Letzte Suchanfragen
Ergebnisse für *
Es wurden 64 Ergebnisse gefunden.
Zeige Ergebnisse 1 bis 25 von 64.
Sortieren
-
Il Dittionario Imperiale
Nel Quale Le Quattro Principali Lingue Dell' Europa; Cioè I. L' Italiana con la Francese, Tedesca e Latina, II. La Francese con l'Italiana, Tedesca e Latina, III. La Tedesca con la Francese, Latina et Italiana, IV. La Latina con l'Italiana, Francese e Tedesca Si dichiarano e propongono colli loro Vocaboli semplici ... à fine Di Poter Imparare Più Facilmente Le Dette Lingue -
Il Dittionario imperiale nel quale le quattro principali lingue dell'Europa ...
-
Il Nuovo Dizzionario de' Viaggianti Italiano-Tedesco, Tedesco-Italiano
= Neues Italiänisch-Teutsches und Teutsch-Italiänisches Wörter-Buch : aus dem bekannten Vocabulário des Herrn Pergamini da Fossombrone, Accademico della Crusca gezogen ; Mit vielen Wörtern, und den nöthigsten Redens-Arten vermehret, auch durch das gebräuchlichste und reinste Teutsche erkläret -
La Fontana Della Crvsca Overo: Il Dizzionario Italiano-Tedesco E Tedesco-Italiano
Aumentato, corretto, & accentuato per tutto, con somma diligenza ; In Qvesta Terza Editione, dall' Autor proprio; cioè da Nicolo Di Castelli, gia Professor publ. ord. nell' Academia di Halla, e Segretario elettorale Brandenburgico, e presentemente Professor publico ordinario nell' academia Ducale Sassonica Ienense. Das ist: Italiänisch-Teutsches und Teutsch-Italiänisches Sprach- und Wörter-Buch, Zu gründl. Erlernung der Italiänischen Sprache, denen Teutschen zum besten ehemals verfertiget, nun aber mit grossem Fleiß vermehret und verbessert, auch durch und durch accentuiret, In dieser dritten Edition, von dem Autore selbst, Nicolao von Castelli, .. -
La Fontana Della Crusca Overo; Il Dizzionario Italiano-Tedesco E Tedesco-Italiano
Aumentato, corretto et accentuato per tutto, con somma diligenza, In Questa Quinta Editione dall' Autor proprio cioè da Nicolo di Castelli = Das ist: Italiänisch-Teutsches und Teutsch-Italiänisches Sprach- und Wörter-Buch, Zu gründlicher Erlernung der Italiänischen Sprache, denen Teutschen zum besten ehemahls verfertiget, nun aber mit grossem Fleiß vermehret und verbessert, auch durch und durch accentuiret, In dieser fünften Edition von dem Autore selbst, Nicolao von Castelli -
La Fontana Della Crusca ovvero: il Dizionario Italiano-Tedesco e Tedesco-Italiano giâ del Signor Nic. di Castelli ora dagl'infiniti errori dell precedenti Edizioni con singolar fatica purgato, accresciuto, accentuato e migliorato per tutto secondo L'ortografia moderna cioè secondo la nuova Edizione del Vocabulario dell Crusca da Carolo Coutelle.
