Letzte Suchanfragen
Ergebnisse für *
Es wurden 19 Ergebnisse gefunden.
Zeige Ergebnisse 1 bis 19 von 19.
Sortieren
-
Lisvarte Di|| Grecia Figlivol Dell'Im||peratore Splandiano.|| Nvovamente Dalla Spa-||gnuola nella Italiana lingua tradotto
-
Das Zwölffte Buch/|| Der Historien/|| vom Amadis auß Franck-||reich/ Jn welchem begriffen wirdt/|| was die getrewe Lieb Agesilani auß Colcho/|| vnd der Princessin Diana für ein end genommen|| hab/ vnnd durch was mittel die Königin Sidonia|| sey widerumb versöhnet worden/ nach dem sie ein|| lange zeit Herren Florisel auß Niquea nach dem|| Leben gestellet hett/ vnd jhm den Todt geschworen/|| sampt vielen andern wunderbarlichen vnnd seltza-||men Abenthewren/ welche nicht weniger kurtzwei-||lig vnnd außerlesen/ sondern auch viel künstlicher|| seyn/ dann die andere alle/ von denen in|| den vorgehenden Büchern|| gehandelt ist wor-||den.|| Allen Ehrliebenden vom Adel/|| züchtigen Frawen vnd Jungfrawen|| sehr nützlich vnnd kurtzweilig|| zu lesen
-
[Amadis de Gaula ^<franz.> Buch 1-8.] Le ... livre de Amadis de Gaule, ... Traduit nouvellement d'espagnol en francoys, par des Essars Nicolas de Herberay . Livre 1-8.
Livre 6:, Qui traicte emplement des grands faicts d'armes, et adventures estranges, tant de Perion son filz, que de Lisuart de Graece, filz d'Esplandian, Empereur de Constantinople. / Feliciano de Silva -
[Amadis de Gaula ^<franz.> Buch 1-8.] Le ... livre de Amadis de Gaule, ... Traduit nouvellement d'espagnol en francoys, par des Essars Nicolas de Herberay . Livre 1-8.
Livre 7.8:, Livre 7:, Histoire tresexcellente d'Amadis de Grece, surnommé le Chevalier de l'ardente espée, filz de Lisuart de Grȩce, et de la belle Onolorioe de Trebisonde. -
[Amadis de Gaula ^<franz.> Buch 1-8.] Le ... livre de Amadis de Gaule, ... Traduit nouvellement d'espagnol en francoys, par des Essars Nicolas de Herberay . Livre 1-8.
Livre 7.8:, Livre 8:, Auquel sont recitées les hautes provesses et faitz merveilleux d'Amadis de Grece, surnommé le Chevalier de l'ardante espée. -
[Amadis de Gaula ^<niederländ.>] ^Het twaelfste boeck van Amadis van Gaule [Feleciano de Silva: Florisel de Niquea, T. 4: Rogel de Grecia. Holl.], inhoudende wat eyndt dat de ghetrouwen vryagie van Agesilan van Colchos nam metter Princersse Diana, ende door wat middel de Coninginne Sidonie ghestilt werde, nae datse langhen tijdt ghestaen hadde nae tleven van Florisel van Niquee, met veel sonderlinghe aventuren, niet min vermakelijck als wtnemende ende vernuftlich, boven alle de ghene die inde voorgaende Boecken zijn verhandelt.
-
[Amadis de Gaula ^<ital.> Buch 9 nebst Suppl.] ^La Historia [Istoria] di Amadis di Grecia, Cavallier dell'ardente spada, nuovamente dalla spagnuola nella lingua italiana tradotta; e in questa ultima impressione ... corretta.
(P. 1.2:) / Mambrino Roseo [Übers.] -
La Historia de gli strenui e valorosi cavallieri Don Florisello di Nichea, et Anassarte, figliuoli del gran Principe Amadis di Grecia
-
La Historia de gli strenui e valorosi cavallieri Don Florisello di Nichea, et Anassarte, figliuoli del gran Principe Amadis di Grecia
[Liber 1] -
La Historia de gli strenui e valorosi cavallieri Don Florisello di Nichea, et Anassarte, figliuoli del gran Principe Amadis di Grecia
Libro 3, La Hitoria [!] di Don Florisello de Nichea, dove si ragiona de'gran gesti, di Don Rogel di Grecia, e del secondo Agesilao. -
[Amadis de Gaula ^<ital.> Buch 10.11.] ^La Historia de gli strenui et valorosi cavallieri Don Florisello di Nichea, et Anassarte, figliuoli del gran Principe Amadis di Grecia. Recata pur'hora da la lingua spagnuola, ne la nostra italiana. [Feliciano de Silva: Florisel de Niquea. Ital. Übers.: Mambrino Roseo.]
-
Segunda Comedia de Celestina
Enlaqual se trata delos amores de un cavallero llamado Felides ... Agora nuevamente impr. y corrr. ... -
[Amadis de Gaula ^<ital.> Buch 7] Lisuarte di Grecia, figliol dell'imperatore Splandiano. [Feliciano de Silva: Lisuarte de Grecia. Ital.] Nuovamente dalla spagnuola nella italiana lingua tradotto et ristampato.
-
Le Hvitiesme Livre D'Amadis De Gavle Avqvel Sont Recitees Les Havtes proue͏̈sses & faitz meruilleux d'Amadis de Grece, surnommé Cheualier de l'ardente Espée
-
Le Sixiesme Livre D'Amadis De Gavle
-
Le Septiesme Livre D'Amadis De Gavle
-
La Historia de gli strenui e valorosi cavallieri Don Florisello di Nichea, et Anassarte, figliuoli del gran Principe Amadis di Grecia
[Liber 2] -
Segunda Comedia de Celestina
Enlaqual se trata delos amores de un cavallero llamado Felides ... Agora nuevamente impr. y corrr. ... -
Segunda Comedia de Celestina
Enlaqual se trata delos amores de un cavallero llamado Felides ... Agora nuevamente impr. y corrr. ...