Ergebnisse für *

Es wurden 5 Ergebnisse gefunden.

Zeige Ergebnisse 1 bis 5 von 5.

Sortieren

  1. Die Apokalypse des Johannes
    neu übersetzt und mit Einleitung, Epilog und Glossar
    Autor*in:
    Erschienen: 2020
    Verlag:  Verlag Ferdinand Schöningh, Paderborn

    Front Matter --Copyright page /Stefan Alkier and Thomas Paulsen --Einleitung /Stefan Alkier and Thomas Paulsen --Übersetzung der Johannesapokalypse /Stefan Alkier and Thomas Paulsen --Übersetzung der Johannesapokalypse /Stefan Alkier and Thomas... mehr

    Zugang:
    Resolving-System (lizenzpflichtig)
    Verlag (lizenzpflichtig)
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe

     

    Front Matter --Copyright page /Stefan Alkier and Thomas Paulsen --Einleitung /Stefan Alkier and Thomas Paulsen --Übersetzung der Johannesapokalypse /Stefan Alkier and Thomas Paulsen --Übersetzung der Johannesapokalypse /Stefan Alkier and Thomas Paulsen --Epilog: Der kommende Gott und die Götter der Anderen /Stefan Alkier and Thomas Paulsen --Back Matter --Glossar zum Frankfurter Neuen Testament /Stefan Alkier and Thomas Paulsen. Die neuartige Übersetzung der Johannesapokalypse von Stefan Alkier und Thomas Paulsen führt die Fachkompetenzen eines Theologen und eines Klassischen Philologen zusammen. Sie wird in einer Lese- und einer Studienfassung vorgelegt, welche die ästhetische und theologische Sprachkraft dieses hochberühmten letzten Buches der Bibel auf ungewohnte Weise lesbar macht. Sie führt so zu zahlreichen überraschenden Erkenntnissen über die sprachliche Gestaltung und den Sinngehalt dieses äußerst komplexen Textes. Die weitgehend wörtliche Übersetzung überträgt auch so viele syntaktische Strukturen des Originals wie möglich ins Deutsche. Beigegeben sind der Übersetzung eine Einführung mit Erläuterung der Übersetzungsprinzipien, ein Epilog, in dem zentrale Interpretationsansätze vorgeführt werden, und ein Glossar mit den markantesten semantischen Entscheidungen des Übersetzerteams, das sich nicht an späteren kirchlichen Traditionen, sondern am Koine-Griechisch des 1. Jh. n. Chr. orientiert

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Alkier, Stefan (Array); Paulsen, Thomas (Array)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783657702817; 9783506702814
    Weitere Identifier:
    Schriftenreihe: Frankfurter Neues Testament ; 1
    Schöningh, Fink and mentis Religious Studies, Theology and Philosophy E-Books Online, Collection 2020, ISBN: 9783657100224
    Schlagworte: Bible
    Umfang: 1 Online-Ressource (137 Seiten)
  2. Das Abendmahl im johanneischen Kreis
    eine exegetisch-hermeneutische Studie zur Mahltheologie des Johannesevangeliums
    Erschienen: [2020]; © 2020
    Verlag:  De Gruyter, Berlin

    Die Frage nach dem Stellenwert des frühchristlichen Kultmahls im johanneischen Schrifttum beschäftigt seit dem 19. Jahrhundert die neutestamentliche Forschung. Das Johannesevangelium erwähnt in seiner¿ von der synoptischen stark abweichenden¿... mehr

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Potsdamer Straße
    10 A 85144
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Erfurt / Forschungsbibliothek Gotha, Universitätsbibliothek Erfurt
    BC 7250 B588 A1
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Greifswald
    310/BC 7250 B588 A1
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek Göttingen
    2020 A 1385
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek Göttingen
    Fa 10 (202)
    keine Fernleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Sachsen-Anhalt / Zentrale
    T Jb 1a [202]
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg Carl von Ossietzky
    A 2020/140
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg Carl von Ossietzky
    E VIII e 94
    keine Fernleihe
    Gottfried Wilhelm Leibniz Bibliothek - Niedersächsische Landesbibliothek
    2020/7604
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Heidelberg
    2020 A 526
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Fakultätsbibliothek Theologie
    NT 7 B 202
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Universität Konstanz, Kommunikations-, Informations-, Medienzentrum (KIM)
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschulbibliothek Friedensau
    Theol B 0992.2 Abe /027
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Rostock
    BC 7550 Z48 L7-202
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Landeskirchliche Zentralbibliothek - Bibliothek des Evangelischen Oberkirchenrats
    A 4/ 266, 202
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Evangelisches Stift, Bibliothek
    42 947
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Index theologicus der Universitätsbibliothek Tübingen
    keine Fernleihe
    Theologicum, Evangelisches u. Katholisches Seminar, Bibliothek
    Da III 3-202
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel
    70.1142
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe

