Ergebnisse für *

Es wurden 4 Ergebnisse gefunden.

Zeige Ergebnisse 1 bis 4 von 4.

Sortieren

  1. Gebotene Auflösung nachhaltiger Wirrnis um den Namen eines Burgwards ("Titibuzin" usw.)
    was aber war sein Ort? : mit einer Karte
    Erschienen: 2019

    Sächsische Bibliografie
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Aufsatz aus einer Zeitschrift
    Format: Druck
    Übergeordneter Titel: Enthalten in: Namenkundliche Informationen; Leipzig : Univ.-Verl., 1969; 111(2018/19), Seite 178-208

    RVK Klassifikation: ND 8280 ; GD 9150
    Schlagworte: Namenkunde; Ortsname; Altsorbisch;
    Umfang: Tabellen, Karten
    Bemerkung(en):

    Zusammenfassung in englischer Sprache

    Literaturangaben

  2. Leipzig – die Herkunft des Namens ist rein slawisch!
    = Leipzig – the origin of thename is purely Slavonic!
    Erschienen: 2016

    Sächsische Bibliografie
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Aufsatz aus einer Zeitschrift
    Format: Druck
    Übergeordneter Titel: Enthalten in: Namenkundliche Informationen; Leipzig : Univ.-Verl., 1969; 107/108(2016), Seite 441-461

    RVK Klassifikation: ND 8280 ; GD 9150 ; NZ 15000
    Schlagworte: Leipzig; Namenkunde; Ortsname; Stadtname; ; Slawische Sprachen;
    Umfang: Tabellen
    Bemerkung(en):

    Zusammenfassung in englischer Sprache

    Literaturangaben

  3. Thema-Rhema-Gliederung und Translation
    Erschienen: 1987
    Verlag:  Verl. Enzyklopädie, Leipzig

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Potsdamer Straße
    798809
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Potsdamer Straße
    32 SA 333-10
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    DIE-Bibliothek
    V Ge 120 B
    Ausleihe von Bänden möglich, keine Kopien
    Technische Universität Chemnitz, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek Dresden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Freiburg
    KA 88/13
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Deutsches Seminar, Germanistische Linguistik/Mediävistik, Bibliothek
    Frei 30a: II 13 Koe 0.0
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Seminar für Übersetzen und Dolmetschen (SUED), Bibliothek
    T 20.2 / Koenitz
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Universität Konstanz, Kommunikations-, Informations-, Medienzentrum (KIM)
    spr 84/k62
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Leipzig
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Leibniz-Institut für Deutsche Sprache (IDS), Bibliothek
    M 1217
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Universitätsbibliothek Mannheim
    BI A 5242
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Saarländische Universitäts- und Landesbibliothek
    89-2637
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität des Saarlandes, Fachrichtung Anglistik, Amerikanistik und Anglophone Kulturen, Bibliothek
    Srel 13 4963 919
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Universitätsbibliothek der Eberhard Karls Universität
    7 E 5005
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Leibniz-Institut für Deutsche Sprache, Bibliothek
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 3324001366
    RVK Klassifikation: ET 775 ; ES 705
    Auflage/Ausgabe: 1. Aufl.
    Schriftenreihe: Übersetzungswissenschaftliche Beiträge ; 10
    Schlagworte: Thema-Rhema-Gliederung; Übersetzung;
    Umfang: 128 S.
  4. Voraussetzungen und theoretische Probleme der Beschreibung der Wortfolge in der tschechischen Sprache der Gegenwart im Rahmen der generativen Grammatik