Letzte Suchanfragen
Ergebnisse für *
Es wurden 48 Ergebnisse gefunden.
Zeige Ergebnisse 1 bis 25 von 48.
Sortieren
-
Heine und Schumann in der Übersetzung Diego Valeris
Nachdichtung als "Noch-einmal-Dichtung, oder Trans-poesie" -
"Lo serpe"
ovvero i due Basile dei Fratelli Grimm -
Realtà sociale e gioco letterario nella letteratura tedesca
-
Heine e Schumann nella traduzione di Diego Valeri
"ri-poesia, o trans-poesia" -
Attorno a Karl Hillebrand e Adolf von Hildebrand
-
Gramsci, Goethe, Grimm o l'archeologia dei desideri
-
La ricezione di Böll in Italia
-
La luna di Morgenstern
-
Homo faber, homo viator
-
Das Spätwerk
-
"Berlin", una città per Morgenstern
-
Realtà sociale e gioco letterario nella letteratura tedesca
2, Ottocento e Novecento -
Pinacoteche di parole
letteratura e arti figurative da Winckelmann a Rilke -
Pinacoteche di parole
letteratura e arti figurative da Winckelmann a Rilke -
Realtà sociale e gioco letterario nella letteratura tedesca
2, Ottocento e Novecento -
Pinacoteche di parole
letteratura e arti figurative da Winckelmann a Rilke -
Invito alla lettura di Heinrich Böll
-
Kleist
la metamorfosi del mito -
Nella colonia penale
con testo a fronte -
Pinacoteche di parole
letteratura e arti figurative da Winckelmann a Rilke -
Antonio Gramsci als Übersetzer Grimm'scher Märchen
-
Zum Liebesraub in Kleists "Amphitrion": Metamorphosen des Mythos
-
Originali e copie nella "Italienische Reise" ovvero Goethe e l'irriducibilità della materia
-
"Il viandante" di J.W. Goethe
-
Antonio Gramsci als Übersetzer Grimm'scher Märchen