Letzte Suchanfragen

Ergebnisse für *

Es wurden 1 Ergebnisse gefunden.

Zeige Ergebnisse 1 bis 1 von 1.

Sortieren

  1. Foreign words
    translator-authors in the age of Goethe
    Erschienen: ©2005
    Verlag:  Wayne State University Press, Detroit

    Ostbayerische Technische Hochschule Amberg-Weiden, Hochschulbibliothek Amberg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Ostbayerische Technische Hochschule Amberg-Weiden, Hochschulbibliothek, Standort Weiden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9780814337356; 081433735X; 0814332226; 9780814332221
    Schriftenreihe: Kritik (Detroit, Mich.)
    Schlagworte: Traduction / Allemagne / Histoire / 18e siècle; Traduction / Allemagne / Histoire / 19e siècle; Traduction / Philosophie; Littérature / Traductions allemandes / Histoire et critique; LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Translating & Interpreting; Literature / Translations into German; Translating and interpreting; Translating and interpreting / Philosophy; Literatur; Übersetzung; Geschichte; Literatur; Philosophie; Translating and interpreting; Translating and interpreting; Translating and interpreting; Literature; Übersetzung; Deutsch; Literatur
    Weitere Schlagworte: Kleist, Heinrich von / 1777-1811; Holderlin, Friedrich / 1770-1843; Goethe, Johann Wolfgang von / 1749-1832; Hölderlin, Friedrich / 1770-1843; Goethe, Johann Wolfgang von / 1749-1832; Hölderlin, Friedrich / 1770-1843; Kleist, Heinrich von / 1777-1811; Goethe, Johann Wolfgang von; Kleist, Heinrich von; Hölderlin, Friedrich; Kleist, Heinrich von (1777-1811); Hölderlin, Friedrich (1770-1843); Goethe, Johann Wolfgang von (1749-1832); Kleist, Heinrich von (1777-1811); Goethe, Johann Wolfgang von (1749-1832); Hölderlin, Friedrich (1770-1843)
    Umfang: 1 Online-Ressource (xii, 239 pages)
    Bemerkung(en):

    Includes bibliographical references and index

    From Homer to Shakespeare: the rise of service translation in the late eighteenth century -- The translation as a Döppelganger: Amphitryon by Moliére and Kleist -- Hölderlin as translator: the perils of interpretation -- The paradox of the translator: Goethe and Diderot -- Coda: from the nineteenth to the twenty-first century