Letzte Suchanfragen
Ergebnisse für *
Es wurden 73 Ergebnisse gefunden.
Zeige Ergebnisse 1 bis 25 von 73.
Sortieren
-
Anglicisms in German
Borrowing, Lexical Productivity, and Written Codeswitching -
German language varieties worldwide
internal and external perspectives = Deutsche Sprachinseln weltweit -
Sprachkontaktforschung
eine Einführung -
Sprachkontakte Deutsch - Tschechisch - Slowakisch
Wörterbuch der deutschen Lehnwörter im Tschechischen und Slowakischen: historische Entwicklung, Beleglage, bisherige und neue Deutungen -
Eurospeak
der Einfluss des Englischen auf europäische Sprachen zur Jahrtausendwende -
Anglizismen im Russischen seit 1991
ein Vergleich mit dem Ukrainischen und Deutschen -
Das Deutsche und seine Nachbarn
über Identitäten und Mehrsprachigkeit -
Aspekte, Kategorien und Kontakte slavischer Sprachen
Festschrift für Volkmar Lehmann zum 65. Geburtstag -
Language contact: German and Slovenian
-
Strukturelle und pragmatische Verwendungsmuster im bilingualen Sprachgebrauch bei Jugendlichen
-
Bilingualer Sprachgebrauch bei Jugendlichen im deutsch-dänischen Grenzland
-
Sprachenwechsel
Akkulturation und Mehrsprachigkeit der Brandenburger Hugenotten vom 17. bis 19. Jahrhundert -
Deutsch und seine Nachbarn
-
Language shift und Code-mixing
deutsch-ungarisch-rumänischer Sprachkontakt in einer dörflichen Gemeinde in Nordwestrumänien -
Sprachkontakt in Nôvo Berlim (Rio Grande do Sul)
doppelte Insellage ; (eine Fallstudie) -
Deutsch-russischer Sprachkontakt
deutsche Transferenzen und Code-switching in der Rede Russischsprachiger in Berlin -
Sprachgrenzen überspringen
sprachliche Hybridität und polykulturelles Selbstverständnis -
Entlehnungen aus dem österreichischen Deutsch in der Stadtsprache von Sarajevo
-
Mit Hyperspeed ins Internet
zur Funktion und zum Verständnis von Anglizismen in der Sprache der Werbung der Deutschen Telekom -
Language regimes in transformation
future prospects for German and Japanese in science, economy, and politics -
Sprachen und Sprachkontakte im pannonischen Raum
das Burgenland und Westungarn als mehrsprachiges Gebiet -
Kontaktdeutsch
zur Theorie eines Varietätentyps unter transkulturellen Bedingungen von Mehrsprachigkeit -
Die Konstanz des Wandels im Niederdeutschen
politische und historische Aspekte einer Sprache -
Russisch-deutsche Zweisprachigkeit als Phänomen der multikulturellen Gesellschaft in Deutschland
-
Der Wellness-Effekt
die Bedeutung von Anglizismen aus der Perspektive der kognitiven Linguistik