Letzte Suchanfragen

Ergebnisse für *

Es wurden 1 Ergebnisse gefunden.

Zeige Ergebnisse 1 bis 1 von 1.

Sortieren

  1. Kontrastive Präpositionen Deutsch-Französisch
    Erschienen: 2013
    Verlag:  Presses Univ. de Louvain, Louvain-La-Neuve

    Das größte lexikalische Problem für einen Deutschsprachigen, der Französisch lernt, ist der Gebrauch der Präpositionen. So entspricht dem deutschen verliebt in das französische amoureux de. Schwieriger noch wird es, wenn es in der einen oder der... mehr

    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Passau
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe

     

    Das größte lexikalische Problem für einen Deutschsprachigen, der Französisch lernt, ist der Gebrauch der Präpositionen. So entspricht dem deutschen verliebt in das französische amoureux de. Schwieriger noch wird es, wenn es in der einen oder der anderen Sprache keine Präposition gibt: X rot färben / teindre en rouge. Dieses Werk umfasst zirka 3.500 solcher Fälle in alphabetischer Reihenfolge, darunter viele, die man nicht in den einschlägigen Übersetzungswörterbüchern findet. Am Ende des Buches findet der Leser 500 Übungssätze: 300 Lückenübungen und 200 Übersetzungssätze

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Klein, Caroline (Verfasser)
    Sprache: Französisch; Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9782875582164; 287558216X; 9782875582171
    RVK Klassifikation: ID 5605 ; ID 6895
    Schlagworte: Präposition; Deutsch; Französisch
    Umfang: 206 S.