Letzte Suchanfragen
Ergebnisse für *
Es wurden 895 Ergebnisse gefunden.
Zeige Ergebnisse 151 bis 175 von 895.
Sortieren
-
Elative und affirmative Modalwörter
Untersuchungen zur Funktion und Geschichte kommunikativer Einheiten im Mittel- und Neuhochdeutschen -
Ausdrucksweisen der Sprechereinstellung im Deutschen und Englischen
Untersuchungen zur Syntax, Semantik und Pragmatik der deutschen Modalpartikeln und Vergewisserungsfragen und ihrer englischen Entsprechungen -
Distribution und Interpretation von Modalpartikel-Kombinationen
-
Modalpartikeln als multimodale Konstruktionen
eine korpusbasierte Kookkurrenzanalyse von Modalpartikeln und Gestik im Deutschen -
Die Abtönungspartikeln doch und ja
Semantik, Idiomatisierung, Kombinationen, tschechische Äquivalente -
The meaning and function of German modal particles
-
Modalität und Modalpartikeln im Deutschen und Arabischen
denn, doch, eben und halt -
Prosodische Eigenschaften der deutschen Modalpartikeln
-
Also darüber lässt sich ja streiten!
die Analyse von also in der Diskussion zu Diskurs- und Modalpartikeln -
Die Grammatikalisierung deutscher Modalpartikeln
Fallstudien -
Heterosemie und Grammatikalisierung bei Modalpartikeln
eine synchrone und diachrone Studie anhand von "eben", "halt", "e(cher)t", "einfach", "schlicht" und "glatt" -
Modus, Modalverben, Modalpartikeln
-
Deutsche Modalpartikeln und ihre Äquivalenzen im Galicischen
ein Beitrag zur kontrastiven Linguistik -
Modalpartikeln im Japanischen
ein Vergleich mit deutschen Modalpartikeln -
Modalität im Kontrast
Deutsch-Arabisch ; ein Beitrag zur übersetzungsorientierten Modalpartikel-Forschung -
Deutsche Modalpartikeln im Kontrast zum Japanischen
im Rahmen eines Wortartensystemvergleichs -
Deutsche Modalpartikeln im Kontrast zum Japanischen
im Rahmen eines Wortartensystemvergleichs -
Die deutschen Modalpartikeln
wie übersetzt man sie (dargestellt am Beispiel von eigentlich, denn und überhaupt), wie lehrt man sie? ; ein Beitrag zur kontrastiven Linguistik (deutsch-spanisch/spanisch-deutsch) und Deutsch als Fremdsprache -
Der Partikelgebrauch im heutigen Deutsch und im heutigen Türkisch
eine kontrastive Untersuchung -
Literary texts and their translation from German into Spanish with special emphasis on German modal particles
-
Modalität und mehr
= Modality and more -
Was die Partikeln bedeuten
eine konstrastive Analyse Russisch-Deutsch -
Syntax, Semantik und Pragmatik der deutschen Modalpartikel eigentlich
-
Semantik und Syntax der Abtönungspartikeln "denn", "schon", "auch" und "mal" in der deutschen Sprache als Übersetzungsproblem
eine kontrastive Untersuchung zum Sprachenpaar Deutsch - Spanisch -
Modaler Kontrast und konzeptuelle Verschiebung
Studien zur Syntax und Semantik deutscher Modalpartikeln