Ergebnisse für *

Es wurden 8 Ergebnisse gefunden.

Zeige Ergebnisse 1 bis 8 von 8.

Sortieren

  1. Adjektive in der Nominalgruppe: Deutsch und Italienisch im Vergleich
    Erschienen: 2021
    Verlag:  Leibniz-Institut für Deutsche Sprache (IDS), Mannheim ; Erich Schmidt Verlag, Berlin

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Beteiligt: Foschi Albert, Marina (Verfasser); Fandrych, Christian (Herausgeber); Foschi Albert, Marina (Herausgeber); Hepp, Marianne (Herausgeber); Thurmair, Maria (Herausgeber)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Online
    Weitere Identifier:
    Schlagworte: Deutsch; Adjektiv; Italienisch; Nomen; Nominalphrase; Grammatik; Deutsch; Italienisch; Adjektive; Nominalphrase; Attributives Adjektiv; kontrastive Grammatik; Didaktische Grammatik; Fremdsprachenlernen; Sprachstudium
    Umfang: Online-Ressource
    Bemerkung(en):

    In: Attribution in Text, Grammatik, Sprachdidaktik. - Berlin : Erich Schmidt Verlag, 2021, S. 113-153.-(Studien Deutsch als Fremd- und Zweitsprache ; 13). - ISBN 9783503205431

  2. Adjectival Modification and Order Restrictions
    The Influence of Temporariness on Prenominal Word Order
    Erschienen: [2016]; © 2016
    Verlag:  De Gruyter Mouton, Berlin ;Boston

    "Adjectival modification and order restrictions" beschäftigt sich mit Abfolgebeschränkungen pränominaler Adjektive an der Syntax-Semantik-Schnittstelle. Der Autor veranschaulicht, dass semantisch feinkörnige Klassifikationen stark untergenerieren und... mehr

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Brandenburgische Technische Universität Cottbus - Senftenberg, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe

     

    "Adjectival modification and order restrictions" beschäftigt sich mit Abfolgebeschränkungen pränominaler Adjektive an der Syntax-Semantik-Schnittstelle. Der Autor veranschaulicht, dass semantisch feinkörnige Klassifikationen stark untergenerieren und Flüchtigkeit adjektivischer Konzepte als maßgebender Faktor für Abfolgebeschränkungen zurückzuweisen ist. Das Forschungsdesign verbindet formaltheoretische Ansätze mit Korpus- und Fragebogenstudien

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Volltext (URL des Erstveröffentlichers)
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783110478457; 9783110476385
    Weitere Identifier:
    RVK Klassifikation: ET 680
    Schriftenreihe: Studia grammatica ; 80
    Schlagworte: Adjektive; Modifikation; Syntax; Wortfolge; Syntax; Wortstellung; Englisch; Adjektiv; Deutsch
    Umfang: 1 online resource (273 pages)
    Bemerkung(en):

    Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed Sep. 08, 2016)

  3. Adjektivischer Bedeutungswandel: Deutsch - Georgisch
    Eine gebrauchstheoretische Untersuchung mit strukturalistischen Ansätzen
    Erschienen: 2015
    Verlag:  Narr Francke Attempto, Tübingen

    Dieser Band behandelt die seit der Anfangsphase der modernen Sprachwissenschaft viel diskutierte Frage nach der Systematizität des Bedeutungswandels. Die tragende Idee der korpusbasierten und empirieorientierten Untersuchung bildet die These, dass... mehr

    Zugang:
    Verlag (Lizenzpflichtig)
    Zentrale Hochschulbibliothek Flensburg
    keine Fernleihe
    Bibliothek der Pädagogischen Hochschule Heidelberg
    eBook Scholars EBS
    keine Fernleihe
    Leuphana Universität Lüneburg, Medien- und Informationszentrum, Universitätsbibliothek
    keine Fernleihe
    Bibliotheks-und Informationssystem der Carl von Ossietzky Universität Oldenburg (BIS)
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Vechta
    keine Fernleihe

     

    Dieser Band behandelt die seit der Anfangsphase der modernen Sprachwissenschaft viel diskutierte Frage nach der Systematizität des Bedeutungswandels. Die tragende Idee der korpusbasierten und empirieorientierten Untersuchung bildet die These, dass durch eine Verbindung handlungsorientierter Theorien mit sinnvollen strukturalistischen Ansätzen der systematische Charakter des Bedeutungswandels besser beschrieben werden kann. Im Fokus der Arbeit stehen dabei sowohl einzelsprachliche systematische Wandelerscheinungen als auch parallel verlaufende Bedeutungsentwicklungen im Deutschen und Georgischen Adjektivwortschatz.Beim einzelsprachlichen Bedeutungswandel spielen nicht nur sprecherseitige Faktoren eine Rolle sondern auch sprachlich strukturelle, wie syntagmatische und paradigmatische Relationen. Für die sprachübergreifenden Parallelentwicklungen sind wiederum allgemeinmenschliche Erfahrungen verantwortlich, die Sprecher unterschiedlicher Sprachen und Kulturen zu ähnlichen Wahlhandlungen bei ihren sprachlichen Mitteln veranlassen. In der Arbeit wird aufschlussreich dargestellt, dass der Bedeutungswandel sowohl einzelsprachliche als auch sprachübergreifende systematische Parallelen aufweist. Diese kontrastive Herangehensweise eröffnet neue Perspektiven und füllt eine Forschungslücke. Die Ergebnisse werden anhand von zahlreichen Quellentexten empirisch untermauert. Die Arbeit ist in einer angenehm lesbaren Sprache verfasst und ist sowohl für das Fachpublikum als auch für fachfremde Leser geeignet. Dieser Band behandelt die seit der Anfangsphase der modernen Sprachwissenschaft viel diskutierte Frage nach der Systematizität des Bedeutungswandels. Die tragende Idee der korpusbasierten und empirieorientierten Untersuchung bildet die These, dass durch eine Verbindung handlungsorientierter Theorien mit sinnvollen strukturalistischen Ansätzen der systematische Charakter des Bedeutungswandels besser beschrieben werden kann. Im Fokus der Arbeit stehen dabei sowohl einzelsprachliche systematische Wandelerscheinungen als auch parallel verlaufende Bedeutungsentwicklungen im Deutschen und Georgischen Adjektivwortschatz. Beim einzelsprachlichen Bedeutungswandel spielen nicht nur sprecherseitige Faktoren eine Rolle, sondern auch sprachlich strukturelle, wie syntagmatische und paradigmatische Relationen. Für die sprachübergreifenden Parallelentwicklungen sind wiederum allgemeinmenschliche Erfahrungen verantwortlich, die Sprecher unterschiedlicher Sprachen und Kulturen zu ähnlichen Wahlhandlungen bei ihren sprachlichen Mitteln veranlassen. Gaios Tsutsunashvili studierte als Friedrich-Naumann-Stipendiat Germanistik und Geschichte auf Magister und promovierte sich als Alfred-Töpfer-Stipendiat an der Heinrich-Heine-Universität in Düsseldorf im Bereich der germanistischen Sprachwissenschaft. Anschließend schloss er seinen Master of European Studies an der Bergischen Universität in Wuppertal ab und arbeitete als Lehrbeauftragter am Lehrstuhl für Politikwissenschaften. Seine akademischen Leistungen wurden u.a. durch den DAAD und durch die Industrie Club Düsseldorf ausgezeichnet.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783823379942
    Auflage/Ausgabe: 1. Auflage
    Schriftenreihe: Tübinger Beiträge zur Linguistik (TBL) ; 555
    Schlagworte: Kontrastive Linguistik; Adjektive; kontrastive Linguistik; Semantik; Deutsch; Bedeutungswandel; Georgisch; Strukturalistische Linguistik; Adjektiv
    Umfang: 1 Online-Ressource
  4. Adjektivischer Bedeutungswandel: Deutsch - Georgisch
    Eine gebrauchstheoretische Untersuchung mit strukturalistischen Ansätzen
    Autor*in:
    Erschienen: 2015
    Verlag:  Narr Francke Attempto Verlag, Tübingen

