Ergebnisse für *

Es wurden 18 Ergebnisse gefunden.

Zeige Ergebnisse 1 bis 18 von 18.

Sortieren

  1. Grammatik
    Erschienen: 2015
    Verlag:  Institut für Deutsche Sprache, Bibliothek, Mannheim

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Beteiligt: Haß, Ulrike (Herausgeber)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Online
    Weitere Identifier:
    Schlagworte: Grammatik; Grammatik; Wörterbuch; Lexikogaphie
    Weitere Schlagworte: eLexiko
    Umfang: Online-Ressource
    Bemerkung(en):

    In: Grundfragen der elektronischen Lexikographie. elexiko – das Online-Informationssystem zum deutschen Wortschatz. - Berlin / New York : De Gruyter, 2005., S. 277-298, ISBN 978-311-018494-5, Schriften des Instituts für Deutsche Sprache ; 12.

  2. Protokoll der Diskussion ("Die Metapher im Wörterbuch")
    Erschienen: 2018
    Verlag:  Leibniz-Institut für Deutsche Sprache (IDS), Bibliothek, Mannheim

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Beteiligt: Henne, Helmut (Herausgeber)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Online
    Weitere Identifier:
    Schriftenreihe: Germanistische Linguistik ; 22
    Schlagworte: Wörterbuch; Metapher; Diskussion; Protokoll; Lexikogaphie; Metapher; Wörterbuch
    Umfang: Online-Ressource
    Bemerkung(en):

    In: Praxis der Lexikographie. Berichte aus der Werkstatt. - Tübingen : Niemeyer, 1979., S. 91-93, ISBN 3-484-10358-2, Germanistische Linguistik ; 22

  3. WSK-1-Grammatik: Formenlehre und Syntax. Ein Lern-und Konsultationswörterbuch
    Erschienen: 2021
    Verlag:  Narr Francke Attempto, Tübingen ; Leibniz-Institut für Deutsche Sprache (IDS) [Zweitveröffentlichung], Mannheim

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Beteiligt: Lang, Christian (Herausgeber); Schneider, Roman (Herausgeber); Schwinn, Horst (Herausgeber); Suchowolec, Karolina (Herausgeber); Wöllstein, Angelika (Herausgeber)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Online
    Weitere Identifier:
    Schlagworte: Deutsch; Grammatik; Präposition; Fachsprache; Grammatik; Lexikogaphie; Syntax; Terminologie
    Weitere Schlagworte: WSK; Systematische Einführung; Formenlehre; Mediostrukturen; Fachlexikografie
    Umfang: Online-Ressource
    Bemerkung(en):

    In: Grammatik und Terminologie. Beiträge zur ars grammatica 2017. - Tübingen : Narr Francke Attempto, 2020, S. 131-147.-(Studien zur deutschen Sprache ; - 82). - ISBN 978-3-8233-9293-4

  4. Fachlexikografie in digitalem Zeitalter Ein metalexikografisches Forschungsprojekt
    Erschienen: 2022
    Verlag:  Ids-Verlag, Mannheim ; Leibniz-Institut für Deutsche Sprache (IDS)

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Beteiligt: Klosa-Kückelhaus, Annette (Herausgeber); Engelberg, Stefan (Herausgeber); Möhrs, Christine (Herausgeber); Storjohann, Petra (Herausgeber)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Online
    Weitere Identifier:
    Schlagworte: Lexikografie; Deutsch; Computerunterstützte Lexikografie; Lexikogaphie; Deutsch; Benutzerforschung; Wissenschaftsmethode
    Weitere Schlagworte: Specialised lexicography for the German language; user research; mixed methods
    Umfang: Online-Ressource
    Bemerkung(en):

    In: Dictionaries and Society. Proceedings of the XX EURALEX International Congress, 12-16 July 2022, Mannheim, Germany. - Mannheim : Ids-Verlag, 2022, S. 569-577. - ISBN 978-3-937241-87-6

