Letzte Suchanfragen
Ergebnisse für *
Es wurden 219 Ergebnisse gefunden.
Zeige Ergebnisse 1 bis 25 von 219.
Sortieren
-
Frankreich und das Weimarer Bauhaus
französische Impulse 1750 bis 1925 -
Pluralität als kulturelle Lebensform
Österreich und die Nationalkulturen Südosteuropas -
... ein allzu weites Feld?
zu Übersetzungstheorie und Übersetzungspraxis anhand der Kulturspezifika in fünf Übersetzungen des Romans "Ein weites Feld" von Günter Grass -
Exil - Transfer - Gedächtnis
deutsch-französische Blickwechsel = Exil - transfert - mémoire -
Exil - Transfer - Gedächtnis/Exil - Transfert - Mémoire
Deutsch-französische Blickwechsel/Regards croisés. . franco-allemands -
Wiener Komödie und Londoner Theater: Dokumentation und Skurrilität eines marginalen Kulturtransfers im 18. Jahrhundert
-
Exil - Transfer - Gedächtnis
deutsch-französische Blickwechsel = Exil - transfert - mémoire -
André Gide und Deutschland
eine internationale Bibliographie -
Imperial eyes
travel writing and transculturation -
Imperial eyes
travel writing and transculturation -
... ein allzu weites Feld?
zu Übersetzungstheorie und Übersetzungspraxis anhand der Kulturspezifika in fünf Übersetzungen des Romans "Ein weites Feld" von Günter Grass -
... ein allzu weites Feld?
zu Übersetzungstheorie und Übersetzungspraxis anhand der Kulturspezifika in fünf Übersetzungen des Romans "Ein weites Feld" von Günter Grass -
Deutsch-irische Verbindungen
Geschichte - Literatur - Übersetzung ; Akten der 1. Limericker Konferenz für Deutsch-Irische Studien, 2. - 4. September 1997 = Irish-German connections -
Methodologische und literarhistorische Studien zur deutschen Literatur Ostmittel- und Südosteuropas
internationales Symposion, Innsbruck, 18. - 19.10.1991 -
Deutsch-spanische Literatur- und Kulturbeziehungen
Rezeptionsgeschichte ; [actas de la VII Semana de Estudios Germánicos: "Relaciones Hispano-Alemanas en la Lengua, la Literatura y la Cultura", celebrada en El Escorial (30 de marzo - 3 abril de 1992)] = Relaciones hispano-alemanas en literatura y la cultura -
Wieviel Transnationalismus verträgt die Kultur?
-
Exil – Transfer – Gedächtnis
Deutsch-französische Blickwechsel -
Pluralität als kulturelle Lebensform
Österreich und die Nationalkulturen Südosteuropas -
Louis XIV. et le Grand Siècle dans la culture allemande après 1715
[ ... colloque organisé par le Centre de Recherches Germaniques Interculturelles de Lorraine de Nancy les 11 et 12 mars 2010] -
Französisch-deutsche Kulturräume um 1800
Bildungsnetzwerke, Vermittlerpersönlichkeiten, Wissenstransfer -
Sprachraum Europa – alles Englisch oder ...?
-
Ferne Gefährten
150 Jahre deutsch-japanische Beziehungen ; Begleitband zur Sonderausstellung "Ferne Gefährten - 150 Jahre Deutsch-Japanische Beziehungen" [Museum Weltkulturen, Reiss-Engelhorn-Museen 8.11.2011 - 5.2.2012] -
Interférences, Interferenzen
architecture Allemagne - France 1800 - 2000 ; [l'occasion de l'Exposition "Interférences, Interferenzen. Architecture, Allemagne - France 1800 - 2000", présentée au Musée d'Art Moderne et Contemporain e la Ville de Strasbourg du 30 mars au 21 juillet 2013 puis au Deutsches Architekturmuseum de Francfort du 3 october 2013 au 12 janvier 2014] -
Das Kulturerbe deutschsprachiger Juden
eine Spurensuche in den Ursprungs-, Transit- und Emigrationsländern -
Théâtre antique entre France et Allemagne (XIXe-XXe siècles)
De la traduction à la mise en scène