Letzte Suchanfragen

Ergebnisse für *

Es wurden 2 Ergebnisse gefunden.

Zeige Ergebnisse 1 bis 2 von 2.

Sortieren

  1. Übersetzen Spanisch - Deutsch
    ein Arbeitsbuch
    Erschienen: 2013
    Verlag:  Narr Verlag, Tübingen

    Das bewährte Arbeitsbuch rückt aus der Übersetzerperspektive die Unterschiede zwischen den beiden Sprachen Deutsch und Spanisch auf der Sa-tzebene in den Mittelpunkt. Für die 3. Auflage wurden didaktische Elemente überarbeitet und Literaturangaben... mehr

    Zentrale Hochschulbibliothek Flensburg
    keine Fernleihe
    Ernst-Abbe-Hochschule Jena, Wissenschaftliche Bibliothek
    keine Fernleihe
    Hochschulbibliothek Karlsruhe (PH)
    eBook Narr
    keine Fernleihe
    Universität Konstanz, Kommunikations-, Informations-, Medienzentrum (KIM)
    keine Fernleihe

     

    Das bewährte Arbeitsbuch rückt aus der Übersetzerperspektive die Unterschiede zwischen den beiden Sprachen Deutsch und Spanisch auf der Sa-tzebene in den Mittelpunkt. Für die 3. Auflage wurden didaktische Elemente überarbeitet und Literaturangaben aktualisiert. Es flossen zahlreiche Anregungen aus Lehrveranstaltungen ein. Wer aus dem Spanischen ins Deutsche übersetzt, bemerkt bald, dass es für bestimmte typisch spanische Satzkonstruktionen keine direkte Entsprechung im Deutschen gibt. Für andere gibt es zwar Entsprechungen, diese sind aber im Deutschen oftmals unüblich, weil sie holprig und schwerfällig klingen. Dieses Arbeitsbuch rückt aus der Übersetzerperspektive genau solche Unterschiede auf der Satzebene zwischen den beiden Sprachen in den Mittelpunkt. Für die Konstruktionen, deren elegante Übersetzung Deutschen erfahrungsgemäß besonders schwer fällt, zeigt es grundlegende Lösungsmöglichkeiten auf. Diese bilden den Ausgangspunkt für eine stilistische und textsortenadäquate Optimierung. Das Buch festigt den übersetzerischen Umgang mit grammatikalischen Strukturen und liefert den Studierenden damit grundlegende Fertigkeiten für den weiteren Studienverlauf.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783823377894
    Weitere Identifier:
    9783823377894
    RVK Klassifikation: IM 1505
    Auflage/Ausgabe: 3., durchgesehene und aktualisierte Auflage
    Schriftenreihe: Narr Studienbücher
    Schlagworte: Romanische Sprachen, Italienisch und Rätoromanisch; Sprachwissenschaft, Linguistik
    Umfang: 1 Online-Ressource
  2. Übersetzen Spanisch - Deutsch
    ein Arbeitsbuch
    Erschienen: 2010
    Verlag:  Narr, Tübingen

    Wer aus dem Spanischen ins Deutsche übersetzt, bemerkt bald, dass es für bestimmte typisch spanische Satzkonstruktionen keine direkte Entsprechung im Deutschen gibt. Für andere gibt es zwar Entsprechungen, diese sind aber im Deutschen oftmals... mehr

    Ernst-Abbe-Hochschule Jena, Wissenschaftliche Bibliothek
    keine Fernleihe
    Hochschulbibliothek Karlsruhe (PH)
    eBook Narr
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Rostock
    keine Fernleihe

     

    Wer aus dem Spanischen ins Deutsche übersetzt, bemerkt bald, dass es für bestimmte typisch spanische Satzkonstruktionen keine direkte Entsprechung im Deutschen gibt. Für andere gibt es zwar Entsprechungen, diese sind aber im Deutschen oftmals unüblich, weil sie holprig und schwerfällig klingen. Dieses Arbeitsbuch rückt aus der Übersetzerperspektive genau diese Unterschiede zwischen den beiden Sprachen auf der Satzebene in denMittelpunkt. Für die Konstruktionen, deren elegante Übersetzung Deutschen erfahrungsgemäß besonders schwer fällt, zeigt es grundlegende Lösungsmöglichkeiten auf. Diese bilden den Ausgangspunkt für eine stilistische und textsortenadäquate Optimierung. Der dahinter stehende theoretische Ansatz beruht auf der Annahme, dass das Übersetzen als zweistufiger Prozess erlernt werden sollte, bei dem zunächst eine Rohfassung erstellt und diese anschließend durch verschiedene Überarbeitungsschritte zu einer Endfassung optimiert wird. Dieses Arbeitsbuch festigt den übersetzerischen Umgang mit grammatikalischen Strukturen und liefert den Studierenden damit grundlegende Fertigkeiten für den weiteren Studienverlauf.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783823375678
    Weitere Identifier:
    9783823375678
    RVK Klassifikation: IM 1505 ; ES 700
    Auflage/Ausgabe: 2., durchgesehene Auflage
    Schriftenreihe: Narr Studienbücher
    Schlagworte: Romanische Sprachen, Italienisch und Rätoromanisch
    Umfang: 1 Online-Ressource (166 Seiten)