  5. Einleitung: Paronyme empirisch neu beleuchtet
    Erschienen: 2019
    Verlag:  Leibniz-Institut für Deutsche Sprache (IDS), Mannheim ; Erich Schmidt, Berlin

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Online
    Weitere Identifier:
    Übergeordneter Titel: In: Deutsche Sprache 47.2019, 1, S. 1-11
    Schlagworte: Paronymie; Paronym; Lexikologie; Korpus <Linguistik>; Deutsch; Paronym; Lexikologie; Lexikogaphie; Wörterbuch
    Umfang: Online-Ressource
  6. Protokoll der Diskussion ("Die Metapher im Wörterbuch")
    Erschienen: 2018
    Verlag:  Leibniz-Institut für Deutsche Sprache (IDS), Bibliothek, Mannheim

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Henne, Helmut (Herausgeber)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Online
    Weitere Identifier:
    Schriftenreihe: Germanistische Linguistik ; 22
    Schlagworte: Wörterbuch; Metapher; Diskussion; Protokoll; Lexikogaphie; Metapher; Wörterbuch
    Umfang: Online-Ressource
    Bemerkung(en):

    In: Praxis der Lexikographie. Berichte aus der Werkstatt. - Tübingen : Niemeyer, 1979., S. 91-93, ISBN 3-484-10358-2, Germanistische Linguistik ; 22

  7. Grammatik
    Erschienen: 2015
    Verlag:  Institut für Deutsche Sprache, Bibliothek, Mannheim

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Haß, Ulrike (Herausgeber)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Online
    Weitere Identifier:
    DDC Klassifikation: Germanische Sprachen; Deutsch (430)
    Schlagworte: Grammatik; Grammatik; Wörterbuch; Lexikogaphie
    Weitere Schlagworte: eLexiko
    Umfang: Online-Ressource
    Bemerkung(en):

    In: Grundfragen der elektronischen Lexikographie. elexiko – das Online-Informationssystem zum deutschen Wortschatz. - Berlin / New York : De Gruyter, 2005., S. 277-298, ISBN 978-311-018494-5, Schriften des Instituts für Deutsche Sprache ; 12.

  8. Anglizismen in der deutschen Presse nach 1945
    Erschienen: 2021
    Verlag:  Leibniz-Institut für Deutsche Sprache (IDS), Bibliothek, Mannheim

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Online
    Weitere Identifier:
    Schlagworte: Anglizismus; Wortschatz; Sprache; Presse; Englisch; Deutschunterricht; Deutsch; Angliszismen; Lehnwörter; Sprachgeschichte; Wortschatz; Lexikogaphie; Nachkriegszeit
    Umfang: Online-Ressource
    Bemerkung(en):

    Dissertation, Kiel, Universität zu Kiel, 1959

  9. An insight into lexicographic practices in Europe Results of the extended ELEXIS Survey on User Needs
    Erschienen: 2022
    Verlag:  Mannheim : IDS-Verlag ; Mannheim : Leibniz-Institut für Deutsche Sprache (IDS)

    The paper presents the results of a survey on lexicographic practices and lexicographers’ needs across Europe that was conducted in the context of the Horizon 2020 project European Lexicographic Infrastructure (ELEXIS) among the observer institutions... mehr

     

    The paper presents the results of a survey on lexicographic practices and lexicographers’ needs across Europe that was conducted in the context of the Horizon 2020 project European Lexicographic Infrastructure (ELEXIS) among the observer institutions of the project. The survey is a revised and upgraded version of the survey which was originally conducted among ELEXIS lexicographic partner institutions in 2018 (Kallas et al. 2019a). The main goal of this new survey was to complement the data from the ELEXIS lexicographic partner institutions in order to get a more complete picture of lexicographic practices both for born-digital and retro-digitised resources in Europe. The results offer a detailed insight into many aspects of the lexicographic process at European institutions, such as funding, training, staff, lexicographic expertise, software and tools. In addition, the survey reflects on current trends in lexicography and reveals what institutions see as the most important emerging trends that will affect lexicography in the short-term and long-term future. Overall, the results provide valuable input informing the development of tools, resources, guidelines and training materials within ELEXIS.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: BASE Fachausschnitt Germanistik
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Aufsatz aus einem Sammelband
    Format: Online
    DDC Klassifikation: Englisch, Altenglisch (420)
    Schlagworte: Lexikogaphie; Europa
    Lizenz:

    creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.de ; info:eu-repo/semantics/openAccess

