Letzte Suchanfragen
Ergebnisse für *
Es wurden 252 Ergebnisse gefunden.
Zeige Ergebnisse 201 bis 225 von 252.
Sortieren
-
Übersetzen von Rechtstexten
Fachkommunikation im Spannungsfeld zwischen Rechtsordnung und Sprache -
Wärmende Fremde
Robert Walser und seine Übersetzer im Gespräch ; Akten des Kolloquiums an der Universität Lausanne, Februar 1994 -
La traducción de las partículas modales del alemán al español y al inglés
-
Phraseologie und Übersetzen
eine Untersuchung der Übersetzbarkeit kreativ-innovativ gebrauchter wiederholter Rede anhand von Beispielen aus der polnischen und deutschen Gegenwartsliteratur -
Übersetzen im Wandel der Zeit
Probleme und Perspektiven des deutsch-französischen Literaturaustausches -
The novel in Anglo-German context
cultural cross-currents and affinities ; papers from the conference held at the University of Leeds from 15 to 17 September 1997 -
Der Dialog der Sprachen
Studien zum Sprach- und Übersetzungsdenken Walter Benjamins und Jacques Derridas -
Computer und Übersetzen
eine Einführung -
Was in den Köpfen von Übersetzern vorgeht
eine empirische Untersuchung zur Struktur des Übersetzungsprozesses an fortgeschrittenen Französischlernern -
Exploring translation and multilingual text production
beyond content -
Sprachvergleich und Übersetzungsvergleich
Leistung und Grenzen, Unterschiede und Gemeinsamkeiten -
Übersetzungskompetenz: modale Semantik
eine Studie am Sprachenpaar Dänisch-Deutsch -
Probleme des Übersetzens aus älteren deutschen Texten
-
Translating literatures - translating cultures
new vistas and approaches in literary studies -
Übersetzen: Walter Benjamin
-
Deutsche Stimmen der "Sieben Brüder"
Ideologie, Poetik und Funktionen literarischer Übersetzung -
Die unendliche Aufgabe
zum Übersetzen -
Schneegespräche an gastlichen Tischen
wechselseitiges Übersetzen bei Paul Celan und André du Bouchet -
Übersetzen - Übertragen - Überreden
-
Eine Bibel - viele Übersetzungen
ein Überblick mit Hilfen zur Beurteilung -
Beiträge zu Claus Crancs Übersetzungstechnik und zu seiner Sprache
-
Die Vielzahl der Übersetzungen und die Einheit des Werks
Bildmuster und Wortwiederholungen in T. S. Eliot, Collected Poems, Gesammelte Gedichte -
Was in den Köpfen von Übersetzern vorgeht
eine empirische Untersuchung zur Struktur des Übersetzungsprozesses an fortgeschrittenen Französischlernern -
Knowledge systems and translation
-
Language processing in discourse
a key to felicitous translation