Ergebnisse für *

Es wurden 4 Ergebnisse gefunden.

Zeige Ergebnisse 1 bis 4 von 4.

Sortieren

  1. Structural propensities
    translating nominal word groups from English into German
    Erschienen: 2006
    Verlag:  Benjamins, Amsterdam [u.a.]

    Freie Universität Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 902721672X
    RVK Klassifikation: GC 7328 ; ES 710 ; HF 297
    Schriftenreihe: Benjamins translation library ; 65
    EST subseries
    Schlagworte: Anglais (Langue) - Nominaux; Anglais (Langue) - Syntagme nominal; Anglais (Langue) - Traduction en allemand; Englisch; English language; English language; English language; Übersetzung; Sachtext; Nominalphrase; Deutsch; Englisch
    Umfang: XXI, 196 S.
    Bemerkung(en):

    Includes bibliographical references and index

  2. Structural propensities
    translating nominal word groups from English into German
    Erschienen: 2006
    Verlag:  Benjamins, Amsterdam

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Potsdamer Straße
    1 A 601199
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Technische Universität Chemnitz, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek Göttingen
    2007 A 19809
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg Carl von Ossietzky
    BA 6718
    keine Fernleihe
    Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg Carl von Ossietzky
    TRA 2-117
    keine Fernleihe
    Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg Carl von Ossietzky
    TRA 2-117
    keine Fernleihe
    Technische Informationsbibliothek (TIB) / Leibniz-Informationszentrum Technik und Naturwissenschaften und Universitätsbibliothek
    EH/900/51
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Seminar für Übersetzen und Dolmetschen (SUED), Bibliothek
    T 20.21 / Doherty
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Anglistisches Seminar der Universität, Bibliothek
    S AP 100
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Universitätsbibliothek Hildesheim
    LIN 329 : D63
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Leipzig
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität des Saarlandes, Fachrichtung Sprachwissenschaft und Sprachtechnologie, Bibliothek
    5.0.0 Benj 1:65
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch; Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9789027216724; 902721672X
    Weitere Identifier:
    2006042740
    RVK Klassifikation: ES 710 ; GC 7328 ; HF 297 ; HE 164
    Schriftenreihe: Benjamins translation library ; 65
    Schlagworte: English language; English language; English language; English language; English language; English language
    Umfang: XXI, 196 S., 25 cm
    Bemerkung(en):

    Includes bibliographical references and index

  3. Typology of periphrastic 'do'-constructions
    Erschienen: 2006
    Verlag:  Brockmeyer, Bochum

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Potsdamer Straße
    1 A 628063
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staats- und Universitätsbibliothek Bremen
    01.X.8716
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek Dresden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Freiburg
    GE 2007/1534
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek Göttingen
    2007 A 19501
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Konstanz, Kommunikations-, Informations-, Medienzentrum (KIM)
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Leipzig
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Leibniz-Institut für Deutsche Sprache (IDS), Bibliothek
    QA 3646
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Württembergische Landesbibliothek
    57/1032
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Brechtbau-Bibliothek
    5-QC 320.524
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Leibniz-Institut für Deutsche Sprache, Bibliothek
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    ISBN: 3819606750; 9783819606755
    RVK Klassifikation: ES 460 ; ES 475 ; HF 297
    Schriftenreihe: Diversitas linguarum ; 12
    Schlagworte: Verb; tun; Paraphrase; Kontrastive Grammatik;
    Umfang: XII, 343 S.
    Bemerkung(en):

    Teilw. zugl.: Saint Lucia, Univ. of Queensland, Diss., 2005

  4. Structural propensities
    translating nominal word groups from English into German
    Erschienen: 2006
    Verlag:  Benjamins, Amsterdam [u.a.]

    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek der LMU München
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 902721672X
    RVK Klassifikation: GC 7328 ; ES 710 ; HF 297
    Schriftenreihe: Benjamins translation library ; 65
    EST subseries
    Schlagworte: Anglais (Langue) - Nominaux; Anglais (Langue) - Syntagme nominal; Anglais (Langue) - Traduction en allemand; Englisch; English language; English language; English language; Übersetzung; Sachtext; Nominalphrase; Deutsch; Englisch
    Umfang: XXI, 196 S.
    Bemerkung(en):

    Includes bibliographical references and index