Ergebnisse für *

Es wurden 23 Ergebnisse gefunden.

Zeige Ergebnisse 1 bis 23 von 23.

Sortieren

  1. Lectiones difficiliores
    vom Ethos der Lektüre
    Autor*in:
    Erschienen: [2019]
    Verlag:  Narr Francke Attempto, Tübingen

    Als habituelle Praxis bezeichnet das Ethos zugleich eine verinnerlichte Haltung, die umso mehr bindet, wenn sie der Lektüre gilt. Aufs Engste dem Gegenstand ihrer Lektüre ver­pflichtet, schicken sich in diesem Band siebzig Interpre­tinnen und... mehr

    Universität Potsdam, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe

     

    Als habituelle Praxis bezeichnet das Ethos zugleich eine verinnerlichte Haltung, die umso mehr bindet, wenn sie der Lektüre gilt. Aufs Engste dem Gegenstand ihrer Lektüre ver­pflichtet, schicken sich in diesem Band siebzig Interpre­tinnen und Interpreten an, Schlüsselstellen der Literatur und ihrer benachbarten Künste jene Gerechtigkeit, Sensibilität und Geduld widerfahren zu lassen, die ein Lesen als ge­nuin ­ethi­sche Verantwortung einfordert. Ein solches Ethos der Lek­türe findet seinen Niederschlag in Kommentaren, die auf Eindeutigkeiten oder Verallgemeinerungen verzichten und noch im einzelnen Satz, Vers, Wort sowie in jeder Bild- oder Tonspur den Widerstreit mannigfaltiger lectiones difficiliores respektieren. Die Verfasserinnen und Verfasser dieser Seiten wissen sich dabei in einem Verhältnis persönlicher Antwort und Inspiration gebunden: Ihre Kommentare und nicht min­der die ausgewählten Texte oder Filme sind als buchstäbliche Lektüre-Gabe dem Literaturwissenschaftler und Romanisten Bernhard Teuber gewidmet.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Dünne, Jörg (HerausgeberIn); Hahn, Kurt (HerausgeberIn); Schneider, Lars (HerausgeberIn); Brandt, Britta (MitwirkendeR)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783823392583
    Weitere Identifier:
    9783823392583
    Schriftenreihe: Studia philologica Monacensia ; volume 11
    Orbis Romanicus ; 11
    Schlagworte: Romanische Sprachen, Italienisch und Rätoromanisch; Romanistik; Literaturwissenschaft; Germanistik
    Umfang: 1 Online-Ressource (664 Seiten)
  2. Empirie in Linguistik und Sprachlehrforschung
    Autor*in:
    Erschienen: 2002
    Verlag:  Gunter Narr Verlag, Tübingen

    Das aus der Praxis der Examensbetreuung entstandene und in diversen Seminaren zum empirischen Arbeiten erprobte Arbeitsbuch soll diejenigen Studierenden anleiten, die eine empirische Untersuchung auf dem Niveau der Magisterarbeit oder Dissertation... mehr

    Zugang:
    Verlag (Lizenzpflichtig)
    Hochschulbibliothek Karlsruhe (PH)
    eBook Narr
    keine Fernleihe

     

    Das aus der Praxis der Examensbetreuung entstandene und in diversen Seminaren zum empirischen Arbeiten erprobte Arbeitsbuch soll diejenigen Studierenden anleiten, die eine empirische Untersuchung auf dem Niveau der Magisterarbeit oder Dissertation planen. Ruth Albert und Cor J. Koster bieten eine allgemeinverständliche Einführung in die verschiedenen Verfahrensweisen, die in der Linguistik und Sprachlehrforschung angewandt werden. Sie erklären Beobachtung, Befragung, Experiment und Nutzung von Textkorpora als Verfahren zur Datenerhebung, hinsichtlich der Auswertung erläutern sie diejenigen Methoden der beschreibenden und prüfenden Statistik, die GeisteswissenschaftlerInnen tatsächlich benötigen. Dabei wird auch der Umgang mit der üblicherweise verwendeten Software Schritt für Schritt vorgeführt. Übungsaufgaben und ein Lösungsschlüssel ermöglichen die Selbstkontrolle.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Albert, Ruth (VerfasserIn); Koster, Cor J. (VerfasserIn)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783823359852
    Weitere Identifier:
    9783823359852
    Auflage/Ausgabe: 1. Auflage
    Schriftenreihe: narr STUDIENBÜCHER
    Schlagworte: Englisch; Deutsch; Romanische Sprachen, Italienisch und Rätoromanisch
    Umfang: 1 Online-Ressource (187 S.)
  3. Kundenbeschwerden im Web 2.0
    Eine korpusbasierte Untersuchung zur Pragmatik von Beschwerden im Deutschen und Italienischen
    Erschienen: [2020]; © 2020
    Verlag:  Narr Francke Attempto, Tübingen

    Die Kommunikation in sozialen Netzwerken ist in den letzten Jahren zunehmend ins Interesse der (Im)politeness-Forschung gerückt. Die Arbeit untersucht einen Korpus aus jeweils 400 Kundenbeschwerden auf deutschen und italienischen Facebook-Seiten,... mehr

    Zugang:
    Verlag (lizenzpflichtig)
    Universität Potsdam, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe

     

    Die Kommunikation in sozialen Netzwerken ist in den letzten Jahren zunehmend ins Interesse der (Im)politeness-Forschung gerückt. Die Arbeit untersucht einen Korpus aus jeweils 400 Kundenbeschwerden auf deutschen und italienischen Facebook-Seiten, insbesondere hinsichtlich inhaltlicher Strukturen, Modifikation sowie Selbstdarstellung und Referenzen. Die Ergebnisse werden vor zentralen (Im)politenessTheorien diskutiert und mögliche Ursachen für die Unterschiede zwischen deutsch- und italienischsprachigen Beschwerden aufgezeigt.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783823393641
    Weitere Identifier:
    9783823393641
    Schriftenreihe: Tübinger Beiträge zur Linguistik (TBL) ; v.571
    Schlagworte: Electronic books; Deutsch; Romanische Sprachen, Italienisch und Rätoromanisch; Beschwerden; Internetkommunikation; Pragmatik; (im)politeness; (Un)höflichkeit
    Umfang: 1 Online-Ressource (304 Seiten)
    Bemerkung(en):

