Letzte Suchanfragen
Ergebnisse für *
Es wurden 83 Ergebnisse gefunden.
Zeige Ergebnisse 1 bis 25 von 83.
Sortieren
-
Vvedenie v sinchronnyj perevod (nemeckij jazyk)
= Einfühning ins Simultandolmetschen Deutsch-Russisch, Russisch-Deutsch -
Konferenz-Englisch
Stichwörter und Wendungen für englischsprachige Sitzungen -
Vvedenie v sinchronnyj perevod (nemeckij jazyk)
= Einfühning ins Simultandolmetschen Deutsch-Russisch, Russisch-Deutsch -
Kohärenzbildung beim Simultandolmetschen
Kohärenzbildung durch strategische Konzeptbildung - Versuch einer Anwendung des psycholinguistischen Textproduktionsmodells "Quaestio": empirische Studie mit dem Sprachenpaar Koreanisch-Deutsch -
Kollokationen als Problemgrößen des Simultandolmetschens
-
Konferenz-Englisch
Stichwörter und Wendungen für englischsprachige Sitzungen -
Sprechfehler und Interferenzprozesse beim Dolmetschen
-
Kollokationen als Problemgrößen des Simultandolmetschens
-
Konferenz-Englisch
Stichwörter und Wendungen für englischsprachige Sitzungen -
Der Simultandolmetschprozess
eine empirische Untersuchung -
Simultandolmetschen aus der C-Sprache in die B-Sprache
Schwierigkeiten der Dolmetschrichtungen im Rahmen der universitären Ausbildung -
Prosodie beim Simultandolmetschen
-
Der Simultandolmetschprozess
Eine empirische Untersuchung -
Stegreifübersetzen
Überlegungen zu einer Grenzform der Translation am Beispiel des Sprachenpaares Französisch-Deutsch -
Konferenz-Englisch
Stichwörter und Wendungen für englischsprachige Sitzungen Deutsch/Englisch -
Stegreifübersetzen
Überlegungen zu einer Grenzform der Translation am Beispiel des Sprachenpaares Französisch-Deutsch -
Prosodie beim Simultandolmetschen
-
Stegreifübersetzen
Überlegungen zu einer Grenzform der Translation am Beispiel des Sprachenpaares Französisch-Deutsch -
Sprechfehler und Interferenzprozesse beim Dolmetschen
-
Konferenz-Englisch
Stichwörter und Wendungen für englischsprachige Sitzungen : Deutsch/Englisch -
Konferenz-Englisch
Stichwörter und Wendungen für englischsprachige Sitzungen -
Der Simultandolmetschprozess
eine empirische Untersuchung -
Konferenz-Englisch
Stichwörter und Wendungen für englischsprachige Sitzungen -
Sprechfehler und Interferenzprozesse beim Dolmetschen
-
"Multimodalität" in gedolmetschten Aufklärungsgesprächen
graphische Abbildungen in der Wissensvermittlung