Ergebnisse für *

Es wurden 9 Ergebnisse gefunden.

Zeige Ergebnisse 1 bis 9 von 9.

Sortieren

  1. Das Wortspiel als Stilmittel und seine Übersetzung
    am Beispiel von sieben Übersetzungen des "Ulysses" von James Joyce
    Erschienen: 1993
    Verlag:  Narr, Tübingen

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: BDSL
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    ISBN: 3823343114
    RVK Klassifikation: EC 8730 ; ES 715 ; HM 3135
    Schriftenreihe: Kodikas. Supplement ; 20
    Schlagworte: Wortspiel; Übersetzung; Deutsch; Romanische Sprachen
    Weitere Schlagworte: Joyce, James (1882-1941): Ulysses
    Umfang: 319 S.
    Bemerkung(en):

    Zugl.:Berlin, Freie Univ., Diss., 1992

  2. Das Wortspiel als Stilmittel und seine Übersetzung
    am Beispiel von sieben Übersetzungen des "Ulysses" von James Joyce
    Erschienen: 1993
    Verlag:  Narr, Tübingen

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    ISBN: 9783823343110; 3823343114
    DDC Klassifikation: Sprache (400); Literatur und Rhetorik (800)
    Schriftenreihe: Kodikas, Code : [...], Supplement ; 20
    Schlagworte: Wortspiel; Wortspiel; Übersetzung; Deutsch; Wortspiel; Übersetzung; Romanische Sprachen
    Weitere Schlagworte: Joyce, James (1882-1941): Ulysses; Joyce, James (1882-1941): Ulysses
    Umfang: 319 S., 21 cm
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Berlin, Freie Univ., Diss., 1992

  3. Das Wortspiel als Stilmittel und seine Übersetzung
    am Beispiel von sieben Übersetzungen des "Ulysses" von James Joyce
    Erschienen: 1993
    Verlag:  Narr, Tübingen

    Freie Universität Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    TU Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Europa-Universität Viadrina, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Potsdam, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    ISBN: 3823343114
    RVK Klassifikation: HM 3135 ; EC 8730 ; EC 3560 ; ES 715
    Schriftenreihe: Kodikas, Code / Supplement ; 20
    Schlagworte: Mots d'esprit et jeux de mots; Ulysses (Joyce); Vertalen; Woordspelingen; Plays on words; Romanische Sprachen; Übersetzung; Deutsch; Wortspiel
    Weitere Schlagworte: Joyce, James <1882-1941> - Style; Joyce, James <1882-1941> / Ulysses; Joyce, James <1882-1941>: Ulysses; Joyce, James <1882-1941>; Joyce, James (1882-1941); Joyce, James (1882-1941): Ulysses
    Umfang: 319 S., Ill., graph. Darst.
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Berlin, Freie Univ., Diss., 1992

  4. Das Wortspiel als Stilmittel und seine Übersetzung
    am Beispiel von sieben Übersetzungen des "Ulysses" von James Joyce
    Erschienen: 1993
    Verlag:  Narr, Tübingen

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Zentralbibliothek (ZB)
    12.522.26
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Zentralbibliothek (ZB)
    12.532.47
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Bibliothekszentrum Geisteswissenschaften (BzG)
    01/ES 715 H465
    keine Fernleihe
    Universität Mainz, Bereichsbibliothek Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft
    LBS TRA-EN 38.10 Heibe 200/1. Ex.
    keine Fernleihe
    Universität Mainz, Bereichsbibliothek Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft
    LBS TRA-EN 38.10 Heibe 200/2. Ex.
    keine Fernleihe
    Universität Mainz, Bereichsbibliothek Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft
    UEDO 350/66
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Universitätsbibliothek Gießen
    FH Slavistik E 321
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Kassel, Standort Holländischer Platz
    25 Eng RE 5118
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Mainz, Bereichsbibliothek Philosophicum, Standort Germanistik I / Kulturanthropologie und Germanistik II
    G 51 - H 44
    keine Fernleihe
    Hochschul- und Landesbibliothek RheinMain, Rheinstraße
    60 96 A 4431
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    ISBN: 3823343114
    RVK Klassifikation: EC 8730 ; ES 715 ; HM 3135
    Schriftenreihe: Kodikas. Supplement ; 20
    Schlagworte: Wortspiel; Übersetzung; Deutsch; Romanische Sprachen
    Weitere Schlagworte: Joyce, James (1882-1941): Ulysses
    Umfang: 319 S.
    Bemerkung(en):