    Description based on publisher supplied metadata and other sources

  4. Korpuslinguistik
    eine Einführung
    Erschienen: [2010]

    Das vorliegende Buch gibt einen Überblick über die germanistische Korpuslinguistik. Die linguistische Arbeit mit digitalen Textsammlungen hat sich in den letzten Jahren von einer Methode zu einer eigenen Disziplin der Linguistik entwickelt. Im... mehr

    Universität Potsdam, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe

     

    Das vorliegende Buch gibt einen Überblick über die germanistische Korpuslinguistik. Die linguistische Arbeit mit digitalen Textsammlungen hat sich in den letzten Jahren von einer Methode zu einer eigenen Disziplin der Linguistik entwickelt. Im Zentrum des Buches stehen methodische Fragen, die Darstellung deutschsprachiger Korpora und die Diskussion von jüngeren Arbeiten mit korpuslinguistischem Bezug. Die Autoren wenden sich dabei insbesondere an Lehrende und Studierende der Germanistik, die Korpora in ihre eigenen Forschungsarbeiten einbeziehen möchten, und an theoretische Linguisten, die ihre Theorien an authentischen Sprachdaten überprüfen wollen.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Zinsmeister, Heike (VerfasserIn)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783823375555
    Weitere Identifier:
    9783823375555
    Auflage/Ausgabe: 2. durchgesehene und aktualisierte Auflage
    Schriftenreihe: Narr Studienücher
    narr STUDIENBÜCHER
    Schlagworte: Englisch; Deutsch; Romanische Sprachen, Italienisch und Rätoromanisch
    Umfang: 1 Online-Ressource (224 Seiten)
  5. Code-Switching
    Erschienen: [2017]; © 2017
    Verlag:  Narr Francke Attempto, Tübingen

    Das Sprachkontaktphänomen des Code-Switching beschreibt das Mischen mehrerer Sprachen in einer Äußerung. Am Beispiel von Sprachmischungen bei simultan bilingualen Kindern im Vorschulalter (Deutsch-Romanisch bzw. Romanisch-Romanisch) stellt die... mehr

    Staats- und Universitätsbibliothek Bremen
    keine Fernleihe
    Zentrale Hochschulbibliothek Flensburg
    keine Fernleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Sachsen-Anhalt / Zentrale
    keine Fernleihe
    Ernst-Abbe-Hochschule Jena, Wissenschaftliche Bibliothek
    keine Fernleihe
    Hochschulbibliothek Karlsruhe (PH)
    eBook Narr
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Osnabrück
    keine Fernleihe
    Universität Potsdam, Universitätsbibliothek
    keine Fernleihe

     

    Das Sprachkontaktphänomen des Code-Switching beschreibt das Mischen mehrerer Sprachen in einer Äußerung. Am Beispiel von Sprachmischungen bei simultan bilingualen Kindern im Vorschulalter (Deutsch-Romanisch bzw. Romanisch-Romanisch) stellt die Einführung die theoretischen und empirischen Grundlagen des Code-Switching sowie seine pragmatischen, syntaktischen und außersprachlichen Beschränkungen dar. Sie vermittelt linguistisches Basiswissen für Studierende der Romanistik, der Germanistik und der Allgemeinen Sprachwissenschaft. Prof. Dr. Natascha Müller ist Professorin für Romanische Sprachwissenschaft an der Bergischen Universität Wuppertal.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Volltext (lizenzpflichtig)
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 3823390880; 9783823390886
    Weitere Identifier:
    9783823390886
    RVK Klassifikation: ER 930 ; ES 132 ; ES 146
    Schriftenreihe: Narr Starter
    Schlagworte: Deutsch; Romanische Sprachen, Italienisch und Rätoromanisch; Pragmatik; Zweisprachigkeit; Mehrsprachigkeit; Pragmatische Prinzipien
    Umfang: 1 Online-Ressource (91 Seiten), Diagramme, PDF
  6. Variations in specialized genres
    standardization and popularization
    Autor*in:
    Erschienen: 2015
    Verlag:  Gunter Narr Verlag, Tübingen

    The book is an edited volume of carefully selected articles by eminent scholars focusing on the specialist knowledge transmission through genre variation, particularly on the issues of standardization and hybridity. The main focus was to analyse... mehr

    Universitäts- und Landesbibliothek Sachsen-Anhalt / Zentrale
    ebook
    keine Fernleihe
    Ernst-Abbe-Hochschule Jena, Wissenschaftliche Bibliothek
    keine Fernleihe
    Hochschulbibliothek Karlsruhe (PH)
    eBook Narr
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Rostock
    keine Fernleihe

     

    The book is an edited volume of carefully selected articles by eminent scholars focusing on the specialist knowledge transmission through genre variation, particularly on the issues of standardization and hybridity. The main focus was to analyse discursive popularization in the contexts and domains of natural sciences, law, and commerce, viewed in a diachronic perspective. The scholars involved have concentrated their studies on the creative transformation, hybridization, and even bending of genres used to popularise scientific, legal and commercial discourse for different communicative purposes and audiences, thus extending the conventional genre boundaries to disseminate specialized knowledge. The proliferation of specialized knowledge has indeed created a growing need to convey expert knowledge to a variety of addressees, with different levels of shared understanding and expertise. Such disciplinary knowledge can only be conveyed through various subtle manipulations of generic conventions keeping in mind the aims, the users, the media, the social contexts, and the domain with which specific knowledge is associated.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Bhatia, V. K. (Herausgeber)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783823368335; 9783823378334
    Weitere Identifier:
    9783823378334
    RVK Klassifikation: ET 785
    Schriftenreihe: Europäische Studien zur Textlinguistik ; 14
    Schlagworte: Englisch; Deutsch; Romanische Sprachen, Italienisch und Rätoromanisch; Angewandte Linguistik; Fachsprachen; Sprachstrukturen; Wissensmanagement; Textlinguistik
    Umfang: 1 Online-Ressource, Ill., graph. Darst.
    Bemerkung(en):

