religion, Geschichte und Kultur (JRGK) ; 14
    Schlagworte: Rezeption; Übersetzung; Hebräisch; Literatur; Deutsch
    Umfang: 219 S., 232 mm x 155 mm
    Bemerkung(en):

    Aus dem Hebr. übers.

  5. Vom Deutschen ins Hebräische
    Übersetzungen aus dem Deutschen im jüdischen Palästina 1882-1948
    Erschienen: 2011
    Verlag:  Francke, München

    Emil-Frank-Institut, Bibliothek
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9783525569382; 3525569386
    Weitere Schlagworte: Deutsch; Literatur; Übersetzung; Rezeption; Hebräisch; Palästina
    Umfang: 219 S.
  6. Vom Deutschen ins Hebräische
    Übersetzungen aus dem Deutschen im jüdischen Palästina 1882-1948
    Erschienen: 2011
    Verlag:  Vandenhoeck Ruprecht, [s.l.]

    Sheffi beschäftigt sich mit der Übersetzung deutschsprachiger Werke ins Hebräische im jüdischen Palästina vor 1948 und der unmittelbaren Wirkung deutscher Vorbilder auf die Schaffung eines modernhebräischen Literaturkorpus. Hunderte Werke der... mehr

    Hochschulbibliothek Friedensau
    Online-Ressource
    keine Fernleihe

     

    Sheffi beschäftigt sich mit der Übersetzung deutschsprachiger Werke ins Hebräische im jüdischen Palästina vor 1948 und der unmittelbaren Wirkung deutscher Vorbilder auf die Schaffung eines modernhebräischen Literaturkorpus. Hunderte Werke der verschiedensten Genres – Romane, Dramen, Sachbücher, Kinder- und Jugendliteratur – wurden bis zur Gründung des Staates Israel 1948 aus dem Deutschen ins Hebräische übertragen, ebenso wie Gedichte, Erzählungen und Essays, die in Zeitschriften erschienen. Sheffi geht der dominierenden Rolle der aus dem Osten Europas stammenden Übersetzer nach sowie dem sprunghaften Anstieg der Übertragungen in den Jahren des Nationalsozialismus und in den drei letzten Jahren vor der Staatsgründung. Zu verschiedenen Zeiten erfüllten die Übersetzungen eine jeweils andere Rolle in der sich entfaltenden hebräischsprachigen Literatur.Über den Autor:Dr. Michael Brenner, geb. 1964 in Weiden/Opf., ist o. Professor für Jüdische Geschichte und Kultur an der Ludwigs-Maximilians-Universität München.Na´ama Sheffi ist Dozentin am Fachbereich Kommunikationswissenschaften des Sapir College in Sderot und Herausgeberin der historischen Zeitschrift Zmanim (Zeiten). Ihre Forschungsschwerpunkte sind die Rezeption deutscher Kultur in Israel und ihr Einfluß auf die israelische Kultur, das israelische kollektive Gedächtnis und die Erinnerung an den Holocaust sowie Nationalismus in Israel.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 3525569386
    Auflage/Ausgabe: 1. Aufl.
    Schriftenreihe: Jüdische Religion, Geschichte und Kultur ; Bd. 14
    Umfang: Online Ressource (1167 KB, 219 S.)
    Bemerkung(en):

    Description based upon print version of record

    Cover; Title Page; Copyright; Table of Contents; Body; Vorwort; Prolog; Einleitung: Die Juden und die deutsche Kultur - Zwischen Bewunderung und Distanz; 1. Kapitel: Europäische Juden und deutsche Kultur - Wechselseitige Einflüsse; Die zionistische Elite und ihre Einstellung zur hebräischen Kultur; Die deutsche Präsenz im Jischuw: Der kulturelle Aspekt; 2. Kapitel: Korpus und Rezeption - Erste Ansätze; Einleitung: Die Haskala und die Anfänge der Übersetzungstätigkeit aus dem Deutschen; Der Korpus der bis 1881 übersetzten Werke; Anfänge der Rezeption

    3. Kapitel: Konsolidierung der Übersetzungstätigkeit - Der Weg nach Palästina 1882-1927Ein neues Zeitalter; Ideologisierung und Professionalisierung; Erweiterung der Übersetzungskorpora; Vom Deutschen ins Hebräische: Der Weg über Osteuropa; Rezeption: Zwischen Bewunderung und Misstrauen; 4. Kapitel: Etablierung in Palästina, 1928-1948; Im Schatten der Zeit; Eine neue Einstellung zur deutschen Literatur; 1928-1948: Politisierung des literarischen Korpus; Die Übersetzungstätigkeit im jüdischen Palästina: Professionalisierung und Weiterbestehen der osteuropäischen Achse

    Rezeption neuer Art: Kultur als politischer ProtestAuf dem Prüfstand der Zeit: Historisches Bewusstsein und künstlerische Rezeption; Der »Eiszeit« entgegen; Epilog; Back Cover;

    Electronic reproduction; Available via World Wide Web

  7. Vom Deutschen ins Hebräische
    Übersetzungen aus dem Deutschen im jüdischen Palästina 1882 - 1948
    Erschienen: 2011
    Verlag:  Vandenhoeck & Ruprecht, Göttingen [u.a.]

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Potsdamer Straße
    1 A 827425
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staats- und Universitätsbibliothek Bremen
    a ger 773.8 heb/78
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek Göttingen
    2011 A 25951
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg Carl von Ossietzky
    A 2011/5159
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg Carl von Ossietzky
    P Shef
    keine Fernleihe
    Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg Carl von Ossietzky
    JU 1 [Sheffi, N.]
    keine Fernleihe
    Gottfried Wilhelm Leibniz Bibliothek - Niedersächsische Landesbibliothek
    2011/5590
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschule für Jüdische Studien, Bibliothek Albert Einstein
    492.470.8 SHEF
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Thüringer Universitäts- und Landesbibliothek
    2011 A 8036
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Simon-Dubnow-Institut für jüdische Geschichte und Kultur e.V. an der Universität Leipzig, Bibliothek
    Eg 20 (96)
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Universitätsbibliothek Leipzig
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Deutsches Literaturarchiv Marbach, Bibliothek
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Landesbibliothek Oldenburg
    11-2580
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Potsdam, Universitätsbibliothek
    02 A .000984
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Württembergische Landesbibliothek
    61/7563
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Klassik Stiftung Weimar / Herzogin Anna Amalia Bibliothek
    BD 6820 S542
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Herzogin Anna Amalia Bibliothek; Deutsches Literaturarchiv Marbach, Bibliothek
    Beteiligt: Shefi, Naʿamah; Meilinger, Liliane; Ṿolḳov, Shulamit
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 3525569386; 9783525569382
    Weitere Identifier:
    9783525569382
    RVK Klassifikation: BD 6830-BD 6890
    Schriftenreihe: Jüdische Religion, Geschichte und Kultur (JRGK) ; Bd. 14
    Schlagworte: Hardback; Hebräisch /Sprache; Literaturgeschichte; WT2222.2; Übersetzungswissenschaft
    Umfang: 219 S., 232 mm x 155 mm