    Dieser Band behandelt die seit der Anfangsphase der modernen Sprachwissenschaft viel diskutierte Frage nach der Systematizität des Bedeutungswandels. Die tragende Idee der korpusbasierten und empirieorientierten Untersuchung bildet die These, dass... mehr

    Zugang:
    Resolving-System (lizenzpflichtig)
    Württembergische Landesbibliothek
    keine Fernleihe

     

    Dieser Band behandelt die seit der Anfangsphase der modernen Sprachwissenschaft viel diskutierte Frage nach der Systematizität des Bedeutungswandels. Die tragende Idee der korpusbasierten und empirieorientierten Untersuchung bildet die These, dass durch eine Verbindung handlungsorientierter Theorien mit sinnvollen strukturalistischen Ansätzen der systematische Charakter des Bedeutungswandels besser beschrieben werden kann. Im Fokus der Arbeit stehen dabei sowohl einzelsprachliche systematische Wandelerscheinungen als auch parallel verlaufende Bedeutungsentwicklungen im Deutschen und Georgischen Adjektivwortschatz. Beim einzelsprachlichen Bedeutungswandel spielen nicht nur sprecherseitige Faktoren eine Rolle, sondern auch sprachlich strukturelle, wie syntagmatische und paradigmatische Relationen. Für die sprachübergreifenden Parallelentwicklungen sind wiederum allgemeinmenschliche Erfahrungen verantwortlich, die Sprecher unterschiedlicher Sprachen und Kulturen zu ähnlichen Wahlhandlungen bei ihren sprachlichen Mitteln veranlassen.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Tsutsunashvili, Gaios (VerfasserIn)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783823379942
    Weitere Identifier:
    9783823379942
    Auflage/Ausgabe: 1. Auflage
    Schriftenreihe: Tübinger Beiträge zur Linguistik (TBL) ; 555
    Schlagworte: Bedeutungswandel; Semantik; Kontrastive Linguistik; Deutsch; Georgisch; Strukturalistische Linguistik; Adjektive
    Umfang: 1 Online-Ressource (212 S.)
  5. Adjectival Modification and Order Restrictions
    The Influence of Temporariness on Prenominal Word Order
    Erschienen: [2016]; © 2016
    Verlag:  De Gruyter Mouton, Berlin ;Boston

    "Adjectival modification and order restrictions" beschäftigt sich mit Abfolgebeschränkungen pränominaler Adjektive an der Syntax-Semantik-Schnittstelle. Der Autor veranschaulicht, dass semantisch feinkörnige Klassifikationen stark untergenerieren und... mehr

    Ostbayerische Technische Hochschule Amberg-Weiden, Hochschulbibliothek Amberg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    TH-AB - Technische Hochschule Aschaffenburg, Hochschulbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschule Augsburg, Bibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Bamberg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschule Coburg, Zentralbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschule Kempten, Hochschulbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschule Landshut, Hochschule für Angewandte Wissenschaften, Bibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek der LMU München
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Passau
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Regensburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe

     

    "Adjectival modification and order restrictions" beschäftigt sich mit Abfolgebeschränkungen pränominaler Adjektive an der Syntax-Semantik-Schnittstelle. Der Autor veranschaulicht, dass semantisch feinkörnige Klassifikationen stark untergenerieren und Flüchtigkeit adjektivischer Konzepte als maßgebender Faktor für Abfolgebeschränkungen zurückzuweisen ist. Das Forschungsdesign verbindet formaltheoretische Ansätze mit Korpus- und Fragebogenstudien

