Letzte Suchanfragen

Ergebnisse für *

Es wurden 3 Ergebnisse gefunden.

Zeige Ergebnisse 1 bis 3 von 3.

Sortieren

  1. Jak sporządzać tłumaczenia poświadczone dokumentów?
    przekłady tekstów z wyboru polskich i niemieckich dokumentów do ćwiczeń translacyjnych z komentarzem = Wie fertigt man beglaubigte Übersetzungen von Urkunden an? : kommentierte Übersetzungen zu den Texten aus der Auswahl polnischer und deutscher Dokumente für Translationsübungen
    Autor*in:
    Erschienen: 2014
    Verlag:  Kubart, Chrzanów

    Europa-Universität Viadrina, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Dahlmanns, Karsten (Sonstige); Kubacki, Artur Dariusz (Sonstige)
    Sprache: Polnisch; Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9788393790500
    RVK Klassifikation: PI 3070
    Schlagworte: Prawo / tłumaczenie / zadania i ćwiczenia; Dokumenty / język; Język niemiecki / przekłady polskie; Język polski / przekłady niemieckie; Übersetzung; Polnisch; Beglaubigung; Dokument; Deutsch; Recht
    Umfang: 613 S.
    Bemerkung(en):

    Bibliogr. S. 584-613, wykaz aktów prawnych s. 602-607

  2. Jak sporządzać tłumaczenia poświadczone dokumentów?
    przekłady tekstów z wyboru polskich i niemieckich dokumentów do ćwiczeń translacyjnych z komentarzem : kommentierte Übersetzungen zu den Texten aus der Auswahl polnischer und deutscher Dokumente für Translationsübungen = Wie fertigt man beglaubigte Übersetzungen von Urkunden an?
    Autor*in:
    Erschienen: 2014
    Verlag:  Kubart, Chrzanów

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Dahlmanns, Karsten; Kubacki, Artur Dariusz
    Sprache: Polnisch; Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9788393790500
    RVK Klassifikation: PI 3070 ; ES 710
    Schlagworte: Prawo; Recht; Dokument; Deutsch; Polnisch; Übersetzung; Beglaubigung
    Weitere Schlagworte: Dokumenty; Język niemiecki; Język polski
    Umfang: 613 S.
    Bemerkung(en):

    Bibliogr. S. 584-613, wykaz aktów prawnych s. 602-607

  3. Jak sporządzać tłumaczenia poświadczone dokumentów?
    przekłady tekstów z wyboru polskich i niemieckich dokumentów do ćwiczeń translacyjnych z komentarzem = Wie fertigt man beglaubigte Übersetzungen von Urkunden an? : kommentierte Übersetzungen zu den Texten aus der Auswahl polnischer und deutscher Dokumente für Translationsübungen
    Autor*in:
    Erschienen: 2014
    Verlag:  Kubart, Chrzanów

    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Dahlmanns, Karsten (Sonstige); Kubacki, Artur Dariusz (Sonstige)
    Sprache: Polnisch; Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9788393790500
    RVK Klassifikation: PI 3070
    Schlagworte: Prawo / tłumaczenie / zadania i ćwiczenia; Dokumenty / język; Język niemiecki / przekłady polskie; Język polski / przekłady niemieckie; Übersetzung; Polnisch; Beglaubigung; Dokument; Deutsch; Recht
    Umfang: 613 S.
    Bemerkung(en):

    Bibliogr. S. 584-613, wykaz aktów prawnych s. 602-607