Filtern nach
Letzte Suchanfragen

Ergebnisse für *

Es wurden 5463 Ergebnisse gefunden.

Zeige Ergebnisse 51 bis 75 von 5463.

Sortieren

  1. Im Herbst des Lebens
    zweisprachige Ausgabe Polnisch-Deutsch = Jesień żywota
    Erschienen: 2013
    Verlag:  Literatur-Agentur Danowski, Zürich

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Beteiligt: Rolicz-Lieder, Wacław (Übersetzer)
    Sprache: Deutsch; Polnisch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Druck
    Umfang: 85 S., 30 cm
    Bemerkung(en):

    Text dt. und poln. - Unvollst. Kopie der Vorlage

  2. Der gute Kamerad
    zweisprachige Ausgabe Deutsch-Polnisch
    Erschienen: 2013
    Verlag:  Literatur-Agentur Danowski, Zürich

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Beteiligt: Asnyk, Adam (Übersetzer)
    Sprache: Deutsch; Polnisch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Druck
    Umfang: 89 Bl., 30 cm
    Bemerkung(en):

    Text dt. und poln. - Unvollst. Kopie der Vorlage

  3. Die Liebe und das Glück
    = O szczesliwosci : Fragment
    Erschienen: 2013
    Verlag:  Literatur-Agentur Danowski, Zürich

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Beteiligt: Krasicki, Ignacy (Übersetzer)
    Sprache: Polnisch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Druck
    Umfang: 43 Bl., 30 cm
    Bemerkung(en):

    Unvollst. Kopie der Vorlage

  4. Kleider machen Leute
    = O zaszczytach powierzchownosci satyra : Fragment
    Erschienen: 2013
    Verlag:  Literatur-Agentur Danowski, Zürich

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Beteiligt: Krasicki, Ignacy (Übersetzer)
    Sprache: Polnisch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Druck
    Umfang: 32 Bl., 30 cm
    Bemerkung(en):

    Unvollst. Kopie der Vorlage

  5. Der polnische Komponist Fryderyk Chopin in Wien 1829 - seine deutschen Wörter
    Erschienen: 2013
    Verlag:  Literatur-Agentur Danowski, Zürich

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Sprache: Deutsch; Polnisch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Druck
    Umfang: 73 Bl., 30 cm
    Bemerkung(en):

    Unvollst. Kopie der Vorlage

  6. Der polnische Komponist Fryderyk Chopin in Berlin 1828 - seine deutschen Wörter
    Erschienen: 2013
    Verlag:  Literatur-Agentur Danowski, Zürich

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Sprache: Deutsch; Polnisch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Druck
    Umfang: 53 Bl., 30 cm
    Bemerkung(en):

    Unvollst. Kopie der Vorlage

  7. Punkt 6: Win Brief Joseph Berlingers, Phantasien über die Kunst II
    zweisprachige Ausgabe Deutsch-Polnisch
    Erschienen: 2013
    Verlag:  Literatur-Agentur Danowski, Zürich

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Beteiligt: Orzeszkowa, Eliza (Übersetzer)
    Sprache: Deutsch; Polnisch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Druck
    Umfang: 46 Bl., 30 cm
    Bemerkung(en):

    Text dt. und poln. - Unvollst. Kopie der Vorlage

  8. Diu krône ist elter danne ...
    Fragment ; zweisprachig Deutsch-Polnisch
    Autor*in: Walther
    Erschienen: 2013
    Verlag:  Literatur-Agentur Danowski, Zürich

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Beteiligt: Kasprowicz, Jan (Übersetzer)
    Sprache: Deutsch, Mittelhoch (ca. 1050-1500); Polnisch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Druck
    Umfang: 36 S., 30 cm
    Bemerkung(en):

    Text dt. und poln. - Unvollst. Kopie der Vorlage

  9. Ein Traum
    polnische Komponist ; Fragment ; zweisprachige Ausgabe Polnisch-Deutsch = Sen
    Erschienen: 2013
    Verlag:  Literatur-Agentur Danowski, Zürich