  10. Fachlexikografie in digitalem Zeitalter Ein metalexikografisches Forschungsprojekt
    Erschienen: 2022
    Verlag:  Mannheim : Ids-Verlag ; Mannheim : Leibniz-Institut für Deutsche Sprache (IDS)

    This paper presents the methodology of a research project on the use of specialised German dictionaries. A mixed-methods research approach will help to answer the following main questions, concerning the lexicographic presentation of the data on the... mehr

     

    This paper presents the methodology of a research project on the use of specialised German dictionaries. A mixed-methods research approach will help to answer the following main questions, concerning the lexicographic presentation of the data on the one hand and the data collection on the other hand: How do different systems of data organization and presentation affect the likelihood that users will correctly find and select the data they look up? And does the probability of success increase if users are familiar with the system? Which advantages and disadvantages do lexicographers and specialised languages experts see in using quantitative methods to extract terms? And are these methods accepted and considered reliable by the user community?

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: BASE Fachausschnitt Germanistik
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Aufsatz aus einem Sammelband
    Format: Online
    DDC Klassifikation: Sprache (400)
    Schlagworte: Lexikogaphie; Deutsch; Benutzerforschung; Wissenschaftsmethode
    Lizenz:

    creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.de ; info:eu-repo/semantics/openAccess

  11. Shortcomings and the potential of specialised contrastive bilingual lexicography
    Erschienen: 2023
    Verlag:  Mannheim : IDS-Verlag

    Any bilingual dictionary is contrastive by nature, as it documents linguistic information between language pairs. However, the design and compilation of most bilingual dictionaries is often no more than mere lists of lexical or semantic equivalents.... mehr

     

    Any bilingual dictionary is contrastive by nature, as it documents linguistic information between language pairs. However, the design and compilation of most bilingual dictionaries is often no more than mere lists of lexical or semantic equivalents. In internet forums, one can observe a huge interest in acquiring relevant knowledge about specific lexical items or pairs that are prone to comparison in a more comprehensive manner as they may pose lexical semantic challenges. In particular, these often concern easily confused pairs (e.g. false friends or paronyms) and new terms increasingly travelling between languages in news and social media (Šetka-Čilić/Ilić Plauc 2021). With regard to English and German, the fundamental comparative principles upon which contrastive guides should be build are either absent, or specialised contrastive dictionaries simply do not exist, e.g. comprehensive descriptive resources for false friends, paronyms, protologisms or neologisms (see Gouws/Prinsloo/de Schryver 2004). As a result, users turn to electronic resources such as Google translate, blogs and language forums for help. For example, it is English words such as muscular which have two German translations options. These are two confusables muskulär and muskulös both of which exhibit a different semantic profile. German sensitiv/sensibel and their English formal counterparts sensitive/sensible are false friends. However, these terms are highly polysemous in both languages and have semantic features in common. Their full meaning spectrum is hardly captured in bilingual dictionaries to allow for a full comparison. Translating protologisms such as German Doppelwumms as well as more established new words is one of the most challenging problems. Currently, German neologisms such as Klimakleber are translated as climate glue (instead of climate activist glueing him-/herself onto objects) by online tools, simply causing mistakes and contextual distortion. Most challenges users face today are well-known (e.g. Rets 2016). New terms are ...

