Ergebnisse für *

Es wurden 26 Ergebnisse gefunden.

Zeige Ergebnisse 1 bis 25 von 26.

Sortieren

  1. Literaturna krytyka pidsovjets'koji Ukrajiny
    = Ein Abriss der Literaturkritik in der Sovjetukraine der 1920 -30er Jahre
    Erschienen: 1985
    Verlag:  Sagner, München

    Zugang:
    Resolving-System (kostenfrei)
    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Digi20
    Sprache: Ukrainisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 3876903033
    Weitere Identifier:
    RVK Klassifikation: KL 4860 ; KL 4865
    DDC Klassifikation: 491.8
    Auflage/Ausgabe: [Nachdruck d. Ausg.] L ́viv 1939
    Schriftenreihe: Specimina philologiae slavicae ; 59.
    Schlagworte: Ukrainisch; Literaturkritik
    Umfang: V, 134 S.
    Bemerkung(en):

    Orig.-Ausg. m.d.T.: Literaturna krytyka pidsovjets ́koï Ukraïny. - In kyrill. Schr.

    Online-Ausg.:

  2. Deutsche und ukrainische Werbeslogans von Banken,Versicherungs-, Finanz und Beratungsunternehmen
    Eine kontrastive Analyse
  3. Übersetzungslandschaften
    Themen und Akteure der Literaturübersetzung in Ost- und Mitteleuropa
    Autor*in:
    Erschienen: 2016
    Verlag:  transcript Verlag, Bielefeld

  4. Semantik und Pragmatik im Spannungsfeld der germanistischen und kontrastiven Linguistik
    Autor*in:
    Erschienen: 2013
    Verlag:  Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften, Frankfurt

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Iagupova, Larysa (Hrsg.); Kątny, Andrzej (Hrsg.); Kaliuščenko, Volodymyr D. (Hrsg.)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783653035612
    Weitere Identifier:
    9783653035612
    DDC Klassifikation: Sprache (400)
    Schriftenreihe: Donezk Studien zur Germanistik, kontrastiven und diachronen Linguistik ; 1
    Schlagworte: Deutsch; Ukrainisch; Englisch; Kontrastive Linguistik
    Weitere Schlagworte: (Produktform)Electronic book text; (Zielgruppe)Fachpublikum/ Wissenschaft; (BIC subject category)CFG; (BIC subject category)DSA; (BIC subject category)DSB; Historische Wortbildung; Synchrone Wortbildung; Textsorten; Soziolinguistik; Phraseologie; Machine Translation; Humanübersetzung; (BISAC Subject Heading)FOR017000; (Publisher’s own category code)12.02.06: Sprachwissenschaft, Linguistik; Semantik; (Publisher’s own category code)12.02.09: Sprachwissenschaft, Linguistik; Pragmatik; (Publisher’s own category code)12.03.01: Sprachwissenschaft, Linguistik; Historische Sprachwissenschaft; (Publisher’s own category code)12.03.05: Sprachwissenschaft, Linguistik; Vergleichende Sprachwissenschaft; (Publisher’s own category code)12.04.05: Sprachwissenschaft, Linguistik; Soziolinguistik; (VLB-WN)9560; (BISAC Subject Heading)LAN000000; (BISAC Subject Heading)LAN009000; (BISAC Subject Heading)LAN016000; (BISAC Subject Heading)LIT004170; (BIC subject category)CF; (BIC subject category)CFB; (BIC subject category)CFF
    Umfang: Online-Ressource
    Bemerkung(en):

    Lizenzpflichtig

  5. Übersetzungslandschaften
    Themen und Akteure der Literaturübersetzung in Ost- und Mitteleuropa
    Autor*in:
    Erschienen: [2016]; © 2016
    Verlag:  transcript, Bielefeld

