Letzte Suchanfragen
Ergebnisse für *
Es wurden 26 Ergebnisse gefunden.
Zeige Ergebnisse 1 bis 25 von 26.
Sortieren
-
Übersetzung als Kulturvermittlung im deutsch-dänischen Kontext
Vorträge des Symposiums vom 2. - 3. Oktober 2003 am Center für deutsch-dänischen Kulturtransfer an der Universität Aalborg -
Litterær oversættelse og kulturformidling
eksemplet Grass og andre -
Salomos Wunderwurm
Stufen der Adaptation eines talmudischen Motivs in lateinischen und deutschen Texten des Mittelalters -
Übersetzung als Kulturvermittlung - im deutsch-dänischen Kontext
Vorträge des Symposiums vom 2. - 3. Oktober 2003 am Center für deutsch-dänischen Kulturtransfer an der Universität Aalborg -
Übersetzung aus Kulturvermittlung - im deutsch-dänischen Kontext
Vorträge des Symposiums vom 2. - 3. Oktober 2003 am Center für Deutsch-Dänischen Kulturtransfer an der Universität Aalborg -
Übersetzung als Kulturvermittlung - im deutsch-dänischen Kontext
Vorträge des Symposiums vom 2. - 3. Oktober 2003 am Center für Deutsch-Dänischen Kulturtransfer an der Universität Aalborg -
Europäische Ansichten
Brandenburg-Preußen um 1800 in der Wahrnehmung europäischer Reisender und Zuwanderer -
Wahrnehmungsformen, Diskursformen: Deutschland und Frankreich
Wissenschaft, Medien, Kunst, Literatur -
Wahrnehmungsformen, Diskursformen: Deutschland und Frankreich
Wissenschaft, Medien, Kunst, Literatur -
Übersetzung als Kulturvermittlung im deutsch-dänischen Kontext
Vorträge des Symposiums vom 2. - 3. Oktober 2003 am Center für deutsch-dänischen Kulturtransfer an der Universität Aalborg -
Rolʹ nemeckogo posredničestva v vengerskoj recepcii russkoj literatury
(XIX vek) -
Wahrnehmungsformen, Diskursformen: Deutschland und Frankreich
Wissenschaft, Medien, Kunst, Literatur -
Rußlands "neue Seiten"
russische Literatur in deutschen Übersetzungen 2003 -
Übersetzung als Kulturvermittlung - im deutsch-dänischen Kontext
Vorträge des Symposiums vom 2. - 3. Oktober 2003 am Center für Deutsch-Dänischen Kulturtransfer an der Universität Aalborg -
Die Literatur der Anderen
fünf Jahre deutsch-französische Literaturkritik (1995 - 1999) -
Staufische "Reichshistoriographie" und scholastische Intellektualität
das elsässische Augustinerchorherrenstift Marbach im Spannungsfeld von regionaler Überlieferung und universalem Horizont -
Europäische Ansichten
Brandenburg-Preußen um 1800 in der Wahrnehmung europäischer Reisender und Zuwanderer -
Übersetzung als Kulturvermittlung - im deutsch-dänischen Kontext
Vorträge des Symposiums vom 2. - 3. Oktober 2003 am Center für Deutsch-Dänischen Kulturtransfer an der Universität Aalborg -
Rol' nemeckogo posredničestva v vengerskoj recepcii russkoj literatury (XIX vek)
-
Übersetzung als Kulturvermittlung - im deutsch-dänischen Kontext
Vorträge des Symposiums vom 2. - 3. Oktober 2003 am Center für Deutsch-Dänischen Kulturtransfer an der Universität Aalborg -
Übersetzung aus Kulturvermittlung - im deutsch-dänischen Kontext
Vorträge des Symposiums vom 2. - 3. Oktober 2003 am Center für Deutsch-Dänischen Kulturtransfer an der Universität Aalborg -
Rolʹ nemeckogo posredničestva v vengerskoj recepcii russkoj literatury
(XIX vek) -
Kultur, Literatur und Wissenschaft in Deutschland und Frankreich
zum 100. Geburtstag von Robert Minder -
(Bi)kulturelle Texte und ihre Übersetzung
Romane afrikanischer Schriftsteller in französischer Sprache und die Problematik ihrer Übersetzung ins Deutsche -
Übersetzung als Kulturvermittlung im deutsch-dänischen Kontext
Vorträge des Symposiums vom 2. - 3. Oktober 2003 am Center für deutsch-dänischen Kulturtransfer an der Universität Aalborg