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Volltext (URL des Erstveröffentlichers)
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783110478457; 9783110476385
    Weitere Identifier:
    Schriftenreihe: Studia grammatica ; 80
    Schlagworte: Adjektive; Modifikation; Syntax; Wortfolge; Syntax; Wortstellung; Englisch; Adjektiv; Deutsch
    Umfang: 1 online resource (273 pages)
    Bemerkung(en):

    Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed Sep. 08, 2016)

  6. Adjektivischer Bedeutungswandel: deutsch-georgisch
    eine gebrauchtstheoretische Untersuchung mit strukturalistischen Ansätzen
    Erschienen: [2015]
    Verlag:  Narr Francke Attempto, Tübingen

    Dieser Band behandelt die seit der Anfangsphase der modernen Sprachwissenschaft viel diskutierte Frage nach der Systematizität des Bedeutungswandels. Die tragende Idee der korpusbasierten und empirieorientierten Untersuchung bildet die These, dass... mehr

    Universitäts- und Landesbibliothek Sachsen-Anhalt / Zentrale
    ebook
    keine Fernleihe
    Ernst-Abbe-Hochschule Jena, Wissenschaftliche Bibliothek
    keine Fernleihe
    Hochschulbibliothek Karlsruhe (PH)
    eBook Narr
    keine Fernleihe

     

    Dieser Band behandelt die seit der Anfangsphase der modernen Sprachwissenschaft viel diskutierte Frage nach der Systematizität des Bedeutungswandels. Die tragende Idee der korpusbasierten und empirieorientierten Untersuchung bildet die These, dass durch eine Verbindung handlungsorientierter Theorien mit sinnvollen strukturalistischen Ansätzen der systematische Charakter des Bedeutungswandels besser beschrieben werden kann. Im Fokus der Arbeit stehen dabei sowohl einzelsprachliche systematische Wandelerscheinungen als auch parallel verlaufende Bedeutungsentwicklungen im Deutschen und Georgischen Adjektivwortschatz. Beim einzelsprachlichen Bedeutungswandel spielen nicht nur sprecherseitige Faktoren eine Rolle, sondern auch sprachlich strukturelle, wie syntagmatische und paradigmatische Relationen. Für die sprachübergreifenden Parallelentwicklungen sind wiederum allgemeinmenschliche Erfahrungen verantwortlich, die Sprecher unterschiedlicher Sprachen und Kulturen zu ähnlichen Wahlhandlungen bei ihren sprachlichen Mitteln veranlassen.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Online
    ISBN: 9783823379942
    Weitere Identifier:
    9783823379942
    RVK Klassifikation: GC 9352
    Schriftenreihe: Tübinger Beiträge zur Linguistik ; 555
    Tübinger Beiträge zur Linguistik (TBL) ; 555
    Schlagworte: German language; Georgian language; German language; Georgian language; German language; Georgian language; Deutsch; Sprachphilosophie; Bedeutungswandel; Semantik; Kontrastive Linguistik; Deutsch; Georgisch; Strukturalistische Linguistik; Adjektive
    Umfang: 1 Online-Ressource (212 Seiten)
    Bemerkung(en):

    Dissertation, Universität Düsseldorf,

  7. Grammatisch-semantische Studien zum Adjektiv im Deutschen
    Erschienen: 2022
    Verlag:  Universität Siegen ; Germanistisches Seminar

    Die Versuche, grammatische Wortklassen wie die „Adjektive“ semantisch, d.h. über ihren Beitrag zur Analyse der außersprachlichen Wirklichkeit zu bestimmen, haben eine ehrwürdige, bis in die Antike zurückreichende Tradition. Entsprechend groß sind die... mehr

     

