Filtern nach
Letzte Suchanfragen

Ergebnisse für *

Es wurden 252 Ergebnisse gefunden.

Zeige Ergebnisse 126 bis 150 von 252.

Sortieren

  1. A different poem
    Rainer Maria Rilke's American translators Randall Jarrell, Robert Lowell, and Robert Bly
    Autor*in: Heep, Hartmut
    Erschienen: 1996
    Verlag:  Lang, New York [u.a.]

    Universitätsbibliothek Bayreuth
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek der LMU München
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Passau
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
  2. Horace's Epistles, Wieland and the reader
    a three-way relationship
    Erschienen: 1995
    Verlag:  Maney, London

    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek der LMU München
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Dissertation
    ISBN: 0901286478
    Schriftenreihe: Modern Humanities Research Association: Texts and dissertations ; 38
    Bithell series of dissertations ; 19
    Schlagworte: Epistulae (Horatius); Vertalen; Übersetzung; Rezeption
    Weitere Schlagworte: Horace: Epistulae; Wieland, Christoph Martin <1733-1813>: Übersetzung des Horaz; Wieland, Christoph Martin (1733-1813); Horatius Flaccus, Quintus (v65-v8): Epistulae; Horatius Flaccus, Quintus (v65-v8); Horatius Flaccus, Quintus (v65-v8): Epistulae 1,1
    Umfang: 172 S.
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Diss.

  3. Literaturimport und Literaturkritik
    das Beispiel Frankreich
    Autor*in:
    Erschienen: 1996
    Verlag:  Narr, Tübingen

    Universitätsbibliothek Bamberg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Bayreuth
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Eichstätt-Ingolstadt
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Erlangen-Nürnberg, Hauptbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek der LMU München
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Passau
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Regensburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
  4. Friedrich Hölderlin als Übersetzer Lucans
    Erschienen: 1996
    Verlag:  Lang, Frankfurt am Main [u.a.]

    Universitätsbibliothek Augsburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Bayreuth
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Eichstätt-Ingolstadt
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Erlangen-Nürnberg, Hauptbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek der LMU München
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Passau
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Regensburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    ISBN: 3631500025
    RVK Klassifikation: GK 4931 ; FX 213505
    Schriftenreihe: [Europäische Hochschulschriften / 1] ; 1578
    Schlagworte: Duits; Latijn; Vertalen; Deutsch; Latein; Übersetzung
    Weitere Schlagworte: Lucan <39-65>: Pharsalia; Hölderlin, Friedrich <1770-1843>; Lucanus, Marcus Annaeus (39-65): De bello civili 1,1-585; Hölderlin, Friedrich (1770-1843)
    Umfang: 229 S.
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Leipzig, Univ., Diss., 1995

  5. Übersetzen im Mittelalter
    Cambridger Kolloquium 1994
    Autor*in:
    Erschienen: 1996
    Verlag:  Schmidt, Berlin

    Universitätsbibliothek Augsburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staatsbibliothek Bamberg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Bamberg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Bayreuth
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Landesbibliothek Coburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Eichstätt-Ingolstadt
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Erlangen-Nürnberg, Hauptbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Monumenta Germaniae Historica, Deutsches Institut für Erforschung des Mittelalters, Bibliothek
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek der LMU München
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Passau
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Regensburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Würzburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Heinzle, Joachim (Sonstige)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 3503037489
    RVK Klassifikation: GF 6044 ; GE 8051 ; ES 715
    Schriftenreihe: Wolfram-Studien ; 14
    Veröffentlichungen der Wolfram-von-Eschenbach-Gesellschaft
    Schlagworte: Vertalen; Französisch; Literatur; Deutsch; Übersetzung; Latein
    Weitere Schlagworte: Wolfram von Eschenbach (1170-1220)
    Umfang: 483, 18 S., Ill.
  6. Paraphrase und Übersetzung in einem Inhalt-Text-Modell
    Autor*in: Wirth, Dieter
    Erschienen: 1996
    Verlag:  Niemeyer, Tübingen

    Universitätsbibliothek Augsburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Bamberg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Eichstätt-Ingolstadt
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Erlangen-Nürnberg, Hauptbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschule München, Bibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek der LMU München
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Passau
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Regensburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    ISBN: 3484303549
    RVK Klassifikation: ES 700 ; ER 300 ; ET 750 ; ES 960 ; ES 705
    Schriftenreihe: Linguistische Arbeiten ; 354
    Schlagworte: Parafrase; Vertalen; Deutsch; German language; Paraphrase; Russian language; Translating and interpreting; Russisch; Paraphrase; Übersetzung; Bedeutung-Text-Modell; Deutsch
    Weitere Schlagworte: Tolstoj, Lev Nikolaevič (1828-1910): Anna Karenina; Mel'čuk, Igor' A.: Opyt teorii lingvističeskich modelej "Smysl - tekst"
    Umfang: XVI, 380 S., graph. Darst.
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Regensburg, Univ., Diss., 1995