    Zugl.:Berlin, Freie Univ., Diss., 1992

  5. Das Wortspiel als Stilmittel und seine Übersetzung
    am Beispiel von sieben Übersetzungen des "Ulysses" von James Joyce
    Erschienen: 1993
    Verlag:  Narr, Tübingen

    Universitätsbibliothek Passau
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 3823343114
    RVK Klassifikation: EC 8730
    Schriftenreihe: Kodikas / Supplement ; 20.
    Schlagworte: Ordlekar (litteratur); Ordlekar; Romanische Sprachen; Übersetzung; Deutsch; Wortspiel
    Weitere Schlagworte: Joyce, James <1882-1941>; Joyce, James (1882-1941); Joyce, James (1882-1941): Ulysses
    Umfang: 319 S., graph. Darst.
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Berlin, Freie Univ., Diss., 1992

  6. Das Wortspiel als Stilmittel und seine Übersetzung
    am Beispiel von sieben Übersetzungen des "Ulysses" von James Joyce
    Erschienen: 1993
    Verlag:  Narr, Tübingen

    Universitätsbibliothek Augsburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Bamberg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Bayreuth
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Eichstätt-Ingolstadt
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Erlangen-Nürnberg, Hauptbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek der LMU München
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Würzburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    ISBN: 3823343114
    RVK Klassifikation: HM 3135 ; EC 8730 ; EC 3560 ; ES 715
    Schriftenreihe: Kodikas, Code / Supplement ; 20
    Schlagworte: Mots d'esprit et jeux de mots; Ulysses (Joyce); Vertalen; Woordspelingen; Plays on words; Romanische Sprachen; Übersetzung; Deutsch; Wortspiel
    Weitere Schlagworte: Joyce, James <1882-1941> - Style; Joyce, James <1882-1941> / Ulysses; Joyce, James <1882-1941>: Ulysses; Joyce, James <1882-1941>; Joyce, James (1882-1941); Joyce, James (1882-1941): Ulysses
    Umfang: 319 S., Ill., graph. Darst.
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Berlin, Freie Univ., Diss., 1992

  7. Das Wortspiel als Stilmittel und seine Übersetzung
    am Beispiel von sieben Übersetzungen des "Ulysses" von James Joyce
    Erschienen: 1993
    Verlag:  Narr, Tübingen

    Universitätsbibliothek Bielefeld
    ND137.00 H465
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Ruhr-Universität Bochum, Universitätsbibliothek
    HZA11091
    Ausleihe von Bänden möglich, keine Kopien
    Universität Bonn, Institut für Sprach-, Medien- und Musikwissenschaft / Abteilung für Interkulturelle Kommunikation und Mehrsprachigkeitsforschung mit Sprachlernzentrum, Bibliothek
    ES 715 H465
    keine Fernleihe
    Universität Bonn, Institut für Anglistik, Amerikanistik und Keltologie, Bibliothek
    C AP3-48
    keine Fernleihe
    Universität Bonn, Institut für Germanistik, Vergleichende Literatur- und Kulturwissenschaft, Bibliothek
    F 7625/5
    keine Fernleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Bonn
    93/7215
    Ausleihe von Bänden möglich, keine Kopien
    Universitätsbibliothek Dortmund
    C 17631
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Düsseldorf
    ang/b9969
    Universitätsbibliothek Duisburg-Essen, Campus Essen
    EBRW1449
    Technische Hochschule Köln, Hochschulbibliothek
    EBRW1059
    Ausleihe von Bänden möglich, keine Kopien
    Universitäts- und Stadtbibliothek Köln, Hauptabteilung
    11Y6680
    Ausleihe von Bänden möglich, keine Kopien
    Haus der Niederlande, Institut für Niederländische Philologie, Bibliothek
    UEB 35.2.1 1993/2
    keine Fernleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Münster
    3D 92123
    Ausleihe von Bänden möglich, keine Kopien
    Universitätsbibliothek Paderborn
    EBRW1512
    Universitätsbibliothek Siegen
    11EBRW1782
    Universitätsbibliothek Wuppertal
    BHY1546
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    ISBN: 3823343114
    Schriftenreihe: Kodikas : Supplement ; 20
    Schlagworte: Deutsch; Romanische Sprachen; Übersetzung; Wortspiel
    Weitere Schlagworte: Joyce, James (1882-1941): Ulysses
    Umfang: 319 S.
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Berlin, Freie Univ., Diss., 1992

  8. Das Wortspiel als Stilmittel und seine Übersetzung
    am Beispiel von sieben Übersetzungen des "Ulysses" von James Joyce
    Erschienen: 1993
    Verlag:  Narr, Tübingen