    Literaturangaben

  7. Ferdinand de Saussure: cours de linguistique générale
    zweisprachige Ausgabe französisch-deutsch mit Einleitung, Anmerkungen und Kommentar
    Erschienen: [2013]
    Verlag:  Narr, Tübingen

    Ernst-Abbe-Hochschule Jena, Wissenschaftliche Bibliothek
    keine Fernleihe
    Hochschulbibliothek Karlsruhe (PH)
    eBook Narr
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Wunderli, Peter (HerausgeberIn)
    Sprache: Französisch; Deutsch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783823377610
    Weitere Identifier:
    9783823377610
    RVK Klassifikation: ER 550
    Schlagworte: Deutsch; Romanische Sprachen, Italienisch und Rätoromanisch; Sprachphilosophie
    Umfang: Online-Ressource (480 Seiten)
    Bemerkung(en):

    Text dt. und franz., Kommentar dt

  8. Übersetzen Spanisch - Deutsch
    ein Arbeitsbuch
    Erschienen: 2013
    Verlag:  Narr Verlag, Tübingen

    Das bewährte Arbeitsbuch rückt aus der Übersetzerperspektive die Unterschiede zwischen den beiden Sprachen Deutsch und Spanisch auf der Sa-tzebene in den Mittelpunkt. Für die 3. Auflage wurden didaktische Elemente überarbeitet und Literaturangaben... mehr

    Zentrale Hochschulbibliothek Flensburg
    keine Fernleihe
    Ernst-Abbe-Hochschule Jena, Wissenschaftliche Bibliothek
    keine Fernleihe
    Hochschulbibliothek Karlsruhe (PH)
    eBook Narr
    keine Fernleihe
    Universität Konstanz, Kommunikations-, Informations-, Medienzentrum (KIM)
    keine Fernleihe

     

    Das bewährte Arbeitsbuch rückt aus der Übersetzerperspektive die Unterschiede zwischen den beiden Sprachen Deutsch und Spanisch auf der Sa-tzebene in den Mittelpunkt. Für die 3. Auflage wurden didaktische Elemente überarbeitet und Literaturangaben aktualisiert. Es flossen zahlreiche Anregungen aus Lehrveranstaltungen ein. Wer aus dem Spanischen ins Deutsche übersetzt, bemerkt bald, dass es für bestimmte typisch spanische Satzkonstruktionen keine direkte Entsprechung im Deutschen gibt. Für andere gibt es zwar Entsprechungen, diese sind aber im Deutschen oftmals unüblich, weil sie holprig und schwerfällig klingen. Dieses Arbeitsbuch rückt aus der Übersetzerperspektive genau solche Unterschiede auf der Satzebene zwischen den beiden Sprachen in den Mittelpunkt. Für die Konstruktionen, deren elegante Übersetzung Deutschen erfahrungsgemäß besonders schwer fällt, zeigt es grundlegende Lösungsmöglichkeiten auf. Diese bilden den Ausgangspunkt für eine stilistische und textsortenadäquate Optimierung. Das Buch festigt den übersetzerischen Umgang mit grammatikalischen Strukturen und liefert den Studierenden damit grundlegende Fertigkeiten für den weiteren Studienverlauf.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783823377894
    Weitere Identifier:
    9783823377894
    RVK Klassifikation: IM 1505
    Auflage/Ausgabe: 3., durchgesehene und aktualisierte Auflage
    Schriftenreihe: Narr Studienbücher
    Schlagworte: Romanische Sprachen, Italienisch und Rätoromanisch; Sprachwissenschaft, Linguistik
    Umfang: 1 Online-Ressource
  9. Korpusbasierte Sprachverarbeitung
    eine Einführung
    Erschienen: [2008]
    Verlag:  Narr, Tübingen

    Gesprochene Sprache steht im Fokus moderner sprachwissenschaftlicher Forschung und sprachtechnologischer Entwicklung. Das vorliegende Buch gibt eine systematische Einführung in die technischen Grundlagen und zeigt auf, wie, ausgehend von konkreten... mehr

    Ernst-Abbe-Hochschule Jena, Wissenschaftliche Bibliothek
    keine Fernleihe
    Hochschulbibliothek Karlsruhe (PH)
    eBook Narr
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Rostock
    keine Fernleihe

     

    Gesprochene Sprache steht im Fokus moderner sprachwissenschaftlicher Forschung und sprachtechnologischer Entwicklung. Das vorliegende Buch gibt eine systematische Einführung in die technischen Grundlagen und zeigt auf, wie, ausgehend von konkreten Forschungsfragen, Sprachdaten erhoben, annotiert, gewichtet und in Form von Sprachdatenbanken zur Nutzung verfügbar gemacht werden. Ein besonderes Interesse gilt dabei innovativen web-basierten Verfahren, die es gestatten, im Feld oder Studio qualitativ hochwertige Aufnahmen durchzuführen und diese anschließend interaktiv zu bearbeiten. Begleitet wird das Buch von einer Webseite mit Sprachbeispielen und aktueller Sprachverarbeitungssoftware. Aus dem Inhalt: Einführung · Technische Grundlagen · Erstellung von Sprachdatenbanken · Phasenmodell · Die Ph@ttSessionz Sprachdatenbank · Zusammenfassung, Glossar, Literaturverzeichnis

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783823373940
    Weitere Identifier:
    9783823373940
    RVK Klassifikation: ES 900 ; ES 965
    Schriftenreihe: Narr Studienbücher
    Schlagworte: Englisch; Deutsch; Romanische Sprachen, Italienisch und Rätoromanisch; Sprachdatenbanken,gesprochene Sprache,Sprachdaten,Sprachlaute,Annotation
    Umfang: Online-Ressource (281 Seiten)
  10. Übersetzen Spanisch - Deutsch
    ein Arbeitsbuch
    Erschienen: 2010
    Verlag:  Narr, Tübingen