  7. Technik des Übersetzens
    Englisch und Deutsch ; eine systematische Anleitung für das Übersetzen ins Englische und ins Deutsche für Unterricht und Selbststudium
    Erschienen: 1969
    Verlag:  Hueber, München

    Hofbibliothek Aschaffenburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Erlangen-Nürnberg, Hauptbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek der LMU München
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Regensburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch; Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    RVK Klassifikation: HD 228
    Auflage/Ausgabe: 1. Aufl.
    Schriftenreihe: Sprachen der Welt
    Schlagworte: Duits; Engels; Vertalen; Deutsch; Englisch; English language; German language; Englisch; Übersetzung; Deutsch
    Umfang: 146 S.
  8. A practical guide for translators
    Erschienen: 1995
    Verlag:  Multilingual Matters, Clevedon u.a.

    Hochschule München, Bibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 1853593036; 1853593044
    RVK Klassifikation: ES 700 ; ES 960 ; ES 705
    Auflage/Ausgabe: 2. ed
    Schriftenreihe: Topics in translation ; 2
    Schlagworte: Traduction - Guides, manuels, etc; Traduction et interprétation - Guides, manuels, etc; Vertalen; Translating and interpreting; Beruf; Maschinelle Übersetzung; Übersetzer
    Umfang: X, 150 S., graph. Darst.
  9. Machine translation and translation theory
    Autor*in:
    Erschienen: 1997
    Verlag:  Mouton de Gruyter, Berlin [u.a.]

    Universitätsbibliothek Bamberg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Erlangen-Nürnberg, Technisch-naturwissenschaftliche Zweigbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschule München, Bibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek der LMU München
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Passau
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Hauenschild, Christa (Sonstige)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 3110154862
    RVK Klassifikation: ES 960
    Schriftenreihe: Text, translation, computational processing ; 1
    Schlagworte: Automatisch vertalen; Interprétation judiciaire; Traduction automatique; Vertalen; Machine translating; Translating and interpreting; Theorie; Übersetzung; Maschinelle Übersetzung
    Umfang: XIV, 266 S., graph. Darst.
  10. Editer et traduire Rabelais à travers les "ages
    Autor*in:
    Erschienen: 1997
    Verlag:  Rodopi, Amsterdam [u.a.]

    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
  11. Les transferts linguistiques dans les médias audio-visuels
    Autor*in:
    Erschienen: 1996
    Verlag:  Pr. Univ. du Septentrion, Paris

    Hochschule München, Bibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
  12. Literarische Übersetzung
    Formen und Möglichkeiten ihrer Wirkung in neuerer Zeit ; Beiträge zur Sektion Literarische Übersetzung des XXII. Deutschen Romanistentags in Bamberg (23. - 25. September 1991)
    Autor*in:
    Erschienen: 1992
    Verlag:  Romanistischer Verl., Bonn

    Universitätsbibliothek Augsburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Bamberg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Landesbibliothek Coburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Eichstätt-Ingolstadt
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek der LMU München
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Passau
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Regensburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Pöckl, Wolfgang (Sonstige)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 3924888957
    RVK Klassifikation: IE 1710 ; ES 715 ; IB 6950 ; IB 1499 ; IB 3700
    Schriftenreihe: Abhandlungen zur Sprache und Literatur ; 53
    Schlagworte: Duits; Letterkunde; Littérature romane - Traductions - Congrès; Romanistiek; Traduction - Congrès; Vertalen; Deutsch; Literatur; Romance literature; Translating and interpreting; Romanische Sprachen; Übersetzung; Literatur
    Umfang: 219 S.
  13. Literaturübersetzen: Englisch
    Entwürfe, Erkenntnisse, Erfahrungen
    Autor*in:
    Erschienen: 1992
    Verlag:  Narr, Tübingen

    Universitätsbibliothek Augsburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Bamberg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Eichstätt-Ingolstadt
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Erlangen-Nürnberg, Hauptbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek der LMU München
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Passau
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Regensburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Würzburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Friedl, Herwig (Sonstige)
    Sprache: Deutsch; Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 3823340832
    RVK Klassifikation: HD 200 ; HG 220
    Schriftenreihe: Transfer ; 4
    Schlagworte: Duits; Engels; Letterkunde; Vertalen; Deutsch; Englisch; Literatur; English language; English literature; Literature; Studium; Übersetzer; Berufsbild; Deutsch; Übersetzung; Literatur; Englisch
    Umfang: VIII, 238 S.
    Bemerkung(en):

    Beitr. teilw. dt., teilw. engl.