= Das ist: Italiänisch-Teutsches und Teutsch-Italiänisches verbessertes Castellisches Wörterbuch, nach der neuen Orthographie eingerichtet, Nebst einer Vorrede von der Einrichtung und dem Gebrauche dieses Buchs -
La Fontana Della Crusca ovvero: il Dizionario Italiano-Tedesco e Tedesco-Italiano già del Signor Nic. Di Castelli: ora dagl' infiniti errori delle precedenti Edizioni con singolar fatica purgato, accresciuto, accentuato e migliorato per tutto secondo L'ortografia moderna cioè secondo la nuova Edizione del Vocabolario della Crusca da Carlo Coutelle
= Das ist: Italienisch-Teutsches und Teutsch-Italienisches verbessertes Castellisches Wörterbuch : nach der neuen Orthographie eingerichtet, nebst einer neuen Vorrede durch Carl Coutelle. -
Dizionario italiano e tedesco, tedesco e italiano
Oder Italienisch-teutsches und teutsch-italienisches Wörterbuch -
Nuovo Dizionario Italiano-Tedesco E Tedesco-Italiano, Prima di Nic. di Castelli, ma ora esattamente correto, ed a detta de'Dizionarj dell'Accademia della Crusca, e del Signor Abate Francesco de Alberti di Villanuova
Oder Neues Italienisch-Deutsches Und Deutsch-Italienisches Wörterbuch; vormals von Nic. di Castelli, jetzt aber nach den Werken der Akademie della Crusca, und des Herrn Abtes Francesco de Alberti di Villanuova berichtiget, und über alle bis jetzt in Deutschland erschienene Wörterbücher bereichert = Oder Neues Italienisch-Deutsches Und Deutsch-Italienisches Wörterbuch -
Nuovo, breve, e facilissime Metodo, Per Imparar bene, e da'suoi Fondamenti la Lingua Italiana-Romano-Toscana
Diviso in due Parti ... -
Il Dittionario Imperiale, Nel Quale Le Quattro Principali Lingue Dell' Europa; Cioè I. L'Italiana con Francese. Tedesca e Latina, II. La Francese con l'Italiana, Tedesca e Latina, III. La Tedesca con öa Francesè, Latina e l'Italiana, IV. La Latina con l'Italiana, Francese e Tedesca. ...Primaieramente dato in luce dal celebre in Francia Interprete e Maestro Gio. Veneroni, ... accentuato per tutto, e da infiniti errori purgato Da Nicoló Di Castelli ...
-
Festeggiandosi Con Allegria Indicibile Nella Ducal Residenza Degli E Roi Di Weimar Il Giorno Natalizio Del Serenissimo Signor Duca Ernesto Augusto, Se Gli Applaude Col Seguente Sonetto.
-
Paean Epithalamius, Cum Serenissimus &c. Princeps ac Dominus Dn. Fridericus Casimirus, Curlandiae & Semigalliae Dux, &c. &c. auspicatissimo connubio sibi iungeret Serenissimam Principem ac Dominam Dn. Elisabetham Sophiam, Marchionissam Brandenburgicam &c. &c.
-
La Fontana Della Crusca ovvero: il Dizionario Italiano-Tedesco e Tedesco-Italiano
= Das ist Italiänisch-Teutsches und Teutsch-Italiänisches verbessertes Castellisches Wörterbuch : nach der neuen Orthographie eingerichtet -
La Fontana Della Crusca Overo: Il Dizzionario Italiano-Tedesco E Tedesco-Italiano, Aumentato, corretto, & accentuato per tutto, con somma diligenza, In Questa Terza Editione ... da Nicolo Di Castelli ...
= Italiänisch-Teutsches und Teutsch-Italiänisches Sprach- und Wörterbuch, Zur gründl. Erlernung der Italiänischen Sprache ... mit grossem Fleiß vermehret ... von ... Nicolao von Castelli ... -
La Fontana Della Crvsca Overo; Il Dizzionario Italiano-Tedesco E Tedesco-Italiano, Aumentato, corretto & ac centuato per tutto, con somma diligenza, In Qvesta Qvarta Editione, dall' Autor proprio; cioè da Nicolo Di Castelli. Das ist: Italiänisch-Teutsches und Teutsch-Italiänisches Sprach- und Wörter-Buch, Zu gründlicher Erlernung der Italiänischen Sprache, denen Teutschen zum besten ehemahls verfertiget, nun aber mit grossem Fleiß vermehret und verbessert, auch durch und durch accentuiret, In dieser vierdten Edition von dem Autore selbst Nicolao von Castelli.