    Wer aus dem Spanischen ins Deutsche übersetzt, bemerkt bald, dass es für bestimmte typisch spanische Satzkonstruktionen keine direkte Entsprechung im Deutschen gibt. Für andere gibt es zwar Entsprechungen, diese sind aber im Deutschen oftmals... mehr

    Ernst-Abbe-Hochschule Jena, Wissenschaftliche Bibliothek
    keine Fernleihe
    Hochschulbibliothek Karlsruhe (PH)
    eBook Narr
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Rostock
    keine Fernleihe

     

    Wer aus dem Spanischen ins Deutsche übersetzt, bemerkt bald, dass es für bestimmte typisch spanische Satzkonstruktionen keine direkte Entsprechung im Deutschen gibt. Für andere gibt es zwar Entsprechungen, diese sind aber im Deutschen oftmals unüblich, weil sie holprig und schwerfällig klingen. Dieses Arbeitsbuch rückt aus der Übersetzerperspektive genau diese Unterschiede zwischen den beiden Sprachen auf der Satzebene in denMittelpunkt. Für die Konstruktionen, deren elegante Übersetzung Deutschen erfahrungsgemäß besonders schwer fällt, zeigt es grundlegende Lösungsmöglichkeiten auf. Diese bilden den Ausgangspunkt für eine stilistische und textsortenadäquate Optimierung. Der dahinter stehende theoretische Ansatz beruht auf der Annahme, dass das Übersetzen als zweistufiger Prozess erlernt werden sollte, bei dem zunächst eine Rohfassung erstellt und diese anschließend durch verschiedene Überarbeitungsschritte zu einer Endfassung optimiert wird. Dieses Arbeitsbuch festigt den übersetzerischen Umgang mit grammatikalischen Strukturen und liefert den Studierenden damit grundlegende Fertigkeiten für den weiteren Studienverlauf.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783823375678
    Weitere Identifier:
    9783823375678
    RVK Klassifikation: IM 1505 ; ES 700
    Auflage/Ausgabe: 2., durchgesehene Auflage
    Schriftenreihe: Narr Studienbücher
    Schlagworte: Romanische Sprachen, Italienisch und Rätoromanisch
    Umfang: 1 Online-Ressource (166 Seiten)
  11. Korpuslinguistik
    eine Einführung
    Erschienen: [2010]

    Das vorliegende Buch gibt einen Überblick über die germanistische Korpuslinguistik. Die linguistische Arbeit mit digitalen Textsammlungen hat sich in den letzten Jahren von einer Methode zu einer eigenen Disziplin der Linguistik entwickelt. Im... mehr

    Zentrale Hochschulbibliothek Flensburg
    keine Fernleihe
    Ernst-Abbe-Hochschule Jena, Wissenschaftliche Bibliothek
    keine Fernleihe
    Hochschulbibliothek Karlsruhe (PH)
    eBook Narr
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Mannheim
    keine Fernleihe
    Universität Potsdam, Universitätsbibliothek
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Rostock
    keine Fernleihe

     

    Das vorliegende Buch gibt einen Überblick über die germanistische Korpuslinguistik. Die linguistische Arbeit mit digitalen Textsammlungen hat sich in den letzten Jahren von einer Methode zu einer eigenen Disziplin der Linguistik entwickelt. Im Zentrum des Buches stehen methodische Fragen, die Darstellung deutschsprachiger Korpora und die Diskussion von jüngeren Arbeiten mit korpuslinguistischem Bezug. Die Autoren wenden sich dabei insbesondere an Lehrende und Studierende der Germanistik, die Korpora in ihre eigenen Forschungsarbeiten einbeziehen möchten, und an theoretische Linguisten, die ihre Theorien an authentischen Sprachdaten überprüfen wollen.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Zinsmeister, Heike (VerfasserIn)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783823375555
    Weitere Identifier:
    9783823375555
    Auflage/Ausgabe: 2. durchgesehene und aktualisierte Auflage
    Schriftenreihe: Narr Studienücher
    narr STUDIENBÜCHER
    Schlagworte: Englisch; Deutsch; Romanische Sprachen, Italienisch und Rätoromanisch
    Umfang: 1 Online-Ressource (224 Seiten)
  12. Textkompetenz
    eine Schlüsselkompetenz und ihre Vermittlung; Festschrift für Paul R. Portmann-Tselikas zum 60. Geburtstag
    Erschienen: 2007
    Verlag:  Narr Verlag, Tübingen

    Textkompetenz ist eine Schlüsselkompetenz in der modernen Kommunikations- und Wissensgesellschaft. Man braucht sie, um Texte verstehen, schreiben und anhand von Texten lernen zu können. Das gilt für den Wissenserwerb in der Schule und im Studium,... mehr

    Ernst-Abbe-Hochschule Jena, Wissenschaftliche Bibliothek
    keine Fernleihe
    Hochschulbibliothek Karlsruhe (PH)
    eBook Narr
    keine Fernleihe

     

    Textkompetenz ist eine Schlüsselkompetenz in der modernen Kommunikations- und Wissensgesellschaft. Man braucht sie, um Texte verstehen, schreiben und anhand von Texten lernen zu können. Das gilt für den Wissenserwerb in der Schule und im Studium, aber auch für die Auseinandersetzung mit Texten in Beruf oder Wissenschaft. In diesem Band sind Beiträge versammelt, welche die Zusammenhänge von Textkompetenz, Sprachlernen und Unterricht aus der Perspektive der Linguistik, der Kognitionswissenschaften, der Literalitätsforschung und der Didaktik beleuchten.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783823373605
    Weitere Identifier:
    9783823373605
    Schriftenreihe: Europäische Studien zur Textlinguistik ; Band 4
    Schlagworte: Englisch; Deutsch; Romanische Sprachen, Italienisch und Rätoromanisch
    Umfang: 1 Online-Ressource (320 Seiten)
  13. Sprachkontaktforschung
    eine Einführung
    Erschienen: 2009
    Verlag:  Narr, Tübingen

    Sprachkontaktforschung beschäftigt sich mit der Frage, wie sich Sprachen in multilingualen Gesellschaften oder bei mehrsprachigen Individuen wechselseitig beeinflussen. Dies betrifft die Dynamik von sprachlichen Systemen und Wandelprozessen ebenso... mehr