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Sprache: Deutsch; Polnisch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Druck
    Umfang: 79 Bl., 30 cm
    Bemerkung(en):

    Text dt. und poln. - Unvollst. Kopie der Vorlage

  10. Iphigenie auf Tauris
    Fragment ; zweisprachig Deutsch-Polnisch
    Erschienen: 2013
    Verlag:  Literatur-Agentur Danowski, Zürich

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Beteiligt: Kasprowicz, Jan (Übersetzer)
    Sprache: Deutsch; Polnisch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Druck
    Umfang: 100 Bl., 30 cm
    Bemerkung(en):

    Text dt. und poln. - Unvollst. Kopie der Vorlage

  11. Austriacy
    Elfriede Jelinek, Gerhard Roth, Ilse Aichinger, Evelyn Schlag, Marianne Gruber, Erich Fried, Thomas Bernhard, Paul Celan, Hrabal
    Autor*in:
    Erschienen: 1997
    Verlag:  Biblioteka Narodowa, Warszawa

  12. Fabeln der Antike
    griechisch - lateinisch - deutsch
    Autor*in:
    Erschienen: 1997
    Verlag:  Wiss. Buchges., Darmstadt

    Export in Literaturverwaltung
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Beteiligt: Schnur, Harry C. (Herausgeber); Keller, Erich (Mitwirkender)
    Sprache: Deutsch; Griechisch, modern (1453-); Latein
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Druck
    DDC Klassifikation: Amerikanische Literatur in in Englisch (810); Englische, altenglische Literaturen (820); Literaturen germanischer Sprachen; Deutsche Literatur (830); Andere germanische Literaturen (839); Literaturen romanischer Sprachen; Französische Literatur (840); Italienische, rumänische, rätoromanische Literaturen (850); Spanische, portugiesische Literaturen (860); Italische Literaturen; Lateinische Literatur (870); Hellenische Literaturen; Klassische griechische Literatur (880); Literaturen anderer Sprachen (890)
    Auflage/Ausgabe: 3., verb. Aufl.
    Schlagworte: Griechisch; Fabel; Antike; Fabel
    Umfang: 362 S., 18 cm
    Bemerkung(en):

    Lizenz des Verl. Artemis & Winkler, Düsseldorf, Zürich. - Literaturverz. S. S. 344 - 362. - Auch als: Sammlung Tusculum

  13. Die Kinder der Gaukelschwertverschlucker
    Fragment ; zweisprachige Ausgabe Deutsch-Polnisch
    Erschienen: 2013
    Verlag:  Literatur-Agentur Danowski, Zürich

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Beteiligt: Orzeszkowa, Eliza (Übersetzer)
    Sprache: Deutsch; Polnisch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Druck
    Umfang: 26 Bl., 30 cm
    Bemerkung(en):

    Text dt. und poln. - Unvollst. Kopie der Vorlage

  14. Da nun die Nächte kamen
    zweisprachige Ausgabe Deutsch-Polnisch = Teraz nadeszły noce
    Erschienen: 2013
    Verlag:  Literatur-Agentur Danowski, Zürich

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Beteiligt: Przybyszewski, Stanisław (Übersetzer)
    Sprache: Deutsch; Polnisch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Druck
    Umfang: 41 Bl., 30 cm
    Bemerkung(en):

    Text dt. und poln. - Unvollst. Kopie der Vorlage

  15. Die Sonne sinkt
    zweisprachig Deutsch-Polnisch
    Erschienen: 2013
    Verlag:  Literatur-Agentur Danowski, Zürich

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Beteiligt: Kasprowicz, Jan (Übersetzer)
    Sprache: Deutsch; Polnisch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Druck
    Umfang: 50 Bl., 30 cm
    Bemerkung(en):

    Text dt. und poln. - Unvollst. Kopie der Vorlage

  16. Gudrun
    Gestalt des gleichnamigen Heldenepos um 1230 ; Strophe 1207 ; zweisprachig Deutsch-Polnisch
    Autor*in:
    Erschienen: 2013
    Verlag:  Literatur-Agentur Danowski, Zürich