  14. Übersetzen und Subjektivität
    eine historisch-hermeneutische Studie zum geglückten Übersetzungsinteresse bei ausgewählten Tableaux parisiens von Baudelaire
    Erschienen: 1992

    Universitätsbibliothek Augsburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Bamberg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Bayreuth
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Eichstätt-Ingolstadt
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Erlangen-Nürnberg, Hauptbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek der LMU München
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Passau
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Regensburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    RVK Klassifikation: IG 5605
    Schlagworte: Les fleurs du mal (Baudelaire); Subjectiviteit; Vertalen; Deutsch; Literatur; Subjektivität; Übersetzung
    Weitere Schlagworte: Baudelaire, Charles (1821-1867): Tableaux parisiens
    Umfang: I, 354 S.
    Bemerkung(en):

    Heidelberg, Univ., Diss., 1992

  15. Traduire Sartre en allemand
    Erschienen: 1989

    Universitätsbibliothek Erlangen-Nürnberg, Hauptbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Französisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 2883570019
    RVK Klassifikation: ES 715
    Schriftenreihe: Centre de Traduction Littéraire <Lausanne>: Travaux du ... ; 2
    Schlagworte: Duits; Frans; Letterkunde; Vertalen; Deutsch; Französisch; Literatur
    Weitere Schlagworte: Sartre, Jean Paul <1905-1980> - Traductions allemandes; Sartre, Jean-Paul <1905-1980> - Traductions allemandes
    Umfang: 25 S.
  16. Übersetzer im Spannungsfeld verschiedener Sprachen und Literaturen
    der Fall Adolf Strodtmann (1829 - 1879)
    Autor*in:
    Erschienen: 1994
    Verlag:  <<Erich>> Schmidt, Berlin

    Universitätsbibliothek Bamberg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Erlangen-Nürnberg, Hauptbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek der LMU München
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Passau
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Hulpke, Erika (Sonstige)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 3503030875
    RVK Klassifikation: ES 715
    Schriftenreihe: Göttinger Beiträge zur internationalen Übersetzungsforschung ; 7
    Schlagworte: Traduction et interprétation; Vertalen; Deutsch; German language; Translating and interpreting; Translators; Übersetzung
    Weitere Schlagworte: Strodtmann, Adolf; Strodtmann, Adolf (1829-1879)
    Umfang: XIV, 245 S.
  17. Der Dialog der Sprachen
    Studien zum Sprach- und Übersetzungsdenken Walter Benjamins und Jacques Derridas
    Erschienen: 1995
    Verlag:  Fink, München

    Universitätsbibliothek Augsburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Bamberg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Bayreuth
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Eichstätt-Ingolstadt
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Erlangen-Nürnberg, Hauptbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek der LMU München
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Evangelische Hochschule Nürnberg, Bibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Passau
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Regensburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Würzburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    ISBN: 3770529375
    RVK Klassifikation: GM 2378 ; ER 610 ; CI 5617 ; CI 1397 ; ES 715 ; IH 34381 ; CI 1387
    Schriftenreihe: Phänomenologische Untersuchungen ; 4
    Schlagworte: Filosofische aspecten; Vertalen; Philosophie; Sprache; Wissen; Language and languages; Translating and interpreting; Sprachtheorie; Übersetzung; Theorie
    Weitere Schlagworte: Benjamin, Walter <1892-1940>; Derrida, Jacques; Benjamin, Walter (1892-1940); Derrida, Jacques (1930-2004)
    Umfang: 338 S.
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Bochum, Univ., Diss., 1992

  18. Gibt es eine Spezifik kinderliterarischen Übersetzens?
    Untersuchungen zu Anspruch und Realität bei der literarischen Übersetzung von Kinder- und Jugendbüchern
    Erschienen: 1995
    Verlag:  Lang, Frankfurt am Main [u.a.]

    Universitätsbibliothek Augsburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Bamberg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Erlangen-Nürnberg, Hauptbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Internationale Jugendbibliothek
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Universitätsbibliothek der LMU München
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Passau
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    ISBN: 3631486103
    RVK Klassifikation: GE 6267 ; EC 8500 ; GE 4705 ; GE 6268 ; ES 715
    Schriftenreihe: [Europäische Hochschulschriften / 01] ; 1508
    Schlagworte: Jeugdliteratuur; Vertalen; Kind; Children; Children's literature; Translating and interpreting; Jugendliteratur; Übersetzung; Kinderliteratur; Deutsch
    Umfang: 235 S., Ill., graph. Darst.
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Münster (Westfalen), Univ., Diss., 1994

  19. Language engineering and translation
    consequences of automation
    Erschienen: 1994
    Verlag:  Benjamins, Amsterdam u.a.