    Ernst-Abbe-Hochschule Jena, Wissenschaftliche Bibliothek
    keine Fernleihe
    Hochschulbibliothek Karlsruhe (PH)
    eBook Narr
    keine Fernleihe

     

    Sprachkontaktforschung beschäftigt sich mit der Frage, wie sich Sprachen in multilingualen Gesellschaften oder bei mehrsprachigen Individuen wechselseitig beeinflussen. Dies betrifft die Dynamik von sprachlichen Systemen und Wandelprozessen ebenso wie sozio- und psycholinguistische Fragestellungen. Die Einführung gibt daher einen umfassenden Überblick über die verschiedenen Ansätze, Methoden und Grundlagen dieser Forschungsrichtung. Sie beschreibt in einfacher, gut lesbarer Form die Wirkungen des Sprachkontakts und die Phänomene an der sprachlichen Oberfläche. Alle Erscheinungen werden anhand von Beispielen illustriert und erläutert. Die Neuauflage bietet neben aktualisierten Daten auch Ergänzungen im Bereich der Methoden und Themenbereiche.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783823374695
    Weitere Identifier:
    9783823374695
    RVK Klassifikation: ES 555
    Auflage/Ausgabe: 2., überarbeite Auflage
    Schriftenreihe: Narr-Studienbücher
    Schlagworte: Englisch; Deutsch; Romanische Sprachen, Italienisch und Rätoromanisch
    Umfang: 1 Online-Ressource (234 Seiten)
  14. Littérature(s) sans domicile fixe
    = Literatur(en) ohne festen Wohnsitz
    Autor*in:
    Erschienen: 2010
    Verlag:  Narr, Tübingen

    Gastarbeiter-, Ausländer-, Migranten-, inter-, transkulturelle oder hybride Literatur oder "Literatur zwischen zwei Welten" - noch nie zuvor hat es eine solche Fülle an deutschsprachiger Literatur von Autoren und Autorinnen unterschiedlichster... mehr

    Zugang:
    Verlag (lizenzpflichtig)
    Zentrale Hochschulbibliothek Flensburg
    keine Fernleihe
    Ernst-Abbe-Hochschule Jena, Wissenschaftliche Bibliothek
    keine Fernleihe
    Hochschulbibliothek Karlsruhe (PH)
    eBook Narr
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Mannheim
    keine Fernleihe

     

    Gastarbeiter-, Ausländer-, Migranten-, inter-, transkulturelle oder hybride Literatur oder "Literatur zwischen zwei Welten" - noch nie zuvor hat es eine solche Fülle an deutschsprachiger Literatur von Autoren und Autorinnen unterschiedlichster Herkunft in Deutschland gegeben. Angesichts dieser Situation sollen Literaturen ohne festen Wohnsitz nicht mehr nur topographisch-geopolitisch verortet, sondern in eine Bewegung versetzt werden, durch die die Texte verschiedene nationale und individuelle Geschichten, Sprachen und Kulturen miteinander konfrontieren. Littérature des travailleurs émigrés, des étrangers, des migrants, littérature inter- ou transculturelle, littérature hybride, littérature entre-deux-mondes - jamais encore il n'a existé en Allemagne une telle profusion de littératures en langue allemande produites par des auteurs-hommes et femmes- d'origines aussi différentes. Impossible désormais de considérer les Littératures sans domicile fixe sous le seul angle topographique-géopolitique, il faut aujourd'hui les saisir dans un mouvement où se confrontent, à travers les textes, les histoires, les langues et les cultures, nationales et individuelles, les plus diverses.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Asholt, Wolfgang (Hrsg.)
    Sprache: Deutsch; Französisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783823375418
    Weitere Identifier:
    9783823375418
    RVK Klassifikation: GN 1927
    Schriftenreihe: edition lendemains ; 17
    Schlagworte: Romanische Sprachen, Italienisch und Rätoromanisch; Gastarbeit; Migration; transkulturelle Literatur;
    Umfang: 1 Online-Ressource (XV, 174 Seiten)
  15. Code-Switching
    Spanisch, Italienisch, Französisch : eine Einführung
    Erschienen: [2015]
    Verlag:  Narr Verlag, Tübingen

    Code-Switching ist ein Sprachstil, der sich durch das Mischen mehrerer Sprachen auszeichnet und wie jeder andere Sprachstil pragmatischen und syntaktischen Beschränkungen unterliegt. Während LinguistInnen Code-Switching als Indiz für einen hohen... mehr

    Zentrale Hochschulbibliothek Flensburg
    keine Fernleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Sachsen-Anhalt / Zentrale
    ebook
    keine Fernleihe
    Ernst-Abbe-Hochschule Jena, Wissenschaftliche Bibliothek
    keine Fernleihe
    Hochschulbibliothek Karlsruhe (PH)
    eBook Narr
    keine Fernleihe
    Universität Konstanz, Kommunikations-, Informations-, Medienzentrum (KIM)
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Mannheim
    keine Fernleihe
    Saarländische Universitäts- und Landesbibliothek
    keine Fernleihe

     

    Code-Switching ist ein Sprachstil, der sich durch das Mischen mehrerer Sprachen auszeichnet und wie jeder andere Sprachstil pragmatischen und syntaktischen Beschränkungen unterliegt. Während LinguistInnen Code-Switching als Indiz für einen hohen Beherrschungsgrad der Sprachen ansehen, wird das Sprachenmischen vom Laien als Kompetenzmangel wahrgenommen. Dies ganz besonders bei Kindern, welche im vorliegenden Werk im Vordergrund stehen. Die Einführung legt dar, dass bilinguale Kinder schon sehr früh, im Alter von zwei Jahren, die pragmatischen und syntaktischen Regularitäten des Code-Switching beherrschen. Sie tun dies selbst dann, wenn ihre Sprachentwicklung nicht in beiden Sprachen gleich schnell vonstattengeht.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Arnaus Gil, Laia (VerfasserIn); Eichler, Nadine (VerfasserIn); Geveler, Jasmin (VerfasserIn); Hager, Malin (VerfasserIn); Jansen, Veronika (VerfasserIn); Patuto, Marisa (VerfasserIn); Repetto, Valentina (VerfasserIn); Schmeißer, Anika (VerfasserIn)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783823374336
    Weitere Identifier:
    9783823374336
    RVK Klassifikation: IB 1400 ; IB 1120 ; IB 1110 ; ES 132 ; ES 146 ; IB 1115 ; ID 2401 ; IM 2395 ; IS 2404
    Schriftenreihe: Narr-Studienbücher
    Schlagworte: Romanische Sprachen, Italienisch und Rätoromanisch; Pragmatik; Zweisprachigkeit; Mehrsprachigkeit; Pragmatische Prinzipien; mehrsprachig aufwachsende Kinder; Sprachkontaktphänomen
    Umfang: 1 Online-Ressource (373 Seiten, Illustrationen, Diagramme
    Bemerkung(en):