-
Lettere Miscellanee Curiose è Galanti Di Nicolo di Castelli. Oder vermischte curiose und Galante Briefe
-
Studiosae juventuti
-
Fontana Della Crusca, Overo: Dizzionario Italiano-Tedesco, E Tedesco-Italiano Del Fu Gia Sr. Nicolo Di Castelli, ... Das ist: Neu-vollständiges Italiänisch-Teutsch- und Teutsch-Italiänisches Sprach- und Wörter-Buch
-
Il Dittionario Imperiale, Nel Quale Le Quattro Principali Lingue Dell'Europa
Cioè I. L'Italiana con la Francese, Tedesca e Latina, II. La Francese con l'Italiana, Tedesca e Latina, III. La Tedesca con la Francese, Latina e Italiana, IV. La Latina con l'Italiana, Francese e Tedesca ; Si dichiarano e propongono colli loro Vocaboli semplici, e le diverse significazioni de' medesimi, à fine Di Poter imparare Più Facilmente Le Dette Lingue = Le Dictionnaire Imperial, Representant Les quatre Langues principales Del'Europe = Das Käyserliche Sprach- und Wörter-Buch, darinnen die vier Europäische Haupt-Sprachen ... vorgetragen werden = Dictionarium Cæsareum, In quo Quatuor Principaliores Linguæ Europæ ... Explicantur Cum Omnibus -
Il dizionario italiano-tedesco e tedesco-italiano
-
Per La Solennissima, Felicissima, & Avgvstissima Nascita Del Serenissimo, Piissimo, E Gloriosissimo Prencipe E Signor Nostro Clementissimo, Il Signor Dvca Di Sassonia-Weimar ... Gvglielmo Ernesto
-
Sopra Le Felicissime Nozze, Celebrate Il 24. Gennaro 1716. Nel Vago Soggiorno Di Nienburgo Frà Il Serenissimo Signor Prencipe Ernesto Augusto Duca Di Sassonia-Weimar, ... E La Serenissima Signora Prencipessa Eleonora Guglielmina Vedova Di Sassonia-Merseburgo, Nata Prencipessa D'Anhalt-Koeten ... Emblema. Un' Olmo inardito alla destra, alla di cui radice è un accetta, che lʹhà fatto quasi cadere. Aʹpiè dellʹ Olmo vʹè una Vite fresca, e bella, che spiccando i suoi Viticchi come per forza dallʹ Olmo cadente, gli stende sopra dʹuna Palma bellisima, cheʹè vicina alla sinistra. Motto, ò Lemma Non manca mai à Virtu Sostegno Augusto ... [In segno di profondissimo rispetto La debol Musa di Nicolò Di Castelli, Segretario di S. A. S.]
-
Auf die Den 24. Jenner 1716. auf den Schloß Nienburg celebrirte Glueckseeligste Vermaehlung Des Durchlauchtigsten Fuersten und Herrn, HERRN Ernst Augusts, Herzogs zu Sachsen-Weimar ... Mit der Durchlauchtigsten Fuerstin und Frauen, Fr. Eleonoren Wilhelminen, Verwittibter Herzogin zu Sachsen-Merseburg, gebohrner Fuerstin zu Anhalt-Coeten ...
-
All' Altezza Serenissima D'Eleonora Gvglielmina, Nata Prencipessa D'Anhalt-Köten &c. Gia Dvchessa Di Sassonia-Mersebvrgo &c. Hora Dvchessa Di Sassonia-Weimar &c. Nel Giorno Natalizio Del Di Lei Serenissimo Sposo, Anagrama Pvrissimo De' Dve Serenissimi Nomi Ernesto Avgvsto Et Eleonora Gvglielmina, Congionti Assieme. Gelavi, Augusta, Nestore non è Miglior? Esplicato Nel Segvente Sonetto. [L'umilissima penna di Nic. Di Castelli.]