Ergebnisse für *

Es wurden 6 Ergebnisse gefunden.

Zeige Ergebnisse 1 bis 6 von 6.

Sortieren

  1. OWID : das lexikografische Portal des IDS
  2. Kommunikationsverben in OWID : an online reference work of German communication verbs with advanced access structures
    Erschienen: 2014
    Verlag:  Ljubljana/Tallinn : Trojina, Institute for Applied Slovene Studies/Eesti Keele Instituut

    Kommunikationsverben, an online reference work on German communication verbs and part of the dictionary portal OWID, describes the meaning of communication verbs on two levels: a lexical level, represented in the dictionary entries and by sets of... mehr

     

    Kommunikationsverben, an online reference work on German communication verbs and part of the dictionary portal OWID, describes the meaning of communication verbs on two levels: a lexical level, represented in the dictionary entries and by sets of lexical features, and a conceptual level, represented by different types of situations referred to by specific types of verbs. These two levels have each been implemented in special types of access structures. A first explorative access to the conceptual level provides the user with a list of the main classes of communication verbs, the subclasses of each of these, and the lexical fields pertaining to each subclass. Lexical fields are presented together with a characterisation of the situation type to which the verbs of that field are used to refer. Information about the conceptual level is additionally accessible by an advanced search option allowing the user to combine components of the characterisation of situation types to “create” any kind of situation and search for the verbs that correspond to it. Information about the lexical level of the meaning of communication verbs is accessible via the dictionary entries and by another advanced search option allowing the user to search for verbs with particular lexical features or combinations of these.

     

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: BASE Fachausschnitt Germanistik
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Konferenzveröffentlichung
    Format: Online
    DDC Klassifikation: Deutsche Wörterbücher (433)
    Schlagworte: Deutsch; Verb; Kommunikation; Computerunterstützte Lexikographie
    Lizenz:

    rightsstatements.org/page/InC/1.0/ ; info:eu-repo/semantics/openAccess

  3. Contexts of dictionary use
    Erschienen: 2014
    Verlag:  Ljubljana/Tallinn : Trojina, Institute for Applied Slovene Studies/Eesti Keele Instituut

    To design effective electronic dictionaries, reliable empirical information on how dictionaries are actually being used is of great value for lexicographers. To my knowledge, no existing empirical research addresses the context of dictionary use, or... mehr

     

    To design effective electronic dictionaries, reliable empirical information on how dictionaries are actually being used is of great value for lexicographers. To my knowledge, no existing empirical research addresses the context of dictionary use, or the extra-lexicographic situations in which a dictionary consultation is embedded. This is mainly due to the fact that data about these contexts is difficult to obtain. To take a first step in closing this research gap, I incorporated an open-ended question (“In which contexts or situations would you use a dictionary?”) into the online survey (N = 684) and asked the participants to answer this question by providing as much information as possible. Instead of presenting well-known facts about standardized types of usage situation, this paper will focus on the more offbeat circumstances of dictionary use and aims of users, as they are reflected in the responses. Overall, the results indicate that there is a community whose work is closely linked with dictionaries and, accordingly, they deal very routinely with this type of text. Dictionaries are also seen as a linguistic treasure trove for games or crossword puzzles, and as a standard which can be referred to as an authority. While it is important to emphasize that the results are only preliminary, they do indicate the potential of empirical research in this area.

     

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: BASE Fachausschnitt Germanistik
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Konferenzveröffentlichung
    Format: Online
    DDC Klassifikation: Deutsche Wörterbücher (433)
    Schlagworte: Computerunterstützte Lexikographie
    Lizenz:

    rightsstatements.org/page/InC/1.0/ ; info:eu-repo/semantics/openAccess

  4. Methoden der Wörterbuchbenutzungsforschung
    Erschienen: 2014
    Verlag:  Berlin [u.a.] : De Gruyter

    The methods utilized in the area of research into dictionary use are established research methods in the social sciences. After explicating the different steps of a typical empirical investigation, this article provides examples of how these... mehr

     

    The methods utilized in the area of research into dictionary use are established research methods in the social sciences. After explicating the different steps of a typical empirical investigation, this article provides examples of how these different methods are used in various user studies conducted in the field of using online dictionaries. Thereby, different kinds of data collection (surveys as online questionnaires, log files and eye tracking) as well as different research design structures (for instance, ex-post-facto design or experimental design) are discussed.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: BASE Fachausschnitt Germanistik
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Aufsatz aus einer Zeitschrift
    Format: Online
    DDC Klassifikation: Deutsche Wörterbücher (433)
    Schlagworte: Computerunterstützte Lexikographie; Benutzer
    Lizenz:

    rightsstatements.org/page/InC/1.0/ ; info:eu-repo/semantics/openAccess

  5. The Lexicographic Portal of the IDS. Connecting Heterogeneous Lexicographic Resources by a Consistent Concept of Data Modelling
    Erschienen: 2015
    Verlag:  Barcelona : EURALEX

    The Online-Wortschatz-Informationssystem Deutsch (OWID; Online Vocabulaty Information System German) o f the Institut fUr Deutsche Sprache (IDS; German Language Institute) in Mannheim is a lexicographic Internet portal for various electronic... mehr

     

    The Online-Wortschatz-Informationssystem Deutsch (OWID; Online Vocabulaty Information System German) o f the Institut fUr Deutsche Sprache (IDS; German Language Institute) in Mannheim is a lexicographic Internet portal for various electronic diciionary resources that are being compiled as the IDS. It is an explicit goal of OWID, not to present a random collection of unrelated reference works but to build a network of actually related lexicographic products. Hence, the core of the project is the design of an innovative concept of data modelling and structuring. The goal of this granular data modelling is to allow flexible access of each individual lexicographic resource as well as access across diverse dictionary resources. At the same time, fine-grained interconnectedness of all resources should be made possible. Every lexicographic resource within OWID—elexiko, Neologismenwörterbuch, Wortverbindungen online, Schulddiskurs im ersten Nachkriegsjahrzehnt—accomplishes this requirement with regard to data modelling and structuring. The paper explains the underlying consistent concept of the data modelling for the overall heterogeneous lexicographical resources. Also it is shown, how the modelling potential has been converting into the Internet presence of OWID.

     

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: BASE Fachausschnitt Germanistik
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Konferenzveröffentlichung
    Format: Online
    DDC Klassifikation: Deutsche Wörterbücher (433)
    Schlagworte: computerunterstützte Lexikographie; Deutsch
    Lizenz:

    rightsstatements.org/page/InC/1.0/ ; info:eu-repo/semantics/openAccess

  6. Das Konzept der Inhaltsstruktur. Ein Ausschnitt aus einer neuen Konzeption für die Modellierung lexikografischer Daten
    Erschienen: 2006
    Verlag:  Mannheim : Institut für Deutsche Sprache