Ergebnisse für *

Es wurden 21 Ergebnisse gefunden.

Zeige Ergebnisse 1 bis 21 von 21.

Sortieren

  1. Traduire Sartre en allemand
    Erschienen: 1989

    Freie Universität Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Französisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 2883570019
    RVK Klassifikation: ES 715
    Schriftenreihe: Centre de Traduction Littéraire <Lausanne>: Travaux du ... ; 2
    Schlagworte: Duits; Frans; Letterkunde; Vertalen; Deutsch; Französisch; Literatur
    Weitere Schlagworte: Sartre, Jean Paul <1905-1980> - Traductions allemandes; Sartre, Jean-Paul <1905-1980> - Traductions allemandes
    Umfang: 25 S.
  2. Études de linguistique dualiste
    essai sur la stylistique envisagée comme complément de la grammaire ; essai sur les "pénidentèmes" (les "faux amis" et les "vrais amis") de deux vocabulaires
    Autor*in: Reiner, Erwin
    Erschienen: 1983
    Verlag:  Braumüller, Wien

    Freie Universität Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    TU Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Französisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 3700305176
    RVK Klassifikation: ID 3250 ; ID 6235
    Schlagworte: Français (Langue); Français (Langue) - Fautes; Stilistiek; Vertalen; Woorden; Deutsch; Französisch; Geschichte; Grammatik; Sprache; Binary principle (Linguistics); French language; German language; Grammar, Comparative and general; Language and languages; Interferenz <Linguistik>; Wortschatz; Französisch; Stilistik; Deutsch; Grammatik
    Umfang: 91 S.
    Bemerkung(en):

    Enth.: Essai sur la stylistique envisagée comme complément de la grammaire. Essai sur les "pénidentèmes" (les "faux amis" et les "vrais amis") de deux vocabulaires

  3. Die Technik der praktischen Übersetzung
    Deutsch - Französisch
    Erschienen: 1955
    Verlag:  Verl. des Schweizer. Kaufmännischen Vereins, Zürich

    Freie Universität Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Verbund der Öffentlichen Bibliotheken Berlins - VÖBB
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Französisch; Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    RVK Klassifikation: ID 1552
    Schlagworte: Duits; Frans; Vertalen; Deutsch; Französisch; Übersetzung; Französisch; Deutsch
    Umfang: 118 S.
  4. Editer et traduire Rabelais à travers les "ages
    Autor*in:
    Erschienen: 1997
    Verlag:  Rodopi, Amsterdam [u.a.]

    Freie Universität Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    TU Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
  5. Les transferts linguistiques dans les médias audio-visuels
    Autor*in:
    Erschienen: 1996
    Verlag:  Pr. Univ. du Septentrion, Paris

    Freie Universität Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
  6. Zur Übersetzung von Idiomen
    eine Beschreibung und Klassifizierung deutscher Idiome und ihrer französischen Übersetzungen
    Erschienen: 1989
    Verlag:  Lang, Bern [u.a.]

    Freie Universität Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    TU Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
  7. Stylistique comparée du français et de l'allemand
    essai de représentation linguistique comparée et étude de traduction
    Erschienen: 1977
    Verlag:  Didier, Paris

    Freie Universität Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    TU Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Französisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 2208005708
    RVK Klassifikation: ID 6500
    Auflage/Ausgabe: 5. éd. rev.
    Schriftenreihe: Bibliothèque de stylistique comparée ; 2
    Schlagworte: Allemand (Langue) - Grammaire comparée - Français; Duits; Frans; Français (Langue) - Grammaire comparée - Allemand; Stilistiek; Vertalen; Deutsch; Französisch; French language; French language; German language; German language; Translating and interpreting; Kontrastive Stilistik; Französisch; Übersetzung; Deutsch
    Umfang: 353 S.
  8. Grundprobleme der deutsch-französischen Übersetzung
    Erschienen: 1968
    Verlag:  Hueber, München

    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Französisch; Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    RVK Klassifikation: ID 1580
    Auflage/Ausgabe: 3., erw. Aufl.
    Schriftenreihe: Sprachen der Welt
    Schlagworte: Duits; Frans; Vertalen; Deutsch; Französisch; German language; Übersetzung; Deutsch; Französisch
    Umfang: 223 S.
  9. Grundprobleme der deutsch-französischen Übersetzung
    Erschienen: 1975
    Verlag:  Hueber, München

    Freie Universität Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    TU Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch; Französisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 3190030359
    RVK Klassifikation: ID 1580 ; ID 2411
    Auflage/Ausgabe: 5. Aufl.
    Schlagworte: Duits; Frans; Vertalen; Deutsch; Französisch; Deutsch; Übersetzung; Französisch
    Umfang: 247 S., graph. Darst.
  10. Zur Übersetzung von Idiomen
    eine Beschreibung und Klassifizierung deutscher Idiome und ihrer französischen Übersetzungen
    Erschienen: 1989
    Verlag:  Lang, Bern [u.a.]

    Universitätsbibliothek Augsburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Bamberg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Erlangen-Nürnberg, Hauptbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek der LMU München
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Passau
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Regensburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
  11. Les dictionnaires en France et en Allemagne
    comparaison de deux paysages lexicographiques dans l'optique du traducteur
    Erschienen: 1989
    Verlag:  Centre de Traduction Littéraire, Lausanne

    Universitätsbibliothek Augsburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Französisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 2883570027
    RVK Klassifikation: ID 6555
    Schriftenreihe: Centre de Traduction Littéraire <Lausanne>: Travaux du ... ; 3.
    Schlagworte: Lexicographie - Allemagne; Lexicographie - France; Traduction; Vertalen; Woordenboeken; Deutsch; Französisch; French language; German language; Lexikografie; Deutsch; Französisch
    Umfang: 52 S.
  12. Editer et traduire Rabelais à travers les "ages
    Autor*in:
    Erschienen: 1997
    Verlag:  Rodopi, Amsterdam [u.a.]

    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
  13. Les transferts linguistiques dans les médias audio-visuels
    Autor*in:
    Erschienen: 1996
    Verlag:  Pr. Univ. du Septentrion, Paris

    Hochschule München, Bibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
  14. Traduire Sartre en allemand
    Erschienen: 1989

    Universitätsbibliothek Erlangen-Nürnberg, Hauptbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Französisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 2883570019
    RVK Klassifikation: ES 715
    Schriftenreihe: Centre de Traduction Littéraire <Lausanne>: Travaux du ... ; 2
    Schlagworte: Duits; Frans; Letterkunde; Vertalen; Deutsch; Französisch; Literatur
    Weitere Schlagworte: Sartre, Jean Paul <1905-1980> - Traductions allemandes; Sartre, Jean-Paul <1905-1980> - Traductions allemandes
    Umfang: 25 S.
  15. Grundprobleme der deutsch-französischen Übersetzung
    Erschienen: 1968
    Verlag:  Hueber, München

    Universitätsbibliothek Erlangen-Nürnberg, Hauptbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek der LMU München
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staatliche Bibliothek Regensburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Französisch; Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    RVK Klassifikation: ID 1580
    Auflage/Ausgabe: 3., erw. Aufl.
    Schriftenreihe: Sprachen der Welt
    Schlagworte: Duits; Frans; Vertalen; Deutsch; Französisch; German language; Übersetzung; Deutsch; Französisch
    Umfang: 223 S.
  16. Die Technik der praktischen Übersetzung
    Deutsch - Französisch
    Erschienen: 1955
    Verlag:  Verl. des Schweizer. Kaufmännischen Vereins, Zürich

    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek der LMU München
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Regensburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Französisch; Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    RVK Klassifikation: ID 1552
    Schlagworte: Duits; Frans; Vertalen; Deutsch; Französisch; Übersetzung; Französisch; Deutsch
    Umfang: 118 S.
  17. Stylistique comparée du français et de l'allemand
    essai de représentation linguistique comparée et étude de traduction
    Erschienen: 1977
    Verlag:  Didier, Paris