     

    Die Frage nach dem Stellenwert des frühchristlichen Kultmahls im johanneischen Schrifttum beschäftigt seit dem 19. Jahrhundert die neutestamentliche Forschung. Das Johannesevangelium erwähnt in seiner¿ von der synoptischen stark abweichenden¿ Darstellung der Passionserzählung zwar ein letztes gemeinsames "Abendmahl¿" (deîp¿¿¿) Jesu, bei dem er seinen Jüngern die Füße wäscht (Joh 13); es verzichtet aber auf die "Einsetzung" eines zukünftigen (Kult-)Mahles in der Weise, wie es die synoptisch-paulinische Tradition der Deuteworte nahelegt. Andererseits wird in Joh 6 Jesus als "Lebensbrot" proklamiert und scheinbar unmissverständlich der (rituelle) Genuss seines Fleisches und Blutes gefordert. Trotz zahlreicher Lösungsvorschläge wird dieser Befund weiterhin kontrovers beurteilt.Die vorliegende Arbeit entwickelt anhand kompositionsanalytischer und hermeneutischer Beobachtungen die These, dass das Johannesevangelium in seiner rezipierten Gestalt eine hoch reflektierte Abendmahlstheologie bietet. Diese resultiert aus einem umfassenden, in der Gemeindegeschichte begründeten Transformationsprozess: Praxis und theologische Deutung des gemeinschaftlichen Kultmahls verbinden sich in spezifischer Weise mit der Frage nach dem religiösen Selbstverständnis johanneischer Christen.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    ISBN: 9783110346619; 3110346613
    RVK Klassifikation: BC 7250
    Schriftenreihe: Beihefte zur Zeitschrift für die neutestamentliche Wissenschaft ; Band 202
    Schlagworte: Lord's Supper; Bible; Lord's Supper; Criticism, interpretation, etc
    Umfang: XVII, 616 Seiten, 23 cm
    Bemerkung(en):

    Literaturverzeichnis: Seiten 531-594

    Dissertation, Universität Münster, 2010/11

  3. The New Testament in comparison
    validity, method, and purpose in comparing traditions
    Autor*in:
    Erschienen: 2020
    Verlag:  T&T Clark, London

    The nine essays in this volume, written by leading international scholars in New Testament studies, examine in new depth the method of comparison so frequently deployed in the study of the New Testament. They raise and reflect on deep questions on... mehr

    Gottfried Wilhelm Leibniz Bibliothek - Niedersächsische Landesbibliothek
    2020/7846
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Fakultätsbibliothek Theologie
    NT Ga 244
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Universitätsbibliothek der Eberhard Karls Universität
    60 A 1343
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe

     

    The nine essays in this volume, written by leading international scholars in New Testament studies, examine in new depth the method of comparison so frequently deployed in the study of the New Testament. They raise and reflect on deep questions on the possibility and validity of such comparative exercise, on the methods that are most effective and intellectually defensible, on the purpose of such comparison, and on the perils and pitfalls in such exercises. Addressing these questions at both a theoretical, hermeneutical level, and through case-studies of actual examples, the book provides a much needed and up-to-date methodological resource for the numerous comparative projects spawned by New Testament studies throughout the world.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Barclay, John M. G. (HerausgeberIn); White, B. G. (HerausgeberIn)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9780567684783; 0567684784
    RVK Klassifikation: BC 4800
    Schriftenreihe: Library of New Testament studies ; 600
    Schlagworte: Bible; Criticism, interpretation, etc
    Umfang: 205 Seiten, 24 cm
  4. Die Apokalypse des Johannes
    neu übersetzt und mit Einleitung, Epilog und Glossar
    Autor*in:
    Erschienen: 2020
    Verlag:  Verlag Ferdinand Schöningh, Paderborn