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Beteiligt: Kasprowicz, Jan (Übersetzer)
    Sprache: Deutsch, Mittelhoch (ca. 1050-1500); Polnisch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Druck
    Umfang: 50 Bl., 30 cm
    Bemerkung(en):

    Text dt. und poln. - Unvollst. Kopie der Vorlage

  17. Legende vom armen Heinrich
    Strophe 1162 und 1178 ; zweisprachig Deutsch-Polnisch
    Autor*in: Hartmann
    Erschienen: 2013
    Verlag:  Literatur-Agentur Danowski, Zürich

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Beteiligt: Kasprowicz, Jan (Übersetzer)
    Sprache: Deutsch, Mittelhoch (ca. 1050-1500); Polnisch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Druck
    Umfang: 46 Bl., 30 cm
    Bemerkung(en):

    Text dt. und poln. - Unvollst. Kopie der Vorlage

  18. Die Weisheit des Brahmanen
    ein Lehrgedicht in Bruchstücken ; Fragment ; zweisprachige Ausgabe Deutsch-Polnisch
    Erschienen: 2013
    Verlag:  Literatur-Agentur Danowski, Zürich

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Beteiligt: Asnyk, Adam (Übersetzer)
    Sprache: Deutsch; Polnisch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Druck
    Umfang: 60 Bl., 30 cm
    Bemerkung(en):

    Text dt. und poln. - Unvollst. Kopie der Vorlage

  19. Blinde Kuh
    Fragment ; zweisprachige Ausgabe Deutsch-Polnisch
    Erschienen: 2013
    Verlag:  Literatur-Agentur Danowski, Zürich

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Beteiligt: Fredro, Aleksander (Übersetzer)
    Sprache: Deutsch; Polnisch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Druck
    Umfang: 25 Bl., 30 cm
    Bemerkung(en):

    Text dt. und poln. - Unvollst. Kopie der Vorlage

  20. Das Lied von der Glocke
    Fragment ; zweisprachige Ausgabe Deutsch-Polnisch
    Erschienen: 2013
    Verlag:  Literatur-Agentur Danowski, Zürich

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Beteiligt: Fredro, Aleksander (Übersetzer)
    Sprache: Deutsch; Polnisch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Druck
    Umfang: 42 Bl., 30 cm
    Bemerkung(en):

    Text dt. und poln. - Unvollst. Kopie der Vorlage

  21. Die Landlust
    Erschienen: 2013
    Verlag:  Danowski, Zürich

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Beteiligt: Krasicki, Ignacy (Übersetzer)
    Sprache: Polnisch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Druck
    Umfang: 47 S., 30 cm
  22. Harpaks
    z satyry o skapym ; Fragment
    Erschienen: 2013
    Verlag:  Danowski, Zürich

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Beteiligt: Krasicki, Ignacy (Übersetzer)
    Sprache: Polnisch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Druck
    Umfang: 28 S., 30 cm
  23. An die Freunde
    = Wesolosc : Fragment
    Erschienen: 2013
    Verlag:  Danowski, Zürich

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Beteiligt: Krasicki, Ignacy (Übersetzer)
    Sprache: Polnisch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Druck
    Umfang: 38 S., 30 cm
  24. Lyrisches Intermezzo
    mein süsses Lieb, wenn du im Grab : zweisprachige Ausgabe Deutsch-Polnisch
    Erschienen: 2013
    Verlag:  Literatur-Agentur Danowski, Zürich

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Beteiligt: Asnyk, Adam (Übersetzer)
    Sprache: Deutsch; Polnisch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Druck
    Umfang: 101 Bl., 30 cm
    Bemerkung(en):

    Text dt. und poln. - Unvollst. Kopie der Vorlage

  25. Columbus
    Fragment ; Deutsch-Polnisch, zweisprachig = Kolumbus
    Erschienen: 2013
    Verlag:  Literatur-Agentur Danowski, Zürich

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Beteiligt: Norwid, Cyprian (Übersetzer)
    Sprache: Deutsch; Polnisch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Druck
    Umfang: 42 Bl., 30 cm
    Bemerkung(en):

    Text dt. und poln. - Unvollst. Kopie der Vorlage