Filtern nach
Letzte Suchanfragen

Ergebnisse für *

Es wurden 2 Ergebnisse gefunden.

Zeige Ergebnisse 1 bis 2 von 2.

Sortieren

  1. Werbesprache im Deutschen und Arabischen und die kulturelle Problematik ihrer Übersetzung
    Eine linguistisch-interkulturelle kontrastive Studie
  2. Werbesprache im Deutschen und Arabischen und die kulturelle Problematik ihrer Uebersetzung
    Eine linguistisch-interkulturelle kontrastive Studie
    Erschienen: 2014
    Verlag:  Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften, Frankfurt

    Keine Textgattung ist kultursensitiver als der Werbetext. Denn trotz ihrer Kuerze muss erfolgreiche Werbung in idealer Weise auf die sozialen, kulturellen und religioesen Rahmenbedingungen ihrer Zielgruppe zugeschnitten sein. Das stellt global... mehr

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe

     

    Keine Textgattung ist kultursensitiver als der Werbetext. Denn trotz ihrer Kuerze muss erfolgreiche Werbung in idealer Weise auf die sozialen, kulturellen und religioesen Rahmenbedingungen ihrer Zielgruppe zugeschnitten sein. Das stellt global agierende Unternehmen vor gravierende Probleme. Denn wie soll mit moeglichst wenig Aufwand ein moeglichst grosser Absatzmarkt abgedeckt werden? Das Buch macht diese Problematik anhand einer vergleichenden Studie der Werbestrategien in einer arabisch-sakralen und einer westlich-saekularen Gesellschaft deutlich. In diesem Zusammenhang wird auch die in wirt...

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783631629451; 9783653031928 (Sekundärausgabe)
    RVK Klassifikation: EN 1740 ; GD 8944
    DDC Klassifikation: Germanische Sprachen; Deutsch (430); Andere Sprachen (490)
    Schlagworte: Arabisch; Deutsch; Werbesprache; Kontrastive Linguistik; Übersetzung; Kulturvermittlung
    Umfang: 398 p.
    Bemerkung(en):

    Description based upon print version of record

    Online-Ausg.: