Letzte Suchanfragen
Ergebnisse für *
Es wurden 76 Ergebnisse gefunden.
Zeige Ergebnisse 51 bis 75 von 76.
Sortieren
-
Search user interfaces
-
User interface design guidelines J2ME MIDP 2.0
version 1.1 -
Computation and the humanities
towards an oral history of digital humanities -
Intelligent user interfaces
-
User interface design guidelines J2ME MIDP 2.0
version 1.1 -
Graphic design for electronic documents and user interfaces
-
Wissensbasierte Textgenerierung
linguistische Grundlagen und softwaretechnische Realisierung -
Zur Problematik der Gestaltung von CD-ROM-Benutzeroberflächen
-
Computerbezogene Sprache
eine explorative Studie zur Untersuchung von handlungsbegleitendem Sprechen in der Interaktion mit dem Computer -
Bildschirmorientiertes Abfassen von Wörterbuchartikeln
dargestellt am Beispiel des Frühneuhochdeutschen Wörterbuches -
International journal of human - computer studies
-
Interface culture
wie neue Technologien Kreativität und Kommunikation verändern -
Intelligent multimedia information retrieval
[this collection originated from the International Joint Conference on Artificial Intelligence (IJCAI) Workshop on Intelligent Multimedia Information Retrieval held in Montreal, Canada in August of 1995] -
Ein Orientierungssystem für Menschen mit Sehbehinderung auf Java ME
Konzeption und Implementierung -
IASON - mobile personalisierte Applikation
Konzept und Realisierung einer mobilen Anwendung für profilbasiertes Matchmaking von Nachrichten -
Bildschirmorientiertes Abfassen von Wörterbuchartikeln
dargestellt am Beispiel des Frühneuhochdeutschen Wörterbuches -
The Sintra variations – thinking outside the box in designing online dictionaries
-
The KorAP user interface. Accessing CoRoLa via KorAP
-
How to find a shining needle in the haystack. Querying CoRoLa: solutions and perspectives
-
Making 1:n explorable: a search interface for the ZAS database of clause-embedding predicates
-
Recherche in Social-Media-Korpora mit KorAP
-
Demonstrating the MUSTE language learning environment
-
Sprachliche Gestaltung und Internationalisierung von Benutzungsoberflächen
erläutert an Beispielen aus dem Englischen, Deutschen und Italienischen -
Bildschirmorientiertes Abfassen von Wörterbuchartikeln
dargestellt am Beispiel des Frühneuhochdeutschen Wörterbuches -
Dialogschnittstellen an Online-Informationssystemen
Notwendigkeit, Leistungsfähigkeit und Entwicklungsmöglichkeiten am Beispiel des OSIRIS-Systems