    Literaturverzeichnis Seite [351] - 364

    :

  16. Lectiones difficiliores
    vom Ethos der Lektüre
    Autor*in:
    Erschienen: [2019]
    Verlag:  Narr Francke Attempto, Tübingen

    Als habituelle Praxis bezeichnet das Ethos zugleich eine verinnerlichte Haltung, die umso mehr bindet, wenn sie der Lektüre gilt. Aufs Engste dem Gegenstand ihrer Lektüre ver­pflichtet, schicken sich in diesem Band siebzig Interpre­tinnen und... mehr

    Zentrale Hochschulbibliothek Flensburg
    keine Fernleihe
    Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg Carl von Ossietzky
    keine Fernleihe
    Ernst-Abbe-Hochschule Jena, Wissenschaftliche Bibliothek
    keine Fernleihe
    Hochschulbibliothek Karlsruhe (PH)
    eBook Narr
    keine Fernleihe
    Universität Potsdam, Universitätsbibliothek
    keine Fernleihe
    Saarländische Universitäts- und Landesbibliothek
    keine Fernleihe

     

    Als habituelle Praxis bezeichnet das Ethos zugleich eine verinnerlichte Haltung, die umso mehr bindet, wenn sie der Lektüre gilt. Aufs Engste dem Gegenstand ihrer Lektüre ver­pflichtet, schicken sich in diesem Band siebzig Interpre­tinnen und Interpreten an, Schlüsselstellen der Literatur und ihrer benachbarten Künste jene Gerechtigkeit, Sensibilität und Geduld widerfahren zu lassen, die ein Lesen als ge­nuin ­ethi­sche Verantwortung einfordert. Ein solches Ethos der Lek­türe findet seinen Niederschlag in Kommentaren, die auf Eindeutigkeiten oder Verallgemeinerungen verzichten und noch im einzelnen Satz, Vers, Wort sowie in jeder Bild- oder Tonspur den Widerstreit mannigfaltiger lectiones difficiliores respektieren. Die Verfasserinnen und Verfasser dieser Seiten wissen sich dabei in einem Verhältnis persönlicher Antwort und Inspiration gebunden: Ihre Kommentare und nicht min­der die ausgewählten Texte oder Filme sind als buchstäbliche Lektüre-Gabe dem Literaturwissenschaftler und Romanisten Bernhard Teuber gewidmet.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Dünne, Jörg (HerausgeberIn); Hahn, Kurt (HerausgeberIn); Schneider, Lars (HerausgeberIn); Brandt, Britta (MitwirkendeR)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783823392583
    Weitere Identifier:
    9783823392583
    Schriftenreihe: Studia philologica Monacensia ; volume 11
    Orbis Romanicus ; 11
    Schlagworte: Romanische Sprachen, Italienisch und Rätoromanisch; Romanistik; Literaturwissenschaft; Germanistik
    Umfang: 1 Online-Ressource (664 Seiten)
  17. Semantik
    ein Arbeitsbuch
    Erschienen: 2014
    Verlag:  Narr, Tübingen

    Das bereits in sechster Auflage vorliegende Standardwerk führt in leserfreundlicher Weise in die moderne Semantikforschung ein. Es spannt einen Bogen von der traditionellen Wortsemantik über Prototypentheorie und logische Semantik bis hin zu neuesten... mehr

    Zentrale Hochschulbibliothek Flensburg
    keine Fernleihe
    Ernst-Abbe-Hochschule Jena, Wissenschaftliche Bibliothek
    keine Fernleihe
    Hochschulbibliothek Karlsruhe (PH)
    eBook Narr
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Kiel, Zentralbibliothek
    keine Fernleihe
    Universität Konstanz, Kommunikations-, Informations-, Medienzentrum (KIM)
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Mannheim
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Mannheim
    keine Fernleihe

     

    Das bereits in sechster Auflage vorliegende Standardwerk führt in leserfreundlicher Weise in die moderne Semantikforschung ein. Es spannt einen Bogen von der traditionellen Wortsemantik über Prototypentheorie und logische Semantik bis hin zu neuesten kognitiven Ansätzen in der satz- und textbezogenen Bedeutungstheorie und der gesellschaftsrelevanten Semantik-Analyse. Zahlreiche Übungsaufgaben mit Lösungen sowie ein Glossar machen das Buch zu einer idealen Grundlage für das Selbststudium sowie für das Seminargespräch. Die 6. Auflage wurde grundlegend überarbeitet, aktualisiert und mit neuen Kapiteln versehen. Pressestimmen: „Eine hervorragende Einführung in die Semantik.“ (Deutsche Bücher) „Ein gutes Beispiel dafür, daß anspruchsvolle Wissenschaft Spaß machen kann.“ (Freiburger Universitätsblätter 121, 3) „Das Buch ist sehr gut gegliedert, kommt stets schnell und ver ständ lich bleibend auf den Punkt und bietet einen hervorragenden Fragen- und Übungsteil.“ (ekz-Informationsdienst)

