Letzte Suchanfragen
Ergebnisse für *
Es wurden 45 Ergebnisse gefunden.
Zeige Ergebnisse 1 bis 25 von 45.
Sortieren
-
Paradigmatische Bedeutungsrelationen in der somatischen Phraseologie
-
Gleiches aus Verschiedenem und Ähnliches aus Unähnlichem: Namen mit anisogener Iso- und Homoiophänie
-
Determinative und gleichlautende Pronomina
-
Wortschatz und Wortschatzdidaktik oder Was Sie schon immer über Wörter wissen wollten
eine Einführung -
Was symbolisieren die bestimmten Artikel des Deutschen?
-
Flucht oder Furcht? Homonymenkonflikte in der deutschen Sprachgeschichte
-
Determinative und gleichlautende Pronomina
-
Wortschatz und Wortschatzdidaktik oder Was Sie schon immer über Wörter wissen wollten
eine Einführung -
Was symbolisieren die bestimmten Artikel des Deutschen?
-
Gleiches aus Verschiedenem und Ähnliches aus Unähnlichem: Namen mit anisogener Iso- und Homoiophänie
-
Morphologisch-semantische Modellierung internationaler Fachsprache
die sicherheitsrelevante Ortungsterminologie der Landverkehrsfachsprache in Deutsch, Englisch und Türkisch -
Signifikantgleiche Zeichen
Unters. zu d. Problembereichen Polysemie, Homonymie u. Vagheit auf d. Basis e. kommunikativen Zeichenbegriffs am Beisp. dt. Substantive, Adjektive u. Verben -
Njamecka-belaruska-ruski sloŭnik
animija, paranimija, polisemija -
Die Form als reine Formsache?
Probleme der Formkongruenz in der deutschen Sprache der Gegenwart -
Somatische Phraseologismen in der deutschen und kirgisischen Sprache
-
Die Homonymie im Deutschen
ein lexikologischer Erfassungsversuch -
Die Form als reine Formsache?
Probleme der Formkongruenz in der deutschen Sprache der Gegenwart -
Über Homonymie und Homonyme im Deutschen
-
Deutsch-russisch-belarussisches Wörterbuch
Homonymie, Paronymie, Polysemie = Njamecka-ruska-belaruski sloŭnik = Nemecko-russko-belorusskij slovarʹ -
Paradigmatische Bedeutungsrelationen in der somatischen Phraseologie
-
Morphologisch-semantische Modellierung internationaler Fachsprache
die sicherheitsrelevante Ortungsterminologie der Landverkehrsfachsprache in Deutsch, Englisch und Türkisch -
Die Form als reine Formsache?
Probleme der Formkongruenz in der deutschen Sprache der Gegenwart -
Signifikantgleiche Zeichen
Untersuchungen zu den Problembereichen Polysemie, Homonymie und Vagheit auf der Basis eines kommunikativen Zeichenbegriffs am Beispiel deutscher Substantive, Adjektive und Verben -
Über Homonymie und Homonyme im Deutschen
-
Signifikantgleiche Zeichen
Unters. zu d. Problembereichen Polysemie, Homonymie u. Vagheit auf d. Basis e. kommunikativen Zeichenbegriffs am Beisp. dt. Substantive, Adjektive u. Verben