Letzte Suchanfragen

Ergebnisse für *

Es wurden 6 Ergebnisse gefunden.

Zeige Ergebnisse 1 bis 6 von 6.

Sortieren

  1. Multilingual corpora and multilingual corpus analysis
    Autor*in:
    Erschienen: 2012
    Verlag:  John Benjamins Pub. Co., Amsterdam

    Includes bibliographical references and index This paper presents the metadata model of the EXMARaLDA system and its implementations. It will first take a look on existing metadata schemes for transcriptions of spoken language as well as written... mehr

    Hochschulbibliothek Friedensau
    Online-Ressource
    keine Fernleihe

     

    Includes bibliographical references and index This paper presents the metadata model of the EXMARaLDA system and its implementations. It will first take a look on existing metadata schemes for transcriptions of spoken language as well as written texts and emphasize on their advantages and disadvantages. The paper will justify the decisions against existing models that led to a new data model that does not prescribe many metadata items and relies on XML files. It will conclude with a brief outlook on ongoing efforts to standardize metadata

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Schmidt, Thomas
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9789027219343; 9789027273444
    RVK Klassifikation: ES 900
    Schriftenreihe: Hamburg studies on multilingualism ; 14
    Umfang: Online-Ressource (422 p)
    Bemerkung(en):

    Description based upon print version of record

    Multilingual Corpora and Multilingual Corpus Analysis; Editorial page; Title page; LCC page; Dedication page; Table of contents; Introduction; Section 1. Learner and attrition corpora; The LeaP corpus: A multilingual corpus of spoken learner German and learner English; 1. Introduction; 2. LeaP corpus: Primary data; 3. Corpus annotation; 4. Corpus data format; 5. Corpus search; 6. Exploring fluency in second language learner speech with the LeaP corpus; 7. Conclusion; References; Technological and methodological challenges in creating, annotating and sharing a learner corpus of

    1. Introduction2. The Hamburg Map Task Corpus; 3. Manual interpretative annotation; 4. Conclusion; References; Creation and analysis of a reading comprehension exercise corpus: Towards evaluating meaning in cont; 1. Introduction; 2. The Corpus of Reading Comprehension Exercises in German (CREG); 3. Corpus collection and the WELCOME tool; 4. Inter-annotator agreement analysis for meaning assessment; 5. Meaning assessment results; 6. Avenues for future research; 7. Summary; Acknowledgments; References; The ALeSKo learner corpus: Design - annotation - quantitative analyses; 1. Introduction

    2. Design of the corpus3. Annotation layers; 4. Quantitative descriptive analyses; 5. Applications for the corpus; Acknowledgements; References; Corpora of spoken Spanish by simultaneous and successive German-Spanish bilingual and Spanish monoli; 1. Introduction; 2. Description of the corpora; 3. Further research; Acknowledgements; References; Monolingual and bilingual phonoprosodic corpora of child German and child Spanish; 1. Introduction; 2. The PAIDUS corpus; 3. The corpus PhonBLA; 4. Concluding remarks; References

    Pragmatic corpus analysis, exemplified by Turkish-German bilingual and monolingual data1. An introductory note on methodology; 2. The data: Corpus and constellation; 3. Research questions and aspects of frequency; 4. Procedures of quantitative analysis; 5. Classification of search results; 6. Contextual interpretation of the items; 7. Extending the analysis: Interpretative procedures; 8. Consequences and further research; Abbreviations and conventions; References; Corpus of Polish spoken in Germany: Collecting and analysing written & spoken data for investigating; 1. Introduction

    2. Participants of the study3. Corpus design; 4. Data acquisition and storage; 5. Transcription; 6. Corpus publication and reuse; References; The HABLA-Corpus (German-French and German-Italian); 1. Introduction; 2. Research on simultaneous bilingualism and the weaker (heritage) language; 3. Corpus design; 4. Transcription; 5. Availability; References; Appendix; Section 2. Language contact corpora; The Hamburg Corpus of Argentinean Spanish (HaCASpa); 1. Introduction; 2. Argentinean Porteño Spanish as a contact variety: The role of multilingualism and Second Language; 3. Corpus design

