Letzte Suchanfragen
Ergebnisse für *
Es wurden 71 Ergebnisse gefunden.
Zeige Ergebnisse 1 bis 25 von 71.
Sortieren
-
Shared languages, shared identities, shared stories
a qualitative study of life stories by immigrants from German speaking Switzerland in Australia -
Sù pes Gjermaniis
zwischen Dissoziation und Integration: Kommunikationsräume friaulischer Einwanderer in Bayern -
Wenn Wörter auf Wanderschaft gehen ...
Aspekte kultureller, nationaler und geschlechtsspezifischer Differenzen in deutschsprachiger Migrationsliteratur -
Im Spiegel der Migrationen
transkulturelles Erzählen und Sprachpolitik bei Emine Sevgi Özdamar -
Verbenhäuser - unregelmäßige Verben trainieren mit Spaß
-
Familiennamen im Deutschen
[1]., Deutsche Familiennamen im deutschen Sprachraum -
Migrationsliteratur
Schreibweisen einer interkulturellen Moderne -
Literarische und mündliche Erzählungen über die Vertreibung
ein deutsch-tschechischer Vergleich -
Franco Biondi - Grenzgänger der Sprachen, Wanderer zwischen den Kulturen
Erfahrungen der Fremde und ihre literarische Verarbeitung im Spiegel von Franco Biondis Prosa -
Der Welt in die Quere
Lebenserinnerungen 1926 - 1947 -
Orientdiskurse in der deutschen Literatur
-
Schreiben als kultureller Widerstand
die 2. Generation in der Migration am Beispiel von zwei Romanen aus Deutschland und Frankreich -
Transitraum Deutsch
Literatur und Kultur im transnationalen Zeitalter -
Menschen zwischen zwei Welten
Auswanderung, Ansiedlung, Akkulturation -
Migrationen heute und gestern
-
Diskurse in die Weite
kosmopolitische Räume in den Literaturen der Schweiz -
Samiras Blues
-
Diskurse in die Weite
kosmopolitische Räume in den Literaturen der Schweiz -
Samiras Blues
-
Orientdiskurse in der deutschen Literatur
-
Orientdiskurse in der deutschen Literatur
-
Literarische und mündliche Erzählungen über die Vertreibung
ein deutsch-tschechischer Vergleich -
Preistexte 08
Anthologie ; das Buch zu den Exil-Literaturpreisen Schreiben zwischen den Kulturen 2008 ; [ein Projekt des Vereins Exil im Amerlinghaus in Kooperation mit dem Verein Kulturzentrum Spittelberg, den Wiener Wortstaetten und DerStandard] -
Der Zweitspracherwerb der deutschen Präpositionalphrase
eine Studie zum Sprachentwicklungsstand von Kindern mit Migrationshintergrund -
Familiennamen im Deutschen
[1]., Deutsche Familiennamen im deutschen Sprachraum