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: BASE Fachausschnitt Germanistik
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Aufsatz aus einem Sammelband
    Format: Online
    DDC Klassifikation: Sprache (400)
    Schlagworte: Lexikogaphie; Zweisprachiges Wörterbuch; Neologismus; Paronym
    Lizenz:

    creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/de/deed.de ; info:eu-repo/semantics/openAccess

  12. New German words: detection and description
    Erschienen: 2018
    Verlag:  Ljubljana : Znanstvena založba Filozofske fakultete Univerze v Ljubljani / Ljubljana University Press, Faculty of Arts

    In this paper, we discuss an efficient method of (semi-automatic) neologism detection for German and its application for the production of a dictionary of neologisms, focusing on the lexicographic process. By monitoring the language via editorial... mehr

     

    In this paper, we discuss an efficient method of (semi-automatic) neologism detection for German and its application for the production of a dictionary of neologisms, focusing on the lexicographic process. By monitoring the language via editorial (print and online) media evaluation and interpreting the findings on the basis of lexicographic competence, many, but not all neologisms can be identified which qualify for inclusion in the Neologismenworterbuch (2006-today) at the Institute for the German Language in Mannheim (IDS). In addition, an automated corpus linguistic method offers neologism candidates based on a systematic analysis of large amounts of text to lexicographers. We explain the principles of the corpus linguistic compilation of a list of candidates and show how lexicographers work with the results, combining them with their own findings in order to continuously enlarge this specialized online dictionary of new words in German.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: BASE Fachausschnitt Germanistik
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Aufsatz aus einem Sammelband
    Format: Online
    Schlagworte: Korpus; Neologismus; Lexikogaphie
    Lizenz:

    creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/ ; info:eu-repo/semantics/openAccess

  13. Grammatik
    Erschienen: 2015
    Verlag:  Berlin / New York : De Gruyter

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: BASE Fachausschnitt Germanistik
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Aufsatz aus einem Sammelband
    Format: Online
    DDC Klassifikation: Germanische Sprachen; Deutsch (430)
    Schlagworte: Grammatik; Wörterbuch; Lexikogaphie
    Lizenz:

    creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/de/deed.de ; info:eu-repo/semantics/openAccess

  14. Protokoll der Diskussion ("Die Metapher im Wörterbuch")
    Erschienen: 2018
    Verlag:  Tübingen : Niemeyer

  15. Einleitung: Paronyme empirisch neu beleuchtet
    Erschienen: 2019
    Verlag:  Berlin : Erich Schmidt

    Der Beitrag führt in das Sonderheft „Paronymie im deutschen Sprachgebrauch“ ein und bündelt gewonnene Einblicke in die lexikologische, korpusanalytische sowie lexikografische Arbeit des Projektes „Paronymwörterbuch“. Er stellt wichtige Erkenntnisse... mehr

     

    Der Beitrag führt in das Sonderheft „Paronymie im deutschen Sprachgebrauch“ ein und bündelt gewonnene Einblicke in die lexikologische, korpusanalytische sowie lexikografische Arbeit des Projektes „Paronymwörterbuch“. Er stellt wichtige Erkenntnisse zu Paronymen, ihrem Vorkommen, ihrer Ermittlung und Darstellung, aber auch zu den Methoden der Bedeutungsanalyse, ihren diskursiven Funktionen und dem Umgang mit Verwechslungspotenzial zusammenfassend dar. Vorgestellt werden Forschungsergebnisse, die sich vor allem auf die Verwendung von Paronymen in der öffentlichen Gebrauchssprache beziehen. Aber auch explorative Korpusverfahren werden erläutert sowie innovative, dynamische e-lexikografische Darstellungen präsentiert. Ausgewählte Probleme, die sowohl im Kontext der theoretischen Auseinandersetzung als auch mit der redaktionellen Erfassung von Paronymen auftreten, werden hier diskutiert. Das Sonderheft verbindet dabei theoretische und praktische lexikografische Herangehensweisen an ein bisher linguistisch wenig dokumentiertes Phänomen, das Muttersprachler/innen und Fremdsprachenlernende gleichermaßen verunsichert. Neben den Rückblicken werden ebenso die Ausblicke auf die kommenden Jahre und die damit verbundenen Fragestellungen des Projektes skizziert. ; This paper is an introduction to the special issue “Paronymie im deutschen Sprachgebrauch” (‘Paronymy in German usage’) and brings together the results of the lexicological, corpus-analytical and lexicographic studies undertaken in the framework of the Paronym Dictionary project. It summarises important findings from its recent research on confusable terms, their occurrence, their corpus detection and their presentation, as well as methods of semantic analysis, information on their discursive textual functions and ways of dealing with the potential for lexical confusion. The paper presents research results, mainly on the use of paronyms in public language, explains explorative corpus methods and outlines innovative, dynamic e-lexicographic methods of documentation. ...