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Chur, Jeannette (VerfasserIn)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783823378853
    Weitere Identifier:
    9783823378853
    RVK Klassifikation: ET 400 ; ET 430
    Auflage/Ausgabe: 6., überarb. und erw. Aufl.
    Schriftenreihe: Narr-Studienbücher
    Schlagworte: Englisch; Deutsch; Romanische Sprachen, Italienisch und Rätoromanisch; Semantik; Wortsemantik; Satzsemantik; Textsemantik; Referenztheorie; Logik; Prädikatenlogik; Modallogik; Prototypen; Wortfelder; Valenz
    Umfang: 1 Online-Ressource (250 Seiten)
  18. Kundenbeschwerden im Web 2.0
    Eine korpusbasierte Untersuchung zur Pragmatik von Beschwerden im Deutschen und Italienischen
    Erschienen: [2020]; © 2020
    Verlag:  Narr Francke Attempto, Tübingen

    Die Kommunikation in sozialen Netzwerken ist in den letzten Jahren zunehmend ins Interesse der (Im)politeness-Forschung gerückt. Die Arbeit untersucht einen Korpus aus jeweils 400 Kundenbeschwerden auf deutschen und italienischen Facebook-Seiten,... mehr

    Zugang:
    Verlag (lizenzpflichtig)
    Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek Dresden
    keine Fernleihe
    Zentrale Hochschulbibliothek Flensburg
    keine Fernleihe
    Ernst-Abbe-Hochschule Jena, Wissenschaftliche Bibliothek
    keine Fernleihe
    Hochschulbibliothek Karlsruhe (PH)
    eBook Narr
    keine Fernleihe
    Universität Potsdam, Universitätsbibliothek
    keine Fernleihe

     

    Die Kommunikation in sozialen Netzwerken ist in den letzten Jahren zunehmend ins Interesse der (Im)politeness-Forschung gerückt. Die Arbeit untersucht einen Korpus aus jeweils 400 Kundenbeschwerden auf deutschen und italienischen Facebook-Seiten, insbesondere hinsichtlich inhaltlicher Strukturen, Modifikation sowie Selbstdarstellung und Referenzen. Die Ergebnisse werden vor zentralen (Im)politenessTheorien diskutiert und mögliche Ursachen für die Unterschiede zwischen deutsch- und italienischsprachigen Beschwerden aufgezeigt.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783823393641
    Weitere Identifier:
    9783823393641
    Schriftenreihe: Tübinger Beiträge zur Linguistik (TBL) ; v.571
    Schlagworte: Electronic books; Deutsch; Romanische Sprachen, Italienisch und Rätoromanisch; Beschwerden; Internetkommunikation; Pragmatik; (im)politeness; (Un)höflichkeit
    Umfang: 1 Online-Ressource (304 Seiten)
    Bemerkung(en):

    Description based on publisher supplied metadata and other sources

  19. "Linguistic Landscape" als Spiegelbild von Sprachpolitik und Sprachdemografie?
    Untersuchungen zu Freiburg, Murten, Biel, Aosta, Luxemburg und Aarau
    Erschienen: [2020]; © 2020
    Verlag:  Narr Francke Attempto, Tübingen

    Die Studie ist der geschriebenen Sprache im öffentlichen Raum gewidmet und bietet gleichzeitig eine kritische Auseinandersetzung mit den Methoden des als Linguistic-Landscape-Forschung bekannten Ansatzes. Gegenstand der Untersuchung sind die... mehr

    Zugang:
    Verlag (lizenzpflichtig)
    Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek Dresden
    keine Fernleihe
    Zentrale Hochschulbibliothek Flensburg
    keine Fernleihe
    Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek Göttingen
    keine Fernleihe
    Ernst-Abbe-Hochschule Jena, Wissenschaftliche Bibliothek
    keine Fernleihe
    Hochschulbibliothek Karlsruhe (PH)
    eBook Narr
    keine Fernleihe
    Otto-von-Guericke-Universität, Universitätsbibliothek
    eBook Narr
    keine Fernleihe
    Universität Potsdam, Universitätsbibliothek
    keine Fernleihe

     

    Die Studie ist der geschriebenen Sprache im öffentlichen Raum gewidmet und bietet gleichzeitig eine kritische Auseinandersetzung mit den Methoden des als Linguistic-Landscape-Forschung bekannten Ansatzes. Gegenstand der Untersuchung sind die Linguistic Landscapes von Freiburg, Murten, Biel, Aosta, Luxemburg und Aarau. Im Wesentlichen wird die Frage behandelt, ob und in welchen Bereichen die Präsenz der betrachteten Sprachen und der Mehrsprachigkeit im öffentlichen Raum tatsächlich der aktuellen Sprachdemografi e und Sprachpolitik entspreche. Dies wird anhand von quantitativen und qualitativen Analysen der insgesamt mehr als 5500 erhobenen Einheiten untersucht. Beantwortet wird gleichzeitig die Frage, inwiefern eine Methode der ausschliesslichen Betrachtung von Linguistic Landscapes Aussagen über Sprachdemografie und Sprachpolitik eines Territoriums zulasse.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Online
    ISBN: 9783823393634; 9783823301950
    Weitere Identifier:
    9783823393634
    RVK Klassifikation: ES 129
    Schriftenreihe: Tübinger Beiträge zur Linguistik ; 572
    Schlagworte: Deutsch; Romanische Sprachen, Italienisch und Rätoromanisch
    Umfang: 1 Online-Ressource (366 Seiten), Illustrationen, Diagramme, Karten
    Bemerkung(en):

    Dissertation, Universität Bern,

  20. Große Werke der Literatur XIII
    Autor*in:
    Erschienen: 2015
    Verlag:  A. Francke Verlag, Tübingen

    Dieser Band setzt die Reihe von Interpretationen großer Werke der Literatur fort, die aus einer Ringvorlesung an der Universität Augsburg entstanden ist. Die Interpretation der Texte verbindet sich dabei mit der Frage ihres Status im literarischen... mehr

    Zugang:
    Verlag (lizenzpflichtig)
    Ernst-Abbe-Hochschule Jena, Wissenschaftliche Bibliothek
    keine Fernleihe
    Hochschulbibliothek Karlsruhe (PH)
    eBook Narr
    keine Fernleihe

     

