Ergebnisse für *

Es wurden 12 Ergebnisse gefunden.

Zeige Ergebnisse 1 bis 12 von 12.

Sortieren

  1. François de Salignac de la Mothe Fénelon – Les Aventures de Télémaque (1699): Macrostruttura e paratesti nelle versioni tedesche del ‘700
    Erschienen: 2019
    Verlag:  Leibniz-Institut für Deutsche Sprache (IDS), Bibliothek, Mannheim

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Sprache: Italienisch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Online
    Weitere Identifier:
    Übergeordneter Titel: In: Salento : Università del Salento, (2017)
    In: Lingue e Linguaggi, 23, 2017, S. 75-92
    Schlagworte: Deutsch; Übersetzung; Makrostruktur; Paratext; Les aventures de Télémaque
    Weitere Schlagworte: contrastive analysis; translation; macrostructure; paratext; Fénelon; Télémaque
    Umfang: Online-Ressource
  2. Progetto per la stesura di un dizionario specialistico tedesco-italiano di linguistica: Criteri lessicografici
    Erschienen: 2019
    Verlag:  Leibniz-Institut für Deutsche Sprache (IDS), Bibliothek, Mannheim

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Beteiligt: De Angelis, Enrico (Herausgeber)
    Sprache: Italienisch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Online
    Weitere Identifier:
    Schriftenreihe: Jacques e i suoi quaderni ; 46
    Schlagworte: Lexikografie; Deutsch; Italienisch; Fremdsprache; Zweisprachiges Wörterbuch
    Umfang: Online-Ressource
    Bemerkung(en):

    In: La giovane germanistica italiana, Pisa 25-27 settembre 2006. - Pisa : Jaqcues e i suoi quaderni, 2006., S. 403-415, Jacques e i suoi quaderni ; 46

  3. Progetto per la stesura di un dizionario specialistico tedesco-italiano di linguistica: Criteri lessicografici
  4. François de Salignac de la Mothe Fénelon – Les Aventures de Télémaque (1699): Macrostruttura e paratesti nelle versioni tedesche del ‘700
    Erschienen: 2019

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: BASE Fachausschnitt Germanistik
    Sprache: Italienisch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Online
    DDC Klassifikation: Germanische Sprachen; Deutsch (430)
    Schlagworte: contrastive analysis; translation; macrostructure; paratext; Fénelon; Télémaque
    Lizenz:

    kostenfrei

  5. François de Salignac de la Mothe Fénelon – Les Aventures de Télémaque (1699): Macrostruttura e paratesti nelle versioni tedesche del ‘700
    Erschienen: 2019
    Verlag:  Leibniz-Institut für Deutsche Sprache (IDS), Bibliothek, Mannheim

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Italienisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Online
    Weitere Identifier:
    Übergeordneter Titel: In: Salento : Università del Salento, (2017)
    In: Lingue e Linguaggi, 23, 2017, S. 75-92
    Schlagworte: Deutsch; Übersetzung; Makrostruktur; Paratext; Les aventures de Télémaque
    Weitere Schlagworte: contrastive analysis; translation; macrostructure; paratext; Fénelon; Télémaque
    Umfang: Online-Ressource
  6. La giovane germanistica italiana
    2. convegno ; Pisa 17 - 18 settembre 2007
    Autor*in:
    Erschienen: 2007
    Verlag:  Jacques e i suoi quaderni, Pisa

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Zentralbibliothek (ZB)
    89.480.58
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: De Angelis, Enrico
    Sprache: Italienisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    Schriftenreihe: Jacques e i suoi quaderni ; 48
    Schlagworte: Germanistik
    Umfang: 279 S.
  7. In incompiutu perfetto
    su una edizione di Hölderlin
    Erschienen: 2019

    Klassik Stiftung Weimar / Herzogin Anna Amalia Bibliothek
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Herzogin Anna Amalia Bibliothek
    Sprache: Italienisch
    Medientyp: Aufsatz aus einer Zeitschrift
    Format: Druck
    Übergeordneter Titel: Enthalten in: Rivista di letterature moderne e comparate; Pisa : Pacini, 1955; 73(2020), 3 vom: Juli/Sept., Seite 265-272

  8. La guida turistica
    Erschienen: 2019
    Verlag:  Firenze : Firenze University Press

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: BASE Fachausschnitt Germanistik
    Sprache: Italienisch
    Medientyp: Aufsatz aus einem Sammelband
    Format: Online
    DDC Klassifikation: Sprache (400)
    Schlagworte: Textlinguistik; Tourismus; Textsorte; Reiseführer
    Lizenz:

    creativecommons.org/licenses/by/4.0/ ; info:eu-repo/semantics/openAccess

  9. François de Salignac de la Mothe Fénelon – Les Aventures de Télémaque (1699): Macrostruttura e paratesti nelle versioni tedesche del ‘700
    Erschienen: 2019
    Verlag:  Salento : Università del Salento

    This paper analyses the XVIII century German translations of 'Les aventures de Télémaque' (1699) by François de Salignac de la Mothe Fénelon. In that century, Fénelon's masterpiece was translated into German mainly by four authors (August Bohse,... mehr

     

    This paper analyses the XVIII century German translations of 'Les aventures de Télémaque' (1699) by François de Salignac de la Mothe Fénelon. In that century, Fénelon's masterpiece was translated into German mainly by four authors (August Bohse, Benjamin Neukirch, Josef Anton Ehrenreich, Ludwig Ernst Faramond), who adapted the text according not only to the historical period, but also to their own purpose, creating completely different works. They transformed the original text in different text genres, from a utopian novel with political and pedagogical aims to a text in verse form for didactic purposes, or to an epic poem with pedagogical functions. To investigate the differences between the translations the paper will focus especially on the macrostructural and the paratextual elements in order to make preliminary hypothesis on 1) the text genre, 2) the functions of the text and 3) the expected audience. Examples and final conclusions will end the article.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: BASE Fachausschnitt Germanistik
    Sprache: Italienisch
    Medientyp: Aufsatz aus einer Zeitschrift
    Format: Online
    DDC Klassifikation: Germanische Sprachen; Deutsch (430)
    Schlagworte: Deutsch; Übersetzung; Makrostruktur; Paratext; Les aventures de Télémaque
    Lizenz:

    creativecommons.org/licenses/by/3.0/it/deed.en ; info:eu-repo/semantics/openAccess

  10. Progetto per la stesura di un dizionario specialistico tedesco-italiano di linguistica: Criteri lessicografici
    Erschienen: 2019
    Verlag:  Pisa : Jaqcues e i suoi quaderni

  11. Finzioni contingenza sistema
    su letteratura e dintorni
    Erschienen: 2007
    Verlag:  Jacques e i suoi quaderni, Pisa

    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Zentralbibliothek (ZB)
    88.981.39
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Fachkatalog Germanistik
    Sprache: Italienisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    Schriftenreihe: Jacques e i suoi quaderni ; 49
    Schlagworte: Literatur
    Umfang: 136 S.
  12. La giovane germanistica italiana
    2. convegno ; Pisa 17 - 18 settembre 2007
    Autor*in:
    Erschienen: 2007
    Verlag:  Jacques e i suoi quaderni, Pisa

    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Zentralbibliothek (ZB)
    89.480.58
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Fachkatalog Germanistik
    Beteiligt: De Angelis, Enrico
    Sprache: Italienisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    Schriftenreihe: Jacques e i suoi quaderni ; 48
    Schlagworte: Germanistik
    Umfang: 279 Seiten