Der erste Band der DSKE enthält Kierkegaards Journale und Aufzeichnungen der Jahre 1835-1839 und beruht auf der historisch-kritischen dänischen Neuausgabe. Die Texte der von Kierkegaard mit AA, BB, CC und DD gekennzeichneten Journale zeigen die Vielfalt der Interessen und Studien, die Kierkegaard in jenen Jahren, also zu Beginn seiner formativen Periode, verfolgt. Die von autobiographischen Notizen, literarisch-ästhetischen Studien und Entwürfen bis hin zu philosophischen und theologischen Erörterungen reichenden Aufzeichnungen erlauben einen einzigartigen Einblick in die Werkstatt Kierkegaards und damit in die Textgenese selbst. Die Erschließung dieser Aufzeichnungen, die teils privater Natur sind, teils im Hinblick auf eine spätere Veröffentlichung entstanden oder bewahrt wurden, ist häufig unerlässlich für die angemessene Interpretation auch der veröffentlichten Werke. Eine Kierkegaards Intellektualität, Religiosität und poetischer Sprachkraft Genüge tuende Übersetzung der Journale und Aufzeichnungen ist nicht nur Zeichen der ungebrochenen Aktualität Kierkegaards für Theologie, Philosophie, Psychologie und Ästhetik, sondern auch die Grundlage für ein neues und tieferes Verständnis seines Gesamtwerkes, das auf einer zuverlässigen Textgrundlage basiert. The first volume contains the journals and papers from the period1835-1839 and demonstrates the wide range of Kierkegaard's interests. Review text: "Die zeitgemäße Übersetzung und ein umfangreicher, allen Ansprüchen genügender exzellenter Kommentar sollten eigentlich dafür sorgen, daß diese Ausgabe [...] nicht nur in wissenschaftlichen Bibliotheken aufgestellt wird."Konrad Paul Liessmann in: Süddeutsche Zeitung 11/2005 "Eine präzise, verständige und unverfälschte Übersetzung."Walter Dietz in: Theologische Literaturzeitung 3/2007 "Es kann [...] ohne Einschränkungen gesagt werden, dass der vorliegende Band hinsichtlich der Ansprüche, die heute seitens der Wissenschaft an eine historisch-kritische Editionsarbeit gerichtet werden, an Mustergültigkeit kaum mehr zu überbieten ist. Mehr Verlässlichkeit in puncto kierkegaardscher Textgrundlage gab es noch nie."Heinrich Schmidinger in: Salzburger Theologische Zeitschrift 2/2006 "Ihre wissenschaftliche Kompetenz wie auch solide Buchform wird dafür sorgen, daß die DSKE jede andere Kierkegaard-Publikation der nächsten Jahrzehnte auf unbestimmte Zeit überdauern wird. [...] eine wissenschaftliche Standardausgabe, um die keine deutschsprachige Publikation über Kierkegaard mehr herumkommen wird."Tilo Wesche in: Frankfurter Allgemeine Zeitung 10/2005 "This edition, supplemented with carfully selected annotations, will highly clarify Kierkegaard's timeless. As such, it represents a precious jewel in these modern times."Jan Gysen in: Acta Comparanda XVII/2006 Biographical note: Hermann Deuser ist Professor für Systematische Theologie und Religionsphilosophie und Leiter der Kierkegaard-Forschungsstelle (DFG-Projekt) an der Johann Wolfgang Goethe-Universität in Frankfurt am Main. Richard Purkarthofer ist Wissenschaftlicher Mitarbeiter der Kierkegaard-Forschungsstelle (DFG-Projekt) am Fachbereich Evangelische Theologie der Johann Wolfgang Goethe-Universität in Frankfurt am Main.. - Der erste Band der DSKE enthält Kierkegaards Journale und Aufzeichnungen der Jahre 1835-1839 und beruht auf der historisch-kritischen dänischen Neuausgabe. Die Texte der von Kierkegaard mit AA, BB, CC und DD gekennzeichneten Journale zeigen die Vielfalt der Interessen und Studien, die Kierkegaard in jenen Jahren, also zu Beginn seiner formativen Periode, verfolgt. Die von autobiographischen Notizen, literarisch-ästhetischen Studien und Entwürfen bis hin zu philosophischen und theologischen Erörterungen reichenden Aufzeichnungen erlauben einen einzigartigen Einblick in die Werkstatt Kierkegaards und damit in die Textgenese selbst. Die Erschließung dieser Aufzeichnungen, die teils privater Natur sind, teils im Hinblick auf eine spätere Veröffentlichung entstanden oder bewahrt wurden, ist häufig unerlässlich für die angemessene Interpretation auch der veröffentlichten Werke. Eine Kierkegaards Intellektualität, Religiosität und poetischer Sprachkraft Genüge tuende Übersetzung der Journale und Aufzeichnungen ist nicht nur Zeichen der ungebrochenen Aktualität Kierkegaards für Theologie, Philosophie, Psychologie und Ästhetik, sondern auch die Grundlage für ein neues und tieferes Verständnis seines Gesamtwerkes, das auf einer zuverlässigen Textgrundlage basiert.. - The first volume contains the journals and papers from the period1835-1839 and demonstrates the wide range of Kierkegaard's interests.
|