    4. Main findings

    Electronic reproduction; Available via World Wide Web

  2. Multilingual corpora and multilingual corpus analysis
    Autor*in:
    Erschienen: 2012
    Verlag:  Benjamins, Amsterdam

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Potsdam, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Schmidt, Thomas (Hrsg.); Wörner, Kai
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9027219346; 9789027219343; 9789027273444; 9027273448
    Weitere Identifier:
    9789027219343
    Übergeordneter Titel:
    RVK Klassifikation: ES 900 ; ES 455
    Schriftenreihe: Hamburg studies on multilingualism ; 14
    Schlagworte: Multilingualism; Linguistic minorities; Contrastive linguistics; Corpora (Linguistics); Multilingualism; Linguistic minorities; Contrastive linguistics; Corpora (Linguistics)
    Umfang: XIII, 406 S., Ill., graph. Darst., 25 cm
    Bemerkung(en):

    Includes bibliographical references and index

  3. Multilingual corpora and multilingual corpus analysis
    Autor*in:
    Erschienen: [2012]
    Verlag:  John Benjamins Publishing Company, Amsterdam

    Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek Göttingen
    keine Fernleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Sachsen-Anhalt / Zentrale
    ebook
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Schmidt, Thomas (HerausgeberIn); Wörner, Kai (HerausgeberIn)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9789027273444
    Weitere Identifier:
    RVK Klassifikation: ES 900 ; ES 455
    Schriftenreihe: Hamburg studies on multilingualism ; Volume 14
    Schlagworte: Multilingualism; Linguistic minorities; Contrastive linguistics; Corpora (Linguistics); Multilingualism; Linguistic minorities; Contrastive linguistics; Corpora (Linguistics)
    Umfang: 1 Online-Ressource (xiii, 422 Seiten)
    Bemerkung(en):

    Includes bibliographical references and index

  4. Multilingual corpora and multilingual corpus analysis
    Autor*in:
    Erschienen: 2012
    Verlag:  John Benjamins Pub. Co., Amsterdam

    Universitätsbibliothek Regensburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Schmidt, Thomas (Sonstige)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9789027219343; 9789027273444
    RVK Klassifikation: ES 900
    Schriftenreihe: Hamburg studies on multilingualism ; 14
    Schlagworte: Multilingualism; Linguistic minorities; Contrastive linguistics; Corpora (Linguistics); Mehrsprachigkeit; Korpus <Linguistik>
    Umfang: 1 Online-Ressource
    Bemerkung(en):

    Includes bibliographical references and index

  5. Multilingual corpora and multilingual corpus analysis
    Autor*in:
    Erschienen: [2012]
    Verlag:  John Benjamins Publishing Company, Amsterdam ; Philadelphia

    Universitätsbibliothek Würzburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Volltext (URL des Erstveröffentlichers)
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Schmidt, Thomas; Wörner, Kai (Sonstige)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9789027273444
    Weitere Identifier:
    RVK Klassifikation: ES 900 ; ER 930
    Schriftenreihe: Hamburg studies on multilingualism (HSM) ; volume 14
    Schlagworte: Multilingualism; Linguistic minorities; Contrastive linguistics; Corpora (Linguistics); Mehrsprachigkeit; Korpus <Linguistik>
    Umfang: 1 Online-Ressource (xiii, 406 Seiten, Illustrationen, Diagramme)
    Bemerkung(en):

    Includes bibliographical references and index

  6. Multilingual corpora and multilingual corpus analysis
    Autor*in:
    Erschienen: [2012]; © 2012
    Verlag:  John Benjamins Publishing Company, Amsterdam ; Philadelphia

    Universitätsbibliothek Duisburg-Essen, Campus Essen
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Schmidt, Thomas (Herausgeber); Wörner, Kai (Herausgeber)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9789027273444
    Weitere Identifier:
    RVK Klassifikation: ES 900 ; ES 455
    Schriftenreihe: Hamburg studies on multilingualism ; Volume 14
    Schlagworte: Multilingualism; Linguistic minorities; Contrastive linguistics; Corpora (Linguistics); Multilingualism; Linguistic minorities; Mehrsprachigkeit; Korpus <Linguistik>
    Umfang: 1 Online-Ressource (XIII, 406 Seiten)
    Bemerkung(en):

    Includes bibliographical references and index