Ergebnisse für *

Es wurden 2 Ergebnisse gefunden.

Zeige Ergebnisse 1 bis 2 von 2.

Sortieren

  1. Terminologia języka prawnego i strategie translatorskie w przekładach kodeksu spółek handlowych na język niemiecki
    Erschienen: [2014]
    Verlag:  Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego, Kraków

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Sprache: Polnisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9788323337423; 832333742X
    Auflage/Ausgabe: Wydanie I
    Schriftenreihe: Studien zum polnisch-deutschen Sprachvergleich ; 11
    Schlagworte: Deutsch; Fachsprache; Handelsgesellschaft; Polnisch; Recht; Übersetzung
    Weitere Schlagworte: (jhpk)Prawo--terminologia.; (jhpk)Prawo--tłumaczenie.; (jhpk)Język niemiecki--język prawniczy.; (jhpk)Język polski--język prawniczy--tłumaczenie na język niemiecki.; Język niemiecki--przekłady polskie.; Przekłady polskie.; Terminologia--przekłady.; Prawo--terminologia--przekłady.
    Umfang: 171 Seiten, 24 cm
  2. Polski kodeks pracy w przekładach na język niemiecki
    terminologia i strategie translatorskie
    Erschienen: [2014]
    Verlag:  Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego, Kraków

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Sprache: Polnisch; Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9788323338444; 8323338442
    Auflage/Ausgabe: Wydanie I
    Weitere Schlagworte: 2001-; (jhpk)Prawo pracy--Polska--kodeksy.; (jhpk)Języki specjalistyczne--tłumaczenie.; Język polski--przekłady niemieckie.; Przekłady niemieckie.; Terminologia--przekłady.; Prawo--terminologia--przekłady.
    Umfang: 260 Seiten, Illustrationen, 24 cm