    Front Matter --Copyright page /Stefan Alkier and Thomas Paulsen --Einleitung /Stefan Alkier and Thomas Paulsen --Übersetzung der Johannesapokalypse /Stefan Alkier and Thomas Paulsen --Übersetzung der Johannesapokalypse /Stefan Alkier and Thomas... mehr

    Zugang:
    Resolving-System (lizenzpflichtig)
    Verlag (lizenzpflichtig)
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Potsdamer Straße
    keine Fernleihe
    Gottfried Wilhelm Leibniz Bibliothek - Niedersächsische Landesbibliothek
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Kiel, Zentralbibliothek
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Leipzig
    keine Fernleihe

     

    Front Matter --Copyright page /Stefan Alkier and Thomas Paulsen --Einleitung /Stefan Alkier and Thomas Paulsen --Übersetzung der Johannesapokalypse /Stefan Alkier and Thomas Paulsen --Übersetzung der Johannesapokalypse /Stefan Alkier and Thomas Paulsen --Epilog: Der kommende Gott und die Götter der Anderen /Stefan Alkier and Thomas Paulsen --Back Matter --Glossar zum Frankfurter Neuen Testament /Stefan Alkier and Thomas Paulsen. Die neuartige Übersetzung der Johannesapokalypse von Stefan Alkier und Thomas Paulsen führt die Fachkompetenzen eines Theologen und eines Klassischen Philologen zusammen. Sie wird in einer Lese- und einer Studienfassung vorgelegt, welche die ästhetische und theologische Sprachkraft dieses hochberühmten letzten Buches der Bibel auf ungewohnte Weise lesbar macht. Sie führt so zu zahlreichen überraschenden Erkenntnissen über die sprachliche Gestaltung und den Sinngehalt dieses äußerst komplexen Textes. Die weitgehend wörtliche Übersetzung überträgt auch so viele syntaktische Strukturen des Originals wie möglich ins Deutsche. Beigegeben sind der Übersetzung eine Einführung mit Erläuterung der Übersetzungsprinzipien, ein Epilog, in dem zentrale Interpretationsansätze vorgeführt werden, und ein Glossar mit den markantesten semantischen Entscheidungen des Übersetzerteams, das sich nicht an späteren kirchlichen Traditionen, sondern am Koine-Griechisch des 1. Jh. n. Chr. orientiert

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Alkier, Stefan (Array); Paulsen, Thomas (Array)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783657702817; 9783506702814
    Weitere Identifier:
    Schriftenreihe: Frankfurter Neues Testament ; 1
    Schöningh, Fink and mentis Religious Studies, Theology and Philosophy E-Books Online, Collection 2020, ISBN: 9783657100224
    Schlagworte: Bible
    Umfang: 1 Online-Ressource (137 Seiten)
  5. Martin Luther’s Use of Blended Hebrew and German Idioms in His Translation of the Hebrew Bible
    Erschienen: [2020]

    This article investigates an uncharted facet of Martin Luther’s Hebrew translation method. It is one of the more fascinating aspects of his translation, which demonstrates both the complexity of how he translated Hebrew and the lasting impact of the... mehr

    Index theologicus der Universitätsbibliothek Tübingen
    keine Fernleihe

     

    This article investigates an uncharted facet of Martin Luther’s Hebrew translation method. It is one of the more fascinating aspects of his translation, which demonstrates both the complexity of how he translated Hebrew and the lasting impact of the Hebrew on his German, neither of which has been fully appreciated by scholars. This article demonstrates how he sometimes blended Hebrew and German idioms in his translation of the Hebrew Bible, specifically in the Minor Prophets. It further shows how he used this translation method to convey various linguistic features of the Hebrew language to his German audience. Finally, it shows how this has a number of important implications for Luther studies, Hebrew and German linguistics, and medieval and early modern history.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Volltext (Lizenzpflichtig)
    Volltext (Lizenzpflichtig)
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Aufsatz aus einer Zeitschrift
    Format: Online
    Weitere Identifier:
    Übergeordneter Titel: Enthalten in: Harvard theological review; Cambridge : Cambridge Univ. Press, 1908; 113(2020), 4, Seite 483-497; Online-Ressource

    Schlagworte: Bible; German; Hebrew; Martin Luther; translation