    Die Versuche, grammatische Wortklassen wie die „Adjektive“ semantisch, d.h. über ihren Beitrag zur Analyse der außersprachlichen Wirklichkeit zu bestimmen, haben eine ehrwürdige, bis in die Antike zurückreichende Tradition. Entsprechend groß sind die Widerstände, mit denen zu rechnen hat, wer diesen Pfad verlässt oder auch nur in Frage stellt. Das Adjektiv steht (wie alle schulgrammatischen Wortartbegriffe) für eine hybride Konstruktion. Es kombiniert heterogene Gesichtspunkte: ein Spektrum typischer syntaktischer Verwendungsmöglichkeiten, morphologische Besonderheiten, semantische Eigenschaften – zusammengehalten durch die Funktion der Modifizierung. Der folgende Band besteht aus zwei Teilen. Den ersten Teil bildet eine ausgearbeitete Vorlesung zur Wortart Adjektiv im Deutschen, entworfen mit dem Anspruch, nicht einfach zu kompilieren, was Grammatiker und Linguisten in der Vergangenheit über das Adjektiv geschrieben haben, sondern Verbindungen herzustellen zu allgemein sprachtheoretischen Fragen der Darstellungstechnik. Auf die einleitenden Kapitel der Vorlesung folgen dann noch drei selbständige und weiterführende Aufsätze zu Adjektivproblemen.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: BASE Fachausschnitt Germanistik
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Online
    Übergeordneter Titel: Siegen : universi - Universitätsverlag Siegen, 2022. - ISBN 978-3-96182-128-0
    DDC Klassifikation: Germanische Sprachen; Deutsch (430)
    Schlagworte: Adjektive; Modifizierung; Grammatik; Semantische Analyse; Deutsche Sprache; German; Grammar; Semantics; Word formation; Plays on words; Adjective; Deutsch; Adjektiv; Semantik; Wortbildung; Modifikation
    Lizenz:

    info:eu-repo/semantics/openAccess ; creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/

  8. Adjektive in der Nominalgruppe: Deutsch und Italienisch im Vergleich
    Erschienen: 2021
    Verlag:  Berlin : Erich Schmidt Verlag ; Mannheim : Leibniz-Institut für Deutsche Sprache (IDS)

    Adjektive und adjektivisch gebrauchte Partizipien als Konstituenten von Nominalgruppen werden in den Grammatiken des Deutschen und des Italienischen verallgemeinernd unter die Attribute zum Nomen gerechnet. Weithin gelten sie unter diesen sogar als... mehr

     

    Adjektive und adjektivisch gebrauchte Partizipien als Konstituenten von Nominalgruppen werden in den Grammatiken des Deutschen und des Italienischen verallgemeinernd unter die Attribute zum Nomen gerechnet. Weithin gelten sie unter diesen sogar als prototypisch. Der vorliegende Aufsatz untersucht ihr Flexionsverhalten, ihre Linearstellung, ihre Bedeutungsbeiträge, ihren Konstituentenstatus und ihre informationeile Kennzeichnung. Er führt zu dem Ergebnis, dass die terminologische Tradition in beiden Sprachen grammatische Unterschiede verdeckt, die mehr Aufmerksamkeit verdienen würden. Die Funktionen von Adjektiven in der Nominalgruppe sind faktisch viel weniger einheitlich, als der Attributbegriff insinuiert. Unterschiede sollten in der Beschreibung differenzierter herausgearbeitet werden. Ihre kontrastive Untersuchung ist nicht nur für Grammatiker von Interesse, sondern auch fiir Lehrende des Deutschen und des Italienischen als Fremdsprache sowie der Übersetzung zwischen beiden Sprachen. Sie kann Schwierigkeiten, die im Sprach- und Übersetzungsstudium bekannt sind, systematisieren und erklären und ihre didaktische Bearbeitung erleichtern.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: BASE Fachausschnitt Germanistik
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Aufsatz aus einem Sammelband
    Format: Online
    DDC Klassifikation: Sprache (400)
    Schlagworte: Deutsch; Italienisch; Adjektive; Nominalphrase; Attributives Adjektiv; kontrastive Grammatik; Didaktische Grammatik; Fremdsprachenlernen; Sprachstudium
    Lizenz:

    rightsstatements.org/page/InC/1.0/ ; info:eu-repo/semantics/openAccess