Letzte Suchanfragen
Ergebnisse für *
Es wurden 304 Ergebnisse gefunden.
Zeige Ergebnisse 1 bis 25 von 304.
Sortieren
-
Die schweizerdeutsche Mundartforschung 1800 - 1959
Bibliograph. Handbuch mit Inhaltsangaben = Mit e. Geleitw. von Rudolf Hotzenköcherle -
Schriften zum Alemannischen
-
Typologia litterarum
Festschrift f. Max Wehrli -
Johann Peter Hebel als Mundartdichter im Umkreis der Brüder Grimm
Rede, gehalten beim traditionellen "Schatzkästlein" des Hebelbundes Lörrach am 11. Mai 1985 in der Stadthalle -
Die viersprachige Schweiz zwischen Geschichte und Zukunft
-
Der Alpstein im Lichte der Bergnamengebung
-
Althochdeutsch in S[ank]t Gallen
Ergebnisse u. Probleme d. althochdt. Sprachüberlieferung in St. Gallen vom 8. bis ins 12. Jahrhundert -
Andreas Heusler und die Sprache
-
Name und Namen im Werk Notkers des Deutschen von St. Gallen
-
Harald Saller, Ein neues Editionskonzept für die Schriften Notkers des Deutschen anhand von De interpretatione [Rezension]
-
Schatzkammer deutscher Sprachdenkmäler
Die Stiftsbibliothek Sankt Gallen als Quelle germanistischer Handschriftenerschließung vom Humanismus bis zur Gegenwart -
Otfrid von Weißenburg, Evangelienbuch, Bd 1 [Rezension]
-
Philologische Probleme der deutschen Bibelübersetzung
der Prolog des Lukas-Evangeliums -
Althochdeutsche Grammatik I ; Althochdeutsche Grammatik II [Rezension]
-
Notker der Deutsche. Notker latinus zu den kleineren Schriften [Rezension]
-
Notkers Rhetorik im Spannungsfeld von Tradition und pragmatischer Erneuerung
-
Die "Abrogans"-Handschrift der Stiftsbibliothek St. Gallen
das älteste deutsche Buch -
Chartularium Sangallense
Bd. 11, (1390 - 1397) / [Clavadetscher, Otto P. ; Sonderegger, Stefan] -
Chartularium Sangallense
Band 13, (1405-1411) / bearbeitet von Otto P. Clavadetscher und Stefan Sonderegger -
Chartularium Sangallense
Bd. 12, (1398 - 1404) / [Clavadetscher, Otto P. ; Sonderegger, Stefan] -
Notker III. von St. Gallen und die ahd Volkssprache
-
Wortindex zu Otfrieds 'Evangelienbuch' [Rezension]
-
"grammatisch und poetisch der begabteste"
Jacob Grimms besondere Wertschätzung des alemannischen Dialektes -
Notkers des Deutschen Satzfügung zwischen lateinischer Anlehnung und volkssprachlicher Gestaltung
das Beispiel der carmina-Übersetzungen -
Althochdeutsch als Anfang deutscher Sprachkultur