Filtern nach
Letzte Suchanfragen

Ergebnisse für *

Es wurden 1 Ergebnisse gefunden.

Zeige Ergebnisse 1 bis 1 von 1.

Sortieren

  1. Le reflet de la langue parlée dans la presse écrite française et allemande ; The reflection of spoken language in French and German print media
    Erschienen: 2009

    Ce travail s’est donné comme but d’analyser un corpus de presse écrite constitué de sept titres allemands et de sept titres français datant de 2006, en vue de répertorier tous les phénomènes de langue de conception parlée [terminologie... mehr

     

    Ce travail s’est donné comme but d’analyser un corpus de presse écrite constitué de sept titres allemands et de sept titres français datant de 2006, en vue de répertorier tous les phénomènes de langue de conception parlée [terminologie Koch-Oesterreicher 1985 et 1990, aussi: oralité] à l’intérieur de ce corpus et ce afin d’observer le degré de perméabilité des différents titres vis-à-vis de ces phénomènes et les normes scripturales journalistiques en vigueur dans les deux pays. Pour ce faire, il a été dressé un inventaire de catégories permettant de passer au peigne fin le corpus pour en recueillir, dans une banque de données, les phrases-tokens présentant au moins un trait de langue de CONCEPTION parlée- d‘oralité. Ces catégories servant de filtre ont été arrêtées suite à l‘élaboration, dans la première partie du travail, d‘une liste contenant les caractéristiques observables dans les langues orales, de conception parlée, des deux pays. Les résultats sont interprétés dans une optique tridimensionnelle: celle du cadre énonciatif, celle du contrat de communication et celle de l‘oralité fictive. Une analyse plus détaillée de chaque catégorie se trouve par ailleurs en annexes [annexes n° 1, tome II]. Il s‘avère alors que les magazines pour jeunes sont très réceptifs en matière de phénomènes d‘oralité et que la langue de la presse allemande y est plus ouverte que son correspondant français. ; This paper has aimed to analyze a corpus of print media made of seven German and seven French 2006 newspapers and magazines in order to make an inventory of all those phenomena of spoken language [terminology by Koch-Oesterreicher 1985 and 1990, also: oral language] inside it so as to look at how pervious the different titles are vis-à-vis these phenomena and so as to judge about the journalistic norms currently ruling in both countries. To do so, the author has elaborated an inventory of different categories allowing to comb the corpus to gather those sentences [tokens] into a data base which presented at least one item of ...

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: BASE Fachausschnitt Germanistik
    Sprache: Französisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Online
    DDC Klassifikation: Germanische Sprachen; Deutsch (430)
    Schlagworte: Presse écrite; Conception parlée; Oralité; France; Allemagne; Print media; Spoken language; Orality; Germany
    Lizenz:

    Open Access ; purl.org/eprint/accessRights/OpenAccess