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: BASE Fachausschnitt Germanistik
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Aufsatz aus einer Zeitschrift
    Format: Online
    DDC Klassifikation: Germanische Sprachen; Deutsch (430)
    Schlagworte: Deutsch; Paronym; Lexikologie; Lexikogaphie; Wörterbuch
    Lizenz:

    rightsstatements.org/page/InC/1.0/ ; info:eu-repo/semantics/openAccess

  16. Wörterbuchkultur
    Autor*in: Henne, Helmut
    Erschienen: 2019
    Verlag:  Mannheim : Institut für Deutsche Sprache

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: BASE Fachausschnitt Germanistik
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Aufsatz aus einer Zeitschrift
    Format: Online
    DDC Klassifikation: Germanische Sprachen; Deutsch (430)
    Schlagworte: Lexikogaphie; Kulturgeschichte
    Lizenz:

    creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/de ; info:eu-repo/semantics/openAccess

  17. Anglizismen in der deutschen Presse nach 1945
  18. WSK-1-Grammatik: Formenlehre und Syntax. Ein Lern-und Konsultationswörterbuch
    Erschienen: 2021
    Verlag:  Tübingen : Narr Francke Attempto ; Mannheim : Leibniz-Institut für Deutsche Sprache (IDS) [Zweitveröffentlichung]

    Die Wörterbücher zur Sprach- und Kommunikationswissenschaft sind eine Fachwörterbuchreihe, die für 25 Bände geplant ist und in der aktuell ca. 12.000 Artikel online stehen. WSK-1 wird in zwei Teilbänden (Formenlehre, Syntax) von Stefan J. Schierholz... mehr

     

    Die Wörterbücher zur Sprach- und Kommunikationswissenschaft sind eine Fachwörterbuchreihe, die für 25 Bände geplant ist und in der aktuell ca. 12.000 Artikel online stehen. WSK-1 wird in zwei Teilbänden (Formenlehre, Syntax) von Stefan J. Schierholz und Pál Uzonyi herausgegeben. Es handelt sich um ein alphabetisches und teilbilingualisiertes terminologisches Fachwörterbuch, das als Adressaten in erster Linie Studierende sieht und bei der Textrezeption und fachbezogenen Informationen behilflich sein soll. Von insgesamt ca. geplanten 4500 Artikeln sind über 4000 Artikel bereits online erschienen. Im Folgenden werden die konzeptuelle Ordnung der Termini, die unterschiedlichen Artikeltypen (Synopse-, Einzel-, Verweisartikel), die Verweisstrukturen (uni-, bidirektional; Synonyme, Antonyme, inhaltlich-thematische Verweisungen, Mehrworttermini), die Abbildung der kognitiven Strukturen des Fachwissens, die Lernkomponenet des Bandes sowie der Artikelaufbau vorgestellt.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: BASE Fachausschnitt Germanistik
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Aufsatz aus einem Sammelband
    Format: Online
    DDC Klassifikation: Sprache (400)
    Schlagworte: Fachsprache; Grammatik; Lexikogaphie; Syntax; Terminologie
    Lizenz:

    rightsstatements.org/page/InC/1.0/ ; info:eu-repo/semantics/openAccess