Ergebnisse für *

Es wurden 6 Ergebnisse gefunden.

Zeige Ergebnisse 1 bis 6 von 6.

Sortieren

  1. Michael Stavarič & Renate Habinger Gaggalagu Ein Kinderbuch/ Un libro per bambini
    Übersetzt und bearbeitet von Rossella Pugliese/ a cura e con traduzione di Rossella Pugliese
    Autor*in:
    Erschienen: 2020
    Verlag:  Peter Lang AG, Internationaler Verlag der Wissenschaften, Bern

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Pugliese, Rossella (Herausgeber)
    Sprache: Deutsch; Italienisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783034339391
    Weitere Identifier:
    9783034339391
    Schriftenreihe: Europa in Kontakt: Sprachen, Literaturen und Kulturen in Bewegung ; 1
    Schlagworte: Kinderliteratur
    Weitere Schlagworte: Stavarič, Michael (1972-); Habinger, Renate (1957-); (Produktform)Electronic book text; (Zielgruppe)Fachpublikum/ Wissenschaft; (BISAC Subject Heading)FOR000000: FOREIGN LANGUAGE STUDY / General; (BISAC Subject Heading)LAN000000: LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / General; (BISAC Subject Heading)LIT004170: LITERARY CRITICISM / European / German; (BISAC Subject Heading)LIT009000: LITERARY CRITICISM / Children's & Young Adult Literature; (BIC subject category)CFP: Translation & interpretation; (BIC subject category)DSY: Children's & teenage literature studies; (BIC subject category)YB: Picture books, activity books & early learning material; (BIC language qualifier (language as subject))2ACG: German; (BIC language qualifier (language as subject))2ADT: Italian; «Gaggaluag»; Annafrancesca; bambini; bearbeitet; cura; Fiorella; Gaggalagu; Habinger; Interkulturelle Literatur; Kinderbuch; Kinderliteratur; libro; Michael; Naccarato; Pugliese; Renate; Rosa; Rossella; Sprache; Stavarič; traduzione; Übersetzt; Übersetzung; Wortspiele; (BISAC Subject Heading)LAN009000; (VLB-WN)9566
    Umfang: Online-Ressource, 142 Seiten
  2. La letteratura per l'infanzia e la traduzione
    Analisi del testo e metodi di traduzione
    Erschienen: 2014
    Verlag:  Edizioni Accademiche Italiane, Saarbrücken

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Italienisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783639609486; 3639609484
    Weitere Identifier:
    9783639609486
    DDC Klassifikation: Germanische Sprachen; Deutsch (430)
    Auflage/Ausgabe: 1. Aufl.
    Weitere Schlagworte: (Produktform)Electronic book text; educazione; traduzione; letteratura infanzia; intertestualità; fiabe; carnivalismo; medievalismo; (VLB-WN)1563: Deutsche Sprachwissenschaft, Deutschsprachige Literaturwissenschaft
    Umfang: Online-Ressource
    Bemerkung(en):

    Lizenzpflichtig. - Vom Verlag als Druckwerk on demand und/oder als E-Book angeboten

  3. Fraseologia e fraseografia bilingue
    Riflessioni teoriche e applicazioni pratiche nel confronto Tedesco-Italiano
    Erschienen: 2012
    Verlag:  Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften, Frankfurt

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Italienisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783653017526
    Weitere Identifier:
    9783653017526
    DDC Klassifikation: Italienisch, Rumänisch, Rätoromanisch (450); Germanische Sprachen; Deutsch (430)
    Schriftenreihe: Kontrastive Linguistik / Linguistica contrastiva ; 1
    Schlagworte: Italienisch; Deutsch; Phraseologie; Übersetzung; Wörterbuch
    Weitere Schlagworte: (Produktform)Electronic book text; (Zielgruppe)Fachpublikum/ Wissenschaft; (BISAC Subject Heading)EDU005000; (BISAC Subject Heading)FOR000000; (BISAC Subject Heading)FOR013000; (BISAC Subject Heading)LAN000000; (BISAC Subject Heading)LAN021000; (BIC subject category)CB; (BIC subject category)CF; (BIC subject category)CFF; (BIC subject category)CFM; (BIC subject category)CJ; (BIC subject category)CJA; Redewendungen; espressioni idiomatiche; Lexikografie; lessicografia; Übersetzung; traduzione; (Publisher’s own category code)12.02.07: Sprachwissenschaft, Linguistik; Lexikologie; (Publisher’s own category code)12.03.05: Sprachwissenschaft, Linguistik; Vergleichende Sprachwissenschaft; (Publisher’s own category code)12.03.07: Sprachwissenschaft, Linguistik; Angewandte Linguistik; (Publisher’s own category code)12.07: Sprachwissenschaft, Linguistik; Terminologie und Lexikographie; (Publisher’s own category code)12.10: Sprachwissenschaft, Linguistik; Fremdsprachendidaktik; (Publisher’s own category code)18.03.02.03: Romanistik; Neuere Sprachwissenschaft; (Publisher’s own category code)18.06: Romanistik; Fremdsprachendidaktik; (VLB-WN)9566; (BIC Subject Heading)C
    Umfang: Online-Ressource
    Bemerkung(en):