    Staats- und Universitätsbibliothek Bremen
    a ang 645.9 uly/970
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Technische Universität Chemnitz, Universitätsbibliothek
    HM 3135 hei
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek Dresden
    96 8 09890
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Erfurt / Forschungsbibliothek Gotha, Universitätsbibliothek Erfurt
    Bibliothek der Pädagogischen Hochschule Erfurt
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Freiburg
    GE 92/14168
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Freiburg, Romanisches Seminar, Bibliothek
    Frei 23: S 15 HEIB/1
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek Göttingen
    ZA 49143:20
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Sachsen-Anhalt / Zentrale
    A 5.9.-7
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg Carl von Ossietzky
    A 1993/6156
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg Carl von Ossietzky
    I c A 2700
    keine Fernleihe
    Gottfried Wilhelm Leibniz Bibliothek - Niedersächsische Landesbibliothek
    93/8593
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Technische Informationsbibliothek (TIB) / Leibniz-Informationszentrum Technik und Naturwissenschaften und Universitätsbibliothek
    CK/500/439
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Heidelberg
    93 A 199
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Germanistisches Seminar der Universität, Bibliothek
    Si 9,44
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Seminar für Übersetzen und Dolmetschen (SUED), Bibliothek
    T 43.2 / Heibert
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Anglistisches Seminar der Universität, Bibliothek
    F BS 1471
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Romanisches Seminar der Universität, Bibliothek
    A 4.010-402
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Universitätsbibliothek Hildesheim
    LIN 370 : H26
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Hildesheim
    LIN 370 : H26,b
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Thüringer Universitäts- und Landesbibliothek
    93 NA 12365/1
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Thüringer Universitäts- und Landesbibliothek
    93 NA 12365/2
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Badische Landesbibliothek
    93 A 6697
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Konstanz, Kommunikations-, Informations-, Medienzentrum (KIM)
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Leipzig
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschule Magdeburg-Stendal, Hochschulbibliothek
    FK 1303-53
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Leibniz-Institut für Deutsche Sprache (IDS), Bibliothek
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Mannheim
    2003 BA 9660
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bibliotheks-und Informationssystem der Carl von Ossietzky Universität Oldenburg (BIS)
    asl 263.8 BW 2910
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Potsdam, Universitätsbibliothek
    EC 3600 HEI
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Rostock
    ES 715 H465
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität des Saarlandes, Fachrichtung Sprachwissenschaft und Sprachtechnologie, Bibliothek
    5.2.5 Hei 1
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Universität des Saarlandes, Fachrichtung Anglistik, Amerikanistik und Anglophone Kulturen, Bibliothek
    Srel 33 4155 969
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Württembergische Landesbibliothek
    43/7845
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek der Eberhard Karls Universität
    33 A 2099
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Brechtbau-Bibliothek
    GL 430.184
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Vechta
    266142
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Klassik Stiftung Weimar / Herzogin Anna Amalia Bibliothek
    HM 3135 H465
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Herzogin Anna Amalia Bibliothek; Leibniz-Institut für Deutsche Sprache, Bibliothek
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    ISBN: 3823343114
    RVK Klassifikation: HM 3135 ; ET 840 ; ES 715
    Schriftenreihe: Array ; 20
    Schlagworte: Joyce, James; Wortspiel; Übersetzung; Deutsch; ; Joyce, James; Wortspiel; Übersetzung; Romanische Sprachen;
    Umfang: 319 S., graph. Darst., 21 cm
    Bemerkung(en):

    Literaturverz. S. 297 - 319

    Zugl.: Berlin, Freie Univ., Diss., 1992

  9. Das Wortspiel als Stilmittel und seine Übersetzung
    am Beispiel von sieben Übersetzungen des "Ulysses" von James Joyce
    Erschienen: 1993
    Verlag:  Narr, Tübingen

    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Zentralbibliothek (ZB)
    12.522.26
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Zentralbibliothek (ZB)
    12.532.47
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Bibliothekszentrum Geisteswissenschaften (BzG)
    01/ES 715 H465
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Fachkatalog Germanistik
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    ISBN: 3823343114
    RVK Klassifikation: EC 8730 ; ES 715 ; HM 3135
    Schriftenreihe: Kodikas. Supplement ; 20
    Schlagworte: Wortspiel; Übersetzung; Deutsch; Romanische Sprachen
    Weitere Schlagworte: Joyce, James (1882-1941): Ulysses
    Umfang: 319 S.
    Bemerkung(en):

    Zugl.:Berlin, Freie Univ., Diss., 1992