    Dieser Band setzt die Reihe von Interpretationen großer Werke der Literatur fort, die aus einer Ringvorlesung an der Universität Augsburg entstanden ist. Die Interpretation der Texte verbindet sich dabei mit der Frage ihres Status im literarischen Kanon, der immer wieder neu zu verhandeln und zu begründen ist. Gerade in einer Zeit intensivierter Kanondebatten und des Aufstiegs neuer Medien stellt sich die Frage nach der ästhetischen, historischen und gesellschaft - lichen Relevanz von Texten, die ganz offensichtlich kulturprägende Wirkungen entfalten und der immer neuen Auslegung und Aneignung bedürfen. Der Band versammelt Beiträge von Kaspar H. Spinner (Äsop, "Fabeln"), Hanno Ehrlicher (Miguel de Cervantes, "Rinconete y Cortadillo"), Rotraud von Kulessa (Marie Leprince de Beaumont, "Le Magasin des adolescentes"), Helmut Koopmann (Johann Wolfgang von Goethe, "Faust"), Thomas Schmidt (George Gordon Byron, "Written After Swimming from Sestos to Abydos"), Dennis F. Mahoney (Joseph von Eichendorff, "Ahnung und Gegenwart"), Martin Middeke (Emily Brontë, "Wuthering Heights"), Hubert Zapf (Herman Melville, "Bartleby, the Scrivener"), Matthias Mayer (Hugo von Hofmannsthal, "Elektra"), Christoph Henke (James Joyce, "Finnegans Wake") Hans Vilmar Geppert (Bert Brecht, "Buckower Elegien"), Stephanie Waldow (Ingeborg Bachmann, "Malina") und Katja Sarkowsky (Chinua Achebe, "Things Fall Apart").

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Butzer, Prof. Dr. Günter (HerausgeberIn); Zapf, Prof. Dr. Hubert (HerausgeberIn)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783772055447
    Weitere Identifier:
    9783772055447
    Auflage/Ausgabe: 1. Auflage
    Schriftenreihe: Große Werke der Literatur ; 13
    Schlagworte: Englisch; Deutsch; Romanische Sprachen, Italienisch und Rätoromanisch; Literaturtheorie; Literaturwissenschaft; Kanondebatte; Interpretationsansätze; Literatur- und Kulturwissenschaft; Literarische Ästhetik
    Umfang: 1 Online-Ressource (264 S.)
  21. Unternehmenswebseiten kontrastiv
    Eine sprachwissenschaftlich motivierte und praxisorientierte Vorgehensweise für eine kontrastive Analyse deutscher, spanischer und französischer Unternehmenswebseiten
    Autor*in:
    Erschienen: 2011
    Verlag:  Gunter Narr Verlag, Tübingen

    Zugang:
    Verlag (lizenzpflichtig)
    Ernst-Abbe-Hochschule Jena, Wissenschaftliche Bibliothek
    keine Fernleihe
    Hochschulbibliothek Karlsruhe (PH)
    eBook Narr
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Sánchez Prieto, Raúl (VerfasserIn)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783823376224
    Weitere Identifier:
    9783823376224
    Auflage/Ausgabe: 1. Auflage
    Schriftenreihe: Europäische Studien zur Textlinguistik ; 10
    Schlagworte: Deutsch; Romanische Sprachen, Italienisch und Rätoromanisch
    Umfang: 1 Online-Ressource (140 S.)
  22. Le Théâtre françois
    Autor*in:
    Erschienen: 2009
    Verlag:  gnv Gunter Narr Verlag, Tübingen

    Zugang:
    Verlag (lizenzpflichtig)
    Zentrale Hochschulbibliothek Flensburg
    keine Fernleihe
    Ernst-Abbe-Hochschule Jena, Wissenschaftliche Bibliothek
    keine Fernleihe
    Hochschulbibliothek Karlsruhe (PH)
    eBook Narr
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Mannheim
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Chappuzeau, Samuel (VerfasserIn); Gossip, C. J. (HerausgeberIn)
    Sprache: Französisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783823374176
    Weitere Identifier:
    9783823374176
    Schriftenreihe: Biblio 17 ; Volume178
    Schlagworte: Romanische Sprachen, Italienisch und Rätoromanisch; Theatre; époque; édition.
    Umfang: 1 Online-Ressource (254 S.)
  23. Korpuslinguistik
    Eine Einführung
    Autor*in:
    Erschienen: 2006
    Verlag:  Gunter Narr Verlag, Tübingen

    Die linguistische Arbeit mit digitalen Textsammlungen hat sich in den letzten Jahren von einer Methode zu einer eigenen Disziplin der Linguistik gemausert. Das vorliegende Buch, bisher die einzige deutschsprachige Einführung in die Materie, gibt... mehr

    Zugang:
    Verlag (lizenzpflichtig)
    Ernst-Abbe-Hochschule Jena, Wissenschaftliche Bibliothek
    keine Fernleihe
    Hochschulbibliothek Karlsruhe (PH)
    eBook Narr
    keine Fernleihe

     

    Die linguistische Arbeit mit digitalen Textsammlungen hat sich in den letzten Jahren von einer Methode zu einer eigenen Disziplin der Linguistik gemausert. Das vorliegende Buch, bisher die einzige deutschsprachige Einführung in die Materie, gibt einen Überblick über die germanistische Korpuslinguistik. Im Zentrum stehen die Darstellung deutschsprachiger Korpora und die Diskussion von jüngeren Arbeiten mit korpuslinguistischem Bezug. Die Autoren wenden sich dabei insbesondere an Lehrende und Studierende der Germanistik, die Korpora in ihre eigenen Forschungsarbeiten einbeziehen möchten, und an theoretische Linguisten, die ihre Theorien an authentischen Sprachdaten überprüfen wollen.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Lemnitzer, Lothar (VerfasserIn); Zinsmeister, Heike (VerfasserIn)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783823372103
    Weitere Identifier:
    9783823372103
    Auflage/Ausgabe: 1. Auflage
    Schriftenreihe: narr STUDIENBÜCHER
    Schlagworte: Englisch; Deutsch; Romanische Sprachen, Italienisch und Rätoromanisch
    Umfang: 1 Online-Ressource (208 S.)