    Lizenzpflichtig

  4. Michael Stavarič & Renate Habinger Gaggalagu Ein Kinderbuch/ Un libro per bambini
    Übersetzt und bearbeitet von Rossella Pugliese/ a cura e con traduzione di Rossella Pugliese
    Autor*in:
    Erschienen: 2020
    Verlag:  Peter Lang AG, Internationaler Verlag der Wissenschaften, Bern

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Beteiligt: Pugliese, Rossella (Herausgeber)
    Sprache: Deutsch; Italienisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783034339391
    Weitere Identifier:
    9783034339391
    Schriftenreihe: Europa in Kontakt: Sprachen, Literaturen und Kulturen in Bewegung ; 1
    Schlagworte: Kinderliteratur
    Weitere Schlagworte: Stavarič, Michael (1972-); Habinger, Renate (1957-); (Produktform)Electronic book text; (Zielgruppe)Fachpublikum/ Wissenschaft; (BISAC Subject Heading)FOR000000: FOREIGN LANGUAGE STUDY / General; (BISAC Subject Heading)LAN000000: LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / General; (BISAC Subject Heading)LIT004170: LITERARY CRITICISM / European / German; (BISAC Subject Heading)LIT009000: LITERARY CRITICISM / Children's & Young Adult Literature; (BIC subject category)CFP: Translation & interpretation; (BIC subject category)DSY: Children's & teenage literature studies; (BIC subject category)YB: Picture books, activity books & early learning material; (BIC language qualifier (language as subject))2ACG: German; (BIC language qualifier (language as subject))2ADT: Italian; «Gaggaluag»; Annafrancesca; bambini; bearbeitet; cura; Fiorella; Gaggalagu; Habinger; Interkulturelle Literatur; Kinderbuch; Kinderliteratur; libro; Michael; Naccarato; Pugliese; Renate; Rosa; Rossella; Sprache; Stavarič; traduzione; Übersetzt; Übersetzung; Wortspiele; (BISAC Subject Heading)LAN009000; (VLB-WN)9566
    Umfang: Online-Ressource, 142 Seiten
  5. La letteratura per l'infanzia e la traduzione
    Analisi del testo e metodi di traduzione
    Erschienen: 2014
    Verlag:  Edizioni Accademiche Italiane, Saarbrücken

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Sprache: Italienisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783639609486; 3639609484
    Weitere Identifier:
    9783639609486
    Auflage/Ausgabe: 1. Aufl.
    Weitere Schlagworte: (Produktform)Electronic book text; educazione; traduzione; letteratura infanzia; intertestualità; fiabe; carnivalismo; medievalismo; (VLB-WN)1563: Deutsche Sprachwissenschaft, Deutschsprachige Literaturwissenschaft
    Umfang: Online-Ressource
    Bemerkung(en):

    Lizenzpflichtig. - Vom Verlag als Druckwerk on demand und/oder als E-Book angeboten

  6. Fraseologia e fraseografia bilingue
    Riflessioni teoriche e applicazioni pratiche nel confronto Tedesco-Italiano
    Erschienen: 2012
    Verlag:  Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften, Frankfurt

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Sprache: Italienisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783653017526
    Weitere Identifier:
    9783653017526
    Schriftenreihe: Kontrastive Linguistik / Linguistica contrastiva ; 1
    Schlagworte: Italienisch; Deutsch; Phraseologie; Übersetzung; Wörterbuch
    Weitere Schlagworte: (Produktform)Electronic book text; (Zielgruppe)Fachpublikum/ Wissenschaft; (BISAC Subject Heading)EDU005000; (BISAC Subject Heading)FOR000000; (BISAC Subject Heading)FOR013000; (BISAC Subject Heading)LAN000000; (BISAC Subject Heading)LAN021000; (BIC subject category)CB; (BIC subject category)CF; (BIC subject category)CFF; (BIC subject category)CFM; (BIC subject category)CJ; (BIC subject category)CJA; Redewendungen; espressioni idiomatiche; Lexikografie; lessicografia; Übersetzung; traduzione; (Publisher’s own category code)12.02.07: Sprachwissenschaft, Linguistik; Lexikologie; (Publisher’s own category code)12.03.05: Sprachwissenschaft, Linguistik; Vergleichende Sprachwissenschaft; (Publisher’s own category code)12.03.07: Sprachwissenschaft, Linguistik; Angewandte Linguistik; (Publisher’s own category code)12.07: Sprachwissenschaft, Linguistik; Terminologie und Lexikographie; (Publisher’s own category code)12.10: Sprachwissenschaft, Linguistik; Fremdsprachendidaktik; (Publisher’s own category code)18.03.02.03: Romanistik; Neuere Sprachwissenschaft; (Publisher’s own category code)18.06: Romanistik; Fremdsprachendidaktik; (VLB-WN)9566; (BIC Subject Heading)C
    Umfang: Online-Ressource
    Bemerkung(en):

    Lizenzpflichtig