    Universitätsbibliothek Bayreuth
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Eichstätt-Ingolstadt
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek der LMU München
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Passau
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Würzburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Französisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 2208005708
    RVK Klassifikation: ID 6500
    Auflage/Ausgabe: 5. éd. rev.
    Schriftenreihe: Bibliothèque de stylistique comparée ; 2
    Schlagworte: Allemand (Langue) - Grammaire comparée - Français; Duits; Frans; Français (Langue) - Grammaire comparée - Allemand; Stilistiek; Vertalen; Deutsch; Französisch; French language; French language; German language; German language; Translating and interpreting; Kontrastive Stilistik; Französisch; Übersetzung; Deutsch
    Umfang: 353 S.
  18. Grundprobleme der deutsch-französischen Übersetzung
    Erschienen: 1975
    Verlag:  Hueber, München

    Universitätsbibliothek Augsburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Bamberg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Eichstätt-Ingolstadt
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Erlangen-Nürnberg, Hauptbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek der LMU München
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch; Französisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 3190030359
    RVK Klassifikation: ID 1580 ; ID 2411
    Auflage/Ausgabe: 5. Aufl.
    Schlagworte: Duits; Frans; Vertalen; Deutsch; Französisch; Deutsch; Übersetzung; Französisch
    Umfang: 247 S., graph. Darst.
  19. Études de linguistique dualiste
    essai sur la stylistique envisagée comme complément de la grammaire ; essai sur les "pénidentèmes" (les "faux amis" et les "vrais amis") de deux vocabulaires
    Autor*in: Reiner, Erwin
    Erschienen: 1983
    Verlag:  Braumüller, Wien

    Universitätsbibliothek Augsburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Bamberg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Eichstätt-Ingolstadt
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Erlangen-Nürnberg, Hauptbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Passau
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Regensburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Französisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 3700305176
    RVK Klassifikation: ID 3250 ; ID 6235
    Schlagworte: Français (Langue); Français (Langue) - Fautes; Stilistiek; Vertalen; Woorden; Deutsch; Französisch; Geschichte; Grammatik; Sprache; Binary principle (Linguistics); French language; German language; Grammar, Comparative and general; Language and languages; Interferenz <Linguistik>; Wortschatz; Französisch; Stilistik; Deutsch; Grammatik
    Umfang: 91 S.
    Bemerkung(en):

    Enth.: Essai sur la stylistique envisagée comme complément de la grammaire. Essai sur les "pénidentèmes" (les "faux amis" et les "vrais amis") de deux vocabulaires

  20. L' amour des lettres
    Festschrift für Walter Lenschen zu seinem 65. Geburtstag
    Autor*in:
    Erschienen: 1999
    Verlag:  Lang, Bern [u.a.]

    Universitätsbibliothek Augsburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Erlangen-Nürnberg, Hauptbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek der LMU München
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Regensburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Schwarz, Alexander (Sonstige); Lenschen, Walter (Gefeierter)
    Sprache: Deutsch; Französisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 3906762505
    RVK Klassifikation: EC 1090 ; EC 5410
    Schlagworte: Amour dans la littérature; Amour dans la littérature; Erotisme dans la littérature; Letterkunde; Littérature - Histoire et critique; Littérature médiévale; Littérature; Traduction et interprétation; Vertalen; Literatur; Literature, Medieval; Translating and interpreting; Deutsch; Erotische Literatur; Erotik <Motiv>; Literatur
    Weitere Schlagworte: Lenschen, Walter
    Umfang: 185 S., Ill.
    Bemerkung(en):

    Beitr. teilw. dt., teilw. franz.

  21. Polychronie de la traduction
    temps de l'écriture - temps de la traduction ; actes du colloque des 28 - 29 novembre 2002
    Autor*in:
    Erschienen: 2005
    Verlag:  Presses Univ. François-Rabelais, Tours

    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Boie, Bernhild (Sonstige)
    Sprache: Französisch; Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9782869061989; 2869061986
    Schriftenreihe: Littérature et nation : 2. série ; 31
    Schlagworte: Letterkunde; Littérature allemande - Traductions françaises - Histoire et critique - Congrès; Littérature française - Traductions allemandes - Histoire et critique - Congrès; Traduction littéraire - Congrès; Vertalen; Wetenschappelijke teksten; Literatur; Translating and interpreting; Französisch; Deutsch; Übersetzung
    Umfang: 206 S.
    Bemerkung(en):

    Einzelaufnahme eines Zeitschr.-H. - Beitr. teilw. dt., teilw. franz.