Letzte Suchanfragen
Ergebnisse für *
Es wurden 35 Ergebnisse gefunden.
Zeige Ergebnisse 1 bis 25 von 35.
Sortieren
-
"Every bit doth almost tell my name"
computergestützte Übersetzungsforschung am Beispiel von Shakespeares Sonetten im Deutschen -
Die maschinelle Übersetzung von Wirtschaftsfachtexten
eine Evaluierung anhand des MÜ-Systems der EU-Kommission, SYSTRAN, im Sprachenpaar Französisch-Deutsch -
La traduction automatique dans le cadre formel de la LFG
un système de traduction entre l'allemand standard et le zurichois -
Treatment of scope in machine translation
-
"Every bit doth almost tell my name"
computergestützte Übersetzungsforschung am Beispiel von Shakespeares Sonetten im Deutschen -
Langenscheidt T1 Französisch
der Textübersetzer für PCs ; CD-ROM -
Die maschinelle Übersetzung von Wirtschaftsfachtexten
eine Evaluierung anhand des MÜ-Systems der EU-Kommission, SYSTRAN, im Sprachenpaar Französisch-Deutsch -
Linguistische Evaluation maschineller Übersetzungssysteme
-
Computerlinguistik
was geht, was kommt? ; Festschrift für Winfried Lenders = Computational linguistics -
Improving statistical machine translation using morpho-syntactic information
-
La traduction automatique dans le cadre formel de la LFG
un système de traduction entre l'allemand standard et le zurichois -
PARS 2.5
Deutsch-Ukrainisch, Ukrainisch-Deutsch ; Volltextübersetzung ; über 90.000 Wörter und Wendungen ; [CD-ROM] -
"Every bit doth almost tell my name"
computergestützte Übersetzungsforschung am Beispiel von Shakespeares Sonetten im Deutschen -
Langenscheidts T 1 - Englisch
der Textübersetzer für PCs ; englisch-deutsch, deutsch-englisch ; optimierte Übersetzungsleistung, Systemlexikon mit über 450000 Einträgen, T1-Lookup ; mit Langenscheidts Taschenwörterbuch Englisch ; [CD-ROM] -
Pars 6.0
Volltextübersetzer deutsch - russisch, russisch - deutsch ; über 950.000 Wörter und Wendungen ; automatische Wörterbuch-Erweiterung ; Satzbau-Erkennung ; neu! Realzeit-Übersetzung der Internet-Seiten ; Online-Erweiterung der Wörterbücher ; [CD-ROM] -
"Every bit doth almost tell my name"
computergestützte Übersetzungsforschung am Beispiel von Shakespeares Sonetten im Deutschen -
La traduction automatique dans le cadre formel de la LFG
un système de traduction entre l'allemand standard et le zurichois -
Improving statistical machine translation using morpho-syntactic information
-
Linguistische Evaluation maschineller Übersetzungssysteme
-
Langenscheidts T1
der Wirtschaftsprofi; Professional 4.0 ; das Software-Paket für professionelle Fachübersetzungen ; Englisch ; Englisch - Deutsch, Deutsch-Englisch ; mit integriertem Handwörterbuch Englisch ; Fachwörterbuch Wirtschaft, Handel, Finanzen -
Langenscheidts T1, der Technik-Profi
das Software-Paket für professionelle Fachübersetzungen Englisch; englisch-deutsch, deutsch-englisch; insgesamt rund 200.000 technische Fachbegriffe; Übersetzungsarchiv, T1-Lookup; T1Professional 4.0 mit integriertem Handwörterbuch Englisch; Fachwörterbuch Technik 2.0 -
Die maschinelle Übersetzung von Wirtschaftsfachtexten
eine Evaluierung anhand des MÜ-Systems der EU-Kommission, SYSTRAN, im Sprachenpaar Französisch-Deutsch -
Linguistische Evaluation maschineller Übersetzungssysteme
-
Langenscheidts T1
der Text-Übersetzer für PCs ; Englisch ; Englisch - Deutsch, Deutsch - Englisch ; optimierte Übersetzungsleistung ; Systemlexikon mit über 450.000 Einträgen ; T1-Lookup ; mit Langenscheidts Taschenwörterbuch Englisch -
Treatment of scope in machine translation