Letzte Suchanfragen
Ergebnisse für *
Es wurden 12842 Ergebnisse gefunden.
Zeige Ergebnisse 1 bis 25 von 12842.
Sortieren
-
Rote Karten für weiße Hemden: die Farbenlehre des Blason des Couleurs in Felicitas Hoppes Johanna
-
Vorwort zu : Rainer Maria Rilke : "Les Cahiers de Malte Laurids Brigge" (1980)
-
Die Verwandlung der Seerosen ins Gedicht. Zu Rilkes Gedicht "Nénuphar"
-
[Rezension zu:] Michel Itty: L’épée ou la plume? Rilke à l’épreuve de la Grande Guerre. Vorwort von Gerald Stieg, Paris: Éditions des Alentours 2015 (Reihe »Le promontoire des songes«), 210 S., 23 €
-
Konkordanz zu den Motivkomplexen in Rainer Maria Rilkes Gedichtzyklus "Vergers" : eine Einführung
-
Russkaja literatura na francuzskom jazyke
francuzskie teksty russkych pisatelej ; XVIII - XIX vekov = La litt'erature russe d'expression française : textes français d'écrivains russes ; XVIII_1the - XIX_1the siècles -
Arthur Adamov
-
Zwischen Gott und Teufel : das Frankreichbild deutscher Schriftsteller im französischen Exil
-
Dossier Franz-Hessel-Preis 2022
Ein deutsch-französischer Preis für zeitgenössische Literatur -
Dossier Franz-Hessel-Preis 2021
-
Madame Bovary
-
Canon et traduction dans l'espace franco-allemand
-
Französische Meistererzählungen
-
Vorlesungen zur Geschichte der französischen Literatur. - Band 1,2. Mittelalter II. - 2. Aufl
-
Vom Nutzen kontrastiven grammatischen Wissens. Am Beispiel von Deutsch und Französisch
-
Deutsch und die Anderen. Zur sprachenpolitischen Lage des Deutschen in der Gegenwart
-
Leibniz und Deutsch als Wissenschaftssprache
-
Grammatik des Deutschen im europäischen Vergleich : "Das Pronomen". Teil IV : Indefinita im weiteren Sinne
-
Grammatik des Deutschen im europäischen Vergleich : Das Pronomen. Teil II : Reflexiv- und Reziprokpronome
-
Die Mehrsprachigkeit in Straßburg im Vergleich zu anderen unterelsässischen Städten und Dörfern
dimensionsanalytische Auswertung von Schüleraussagen zum persönlichen Sprachverhalten und zu ihrem Sprachbewußtsein -
Zwischen Linguistik und Landeskunde: die "faux amis culturels"
-
Übersetzen und interkulturelle Kommunikation im deutsch-afrikanischen Kontext
= Traduction et communication interculturelle dans le contexte germano-africain -
Leksiċeskij minimum
nemeckij i francuzskij jazyki : učebnoe posobie/ Tambovskij Gosudarstvennyj Universitet im. G. R. Deržavina, TGU. O. A. Dronova -
Der Liebestrank
Franz. Liebesgeschichten aus 6 Jahrhunderten -
Pressemitteilungen deutscher und französischer Unternehmen im Internet
Eine empirisch-linguistische Analyse