Filtern nach
Aktive Filter
-
Bereich
Letzte Suchanfragen
Ergebnisse für *
Es wurden 25 Ergebnisse gefunden.
Zeige Ergebnisse 1 bis 25 von 25.
Sortieren
-
EX RECO||GNITIONE DES.ERA=||SMI ROTERODAMI.|| C.Suetonius Traniquillus.|| Dion Cassius Nicaeus.|| Aelius Spartianus.|| Iulius Capitolinus.|| Aelius Lampridius.|| ... QVIBVS ADIVNCTI SVNT.|| Sex.Aurelius Victor.|| Eutropius.|| Paulus Diaconus.|| Ammianus Marcellinus.|| ... ||
-
Ex Recognitione Des. Erasmi Roterodami, C. Suetonius Tranquillus. Dion Cassius Nicæus. Aelius Spartianus. Iulius Capitolinus. Aelius Lampridius. Vulcatius Gallicanus V. C. Trebellius Pollio. Flauius Vopiscus Syracusius.
Qvibvs Adivncti Svnt. Sex. Aurelius Victor. Eutropius. Paulus Diaconus. Ammianus Marcellinus. Pomponius Lætus Ro. Io. Bap. Egnatius Venetus. -
Ex Recognitione Des. Erasmi Roterodami, C. Suetonius Tranquillus. Dion Cassius Nicæus. Aelius Spartianus. Iulius Capitolinus. Aelius Lampridius. Vulcatius Gallicanus V. C. Trebellius Pollio. Flauius Vopiscus Syracusius.
Qvibvs Adivncti Svnt. Sex. Aurelius Victor. Eutropius. Paulus Diaconus. Ammianus Marcellinus. Pomponius Lætus Ro. Io. Bap. Egnatius Venetus. -
Polydaitia
-
Hyperaspistes Diatribae Adversvs Seruum Arbitrium Martini Lutheri
-
Hyperaspistes Diatribae Adversvs Seruum Arbitrium Martini Lutheri
Liber 2, Des. Erasmi Roterod. Hyperaspistae liber secundus aduersus libru[m] Martini Lutheri, cui titulum fecit Seruum arbtrium -
Svppvtationes errorvm in censuris Natalis Bedæ, per Erasmvm Roterodamvm, cum alijs quo rm catalogum reperies uersa pagina
-
Prologvs svppvtationis errorum in censuris Bedæ
-
Carmen de senectutis incommodis longe elegantissimum.
-
In Novum Testamentum Annotationes.
-
Eyn schone ghesprok bokelyn troyer ehelyken vrouwen de ene der anderen aver eren man klaghet
Latynsck beschreven, allen Eheluden tho marcklyckem nutte unde vramen ghedudeschet -
Hieronymvs Vietor Candido Lectori Salutem. Dialogos duos ... nuper ab Autore Eras. Roter. postremis adiectos, dabit hic Libellus, Quos, ne aliquis sumptu nouo grauetur, seorsim prælo nostro excepimus, ut commode prioribus quisq[ue] exiguo ære adiungere posset. Vale
-
De rebus ac vocabulis. Colloquium Beati et Bonifacii
-
Disticha moralia
Cum scholiis auctis -
Apophthegmata Graeciae sapientum
-
Institutum hominis christiani
Carmine -
Des. Erasmi Roterod. Hyperaspistæ liber secundus, aduersus librum Martini Lutheri, cui titulu[m] fiecit, seruum arbitrium
-
VOn loblichem || herkum[m]en/ notwendigem || eyngriff vnd nützlichem Gotseligem stand der heyli=||gen Ee/ Eyn rh°umreiche lobliche Declamation/|| Durch den Hochgelerten Herren D. Eras=||mum von Rotterdam/ inn Latein be=||schriben/ z°unutz vnd trost allen de=||nen/ so geneygts willens seind/|| sich in solchen stand der || Ee z°ubegeben.|| Durch Joannem Herold ins || Teütsche bracht.||...||
-
Eyn schone ghesprok bokelyn troyer ehelyken vrouwen de ene der anderen aver eren man klaghet
Latynsck beschreven, allen Eheluden tho marcklyckem nutte unde vramen ghedudeschet -
Eyn schone ghesprok bokelyn troyer ehelyken vrouwen de ene der anderen aver eren man klaghet
Latynsck beschreven, allen Eheluden tho marcklyckem nutte unde vramen ghedudeschet -
CATONIS || DISTICHA MORALIA, CVM || scholijs auctin Erasmi Roterod.|| Apophthegmata Graeciae sapientum in-||terprete Erasmo.|| Eadem per Ausonium cum scholijs Eras.|| Mimi Publiani, cum eiusdem scholijs au-||ctis, recogniti.|| ... ||
-
D.ERA||SMI ROTERODA||mi, de duplici copia uerborum || ac rerum commentarij || duo, plerisq; in || locis au||cti.|| EPISTOLA ERA-||smi Roterodami, ad Iacobum || Vuimphelingium Sele-||stadinum.||
-
CHRI=||STIANI MATRIMONII || INSTITVTIO, per Des.||ERASMVM ROTE=||RODAMVM, opus || nunc primum et natũ || et excusum.||
-
DES.|| ERAS. ROTERODA=||MI CARMEN DE SE||NECTVTIS IN=||COMMODIS || LONGE ELE=||GANTIS=||SIMVM.||
-
Dicta sapientu[m]
The sayenges of the wyse me[n] of Grece in Latin with the Englysshe folowyng. Whiche are enterpretate and truely castigate, by the moost famous doctour maister Erasmus Rote. Very necessary [and] profitable for children to lerne, and good for all folkes to rede or to here redde. So they note them well