    Universitätsbibliothek Erlangen-Nürnberg, Hauptbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschule München, Bibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Würzburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
  20. Konstruktives Übersetzen
    Erschienen: 1995
    Verlag:  Stauffenburg-Verl., Tübingen

    Universitätsbibliothek Augsburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Bamberg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Landesbibliothek Coburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Erlangen-Nürnberg, Hauptbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek der LMU München
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Würzburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 3860572407
    RVK Klassifikation: ER 705 ; ES 700 ; ES 705
    Schriftenreihe: Studien zur Translation ; 1
    Schlagworte: Allemand (Langue) - Traduction; Vertalen; Deutsch; German language -- Translating; Translating and interpreting; Übersetzung; Theorie
    Umfang: 195 S.
    Bemerkung(en):

    Literaturverz. S. 190 - 193

  21. Metaphernübersetzung
    dargestellt an grotesken Metaphern im Frühwerk Charles Dickens in der Wiedergabe deutscher Übersetzungen
    Erschienen: 1995
    Verlag:  Lang, Frankfurt am Main u.a.

    Universitätsbibliothek Eichstätt-Ingolstadt
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek der LMU München
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Passau
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Regensburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
  22. Die deutschen D'Annunzio-Übersetzungen
    Entstehungsgeschichte und Übersetzungsprobleme
    Erschienen: 1995
    Verlag:  Lang, Frankfurt am Main u.a.

    Universitätsbibliothek Bamberg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Bayreuth
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Eichstätt-Ingolstadt
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek der LMU München
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Passau
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    ISBN: 3631487312
    RVK Klassifikation: IV 1995
    Schriftenreihe: Wiener Beiträge zu Komparatistik und Romanistik ; 6
    Schlagworte: Duits; Vertalen; Deutsch; Übersetzung; Deutsch
    Weitere Schlagworte: D'Annunzio, Gabriele <1863-1938>; D'Annunzio, Gabriele (1863-1938)
    Umfang: XII, 347 S.
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Diss.

  23. Differente Lachkulturen?
    Fremde Komik und ihre Übersetzung
    Autor*in:
    Erschienen: 1995
    Verlag:  Narr, Tübingen

    Universitätsbibliothek Bamberg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Bayreuth
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Deutsches Theatermuseum, früher Clara-Ziegler-Stiftung, Theaterbibliothek
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek der LMU München
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität der Bundeswehr München, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Passau
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Regensburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Würzburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Unger, Thorsten (Sonstige); Schultze, Brigitte (Sonstige); Turk, Horst (Sonstige)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 3823340387
    RVK Klassifikation: EC 7563 ; ES 715
    Schriftenreihe: [Forum modernes Theater / Schriftenreihe] ; 18
    Schlagworte: Het komische; Vertalen; Comedy; Comic, The; Translating and interpreting; Wirkung; Komödie; Literatur; Interkulturelles Verstehen; Komik; Anthropologie; Drama; Übersetzung; Lachen
    Umfang: 327 S., Ill.
  24. Das theatrale Potential des dramatischen Textes
    ein Beitrag zur Theorie von Drama und Dramenübersetzung
    Erschienen: 1995
    Verlag:  Narr, Tübingen

    Universitätsbibliothek Augsburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Bayreuth
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Erlangen-Nürnberg, Hauptbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Deutsches Theatermuseum, früher Clara-Ziegler-Stiftung, Theaterbibliothek
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek der LMU München
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Passau
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Regensburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    ISBN: 3823340395
    RVK Klassifikation: ES 715 ; EC 7501 ; EC 4700
    Schriftenreihe: [Forum modernes Theater / Schriftenreihe] ; 19
    Schlagworte: Theorieën; Toneelstukken; Vertalen; Drama; Drama; Theater; Translating and interpreting; Übersetzung; Theater; Theatertheorie; Inszenierung; Text; Aufführung; Drama; Dramentheorie
    Umfang: 284 S., graph. Darst.
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Mainz, Univ., Diss., 1994

  25. Translating by factors
    Erschienen: 1996
    Verlag:  State Univ. of New York Press, Albany

    Universitätsbibliothek Augsburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Erlangen-Nürnberg, Hauptbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek der LMU München
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Rölle, Lutz J. (Verfasser)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 0791429571
    RVK Klassifikation: ES 705 ; ES 700
    Schriftenreihe: Suny series in linguistics
    Schlagworte: Duits; Engels; Modale hulpwerkwoorden; Modaliteit; Vertalen; Deutsch; Englisch; English language; Translating and interpreting; Englisch; Übersetzung; Deutsch; Theorie
    Umfang: XVI, 346 S., graph. Darst.