Letzte Suchanfragen

Ergebnisse für *

Es wurden 1 Ergebnisse gefunden.

Zeige Ergebnisse 1 bis 1 von 1.

Sortieren

  1. Halli Hallo meine Lieben, Eeey qué pasa: Eine Analyse der Begrüßungsformeln bei deutschen und spanischen YouTuber*innen
    Erschienen: 2020
    Verlag:  Redaktion apropos [Perspektiven auf die Romania], Universität Rostock - Institut für Romanistik

    Grußformeln übernehmen in der alltäglichen Kommunikation die wichtige Aufgabe, den Kontakt zwischen den Gesprächspartnern herzustellen und den Ausgangspunkt für den weiteren Austausch zu bilden. Auch in den audiovisuellen Medien erfüllen Grußformeln... mehr

     

    Grußformeln übernehmen in der alltäglichen Kommunikation die wichtige Aufgabe, den Kontakt zwischen den Gesprächspartnern herzustellen und den Ausgangspunkt für den weiteren Austausch zu bilden. Auch in den audiovisuellen Medien erfüllen Grußformeln eine solche Kontaktfunktion. Dies gilt insbesondere auch für YouTube-Videos, da YouTuber*innen häufig eine möglichst persönliche Ansprache Ihres Publikums anstreben. Das Ziel der vorliegenden Studie umfasste mehrere Aspekte: Erstens sollten Unterschiede und Gemeinsamkeiten zwischen Grußformeln in der alltäglichen Kommunikation und bei YouTube herausgearbeitet werden. Zweitens sollten spanische und deutsche Grußformeln von YouTuber*innen verglichen werden. Hierzu wurden die Grußformeln nach Sosa Mayor (2006) in die Unterkategorien der Begegnungsformeln, Erkundigungsformeln und Willkommensformeln unterteilt und ein Korpus spanischer und deutscher YouTube-Videos zusammengestellt, deren Eröffnungssequenzen im Folgenden analysiert wurden. Die Analyse ergab, dass die Youtuber*innen – im Vergleich zu Sosa Mayors (2006) Darstellung von alltagssprachlichen Grußformeln – ein weitaus breiteres Repertoire an Formeln verwenden, wobei diese neben der Kontaktfunktion auch der Erzeugung eines Wiedererkennungswertes dienen. Zudem ließ sich anhand der YouTube-Videos bestätigen, dass die Häufigkeit von Erkundigungsformeln bei spanischen Sprechern deutlich höher ist als bei deutschen. ; Salutation formulas in daily communication are used to create contact between speakers and build a starting point for further conversation. In audiovisual media salutation formulas also have this function to establish the contact between speakers. This is especially the case in YouTube videos, as YouTubers tend to address their audience in a very personal way. The aims of this study are the following: Firstly, finding differences and aspects in common between daily communication and communication on YouTube. Secondly, comparing salutation formulas of German and Spanish YouTubers. In order to achieve this, based on Sosa Mayor’s (2006) work salutation formulas have been devided into the subcategories „meeting formula“, „greeting questions“ and „welcome formulas“. A corpus of Spanish and German YouTube videos has been created to analyze the opening-scenes of those videos. The results of this analysis demonstrate that YouTubers use a far bigger repertoire of formulas than the one described by Sosa Mayor. Other than the function to establish contact they also use the salutation to increase their recognition factor. Furthermore, the analysis shows that the use of greeting questions is significantly higher between Spanish speakers than between Germans.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: BASE Fachausschnitt Germanistik
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Aufsatz aus einer Zeitschrift
    Format: Online
    Übergeordneter Titel: apropos [Perspektiven auf die Romania]; Nr. 4 (2020): Varia(tionen); 70-90 ; apropos [Perspektiven auf die Romania]; No. 4 (2020): Varia(tionen); 70-90 ; apropos [Perspektiven auf die Romania]; Núm. 4 (2020): Varia(tionen); 70-90 ; apropos [Perspektiven auf die Romania]; No 4 (2020): Varia(tionen); 70-90 ; 2627-3446 ; 10.15460/apropos.4
    DDC Klassifikation: Germanische Sprachen; Deutsch (430); Spanisch, Portugiesisch (460); Sprache (400)
    Schlagworte: Salutation formulas; YouTube; comparative linguistics; internet linguistics; Spanish-German comparative study; Grußformeln; kontrastive Analyse; Internetlinguistik; spanisch-deutscher Vergleich
    Lizenz:

    Copyright (c) 2020 Katharina Wieben