    Alice Salomon Hochschule Berlin, Bibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Freie Universität Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Brandenburgische Technische Universität Cottbus - Senftenberg, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Volltext (URL des Erstveröffentlichers)
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Schahadat, Schamma; Zbytovský, Štěpán
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783839433027
    Weitere Identifier:
    RVK Klassifikation: KD 8830
    Schriftenreihe: Interkulturalität. Studien zu Sprache, Literatur und Gesellschaft ; Band 9
    Schlagworte: Allgemeine Literaturwissenschaft; Interkulturalität; Kultur; Kulturtheorie; Kulturwissenschaft; Literatur; Literaturübersetzung; Literaturwissenschaft; Ostmitteleuropa; Slawische Literaturen; Slawistik; Übersetzungswissenschaft; Ukrainisch; Slowenisch; Tschechisch; Polnisch; Übersetzung; Literatur; Kroatisch; Deutsch
    Umfang: 1 Online-Ressource (285 Seiten)
  6. Übersetzungslandschaften
    Themen und Akteure der Literaturübersetzung in Ost- und Mitteleuropa
    Erschienen: 2016
    Verlag:  transcript Verlag

    Was kennzeichnet die Form des Übersetzens von Literatur? Dieser Band gibt einen umfassenden Überblick über die zentralen Fragen der literarischen Übersetzung, mit denen sich Übersetzer_innen zwischen dem Deutschen und fünf slawischen Sprachen... mehr

    Alice Salomon Hochschule Berlin, Bibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe

     

    Was kennzeichnet die Form des Übersetzens von Literatur? Dieser Band gibt einen umfassenden Überblick über die zentralen Fragen der literarischen Übersetzung, mit denen sich Übersetzer_innen zwischen dem Deutschen und fünf slawischen Sprachen (Tschechisch, Polnisch, Slowenisch, Kroatisch, Ukrainisch) konfrontiert sehen. Die Beiträger_innen erörtern u.a. Phänomene der kulturellen Übersetzung und der Interkulturalität im ostmitteleuropäischen Kontext, den Einfluss von Machtverhältnissen auf die Übersetzung sowie Aspekte der Gesellschaftskritik in der Übersetzung. In sechs 'Panoramen' werden zudem die aktuelle Situation und die Hauptakteure der Literaturübersetzung in den genannten Ländern übersichtlich vorgestellt What are the central questions confronting literary translators between German and five Slavic languages? This volume provides answers

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
  7. Galizischer Text
    Mehrdimensionalität in der vielsprachigen gemeinsamen Erzählung eines Raumes
  8. Zwischen Liebe, Verständigung und Hass: Die Darstellung religiöser Konflikte in der Literatur Galiziens (1848–1914)
    Erschienen: 2016
    Verlag:  Lang, Frankfurt am Main ; Peter Lang, International Academic Publishers, Bern

    Das Buch bringt religiöse Konflikte in der galizischen Literatur zur Darstellung. Der Schwerpunkt liegt dabei auf der Analyse von literarischen Werken, die zwischen 1848 und 1914 entstanden, als Galizien noch «österreichisch» und durch eine große... mehr

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe

     

    Das Buch bringt religiöse Konflikte in der galizischen Literatur zur Darstellung. Der Schwerpunkt liegt dabei auf der Analyse von literarischen Werken, die zwischen 1848 und 1914 entstanden, als Galizien noch «österreichisch» und durch eine große ethnisch-konfessionelle Vielfalt geprägt war. Zugleich stellt die Studie den Versuch dar, die literarische Deutung konfessioneller Beziehungen zwischen der römisch-katholischen, griechisch-katholischen und jüdischen Bevölkerung in Galizien unter Berücksichtigung ästhetisch-ideologischer und nationaler Perspektiven zu erforschen. Aus diesem Grund erfolgen Analysen deutschsprachiger, ukrainischer und polnischer Werke von Autoren mit unterschiedlichem ethnisch-konfessionellem Hintergrund.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783653061284; 9783631692738
    Weitere Identifier:
    RVK Klassifikation: KL 4525
    DDC Klassifikation: 891.8; Literaturen germanischer Sprachen; Deutsche Literatur (830)
    Schriftenreihe: Wechselwirkungen ; 21
    Schlagworte: Deutsch; Polnisch; Ukrainisch; Literatur; Religiöser Konflikt <Motiv>
    Umfang: 1 Online-Ressource
  9. Beiträge zu einer Galizienliteratur
    Autor*in: Woldan, Alois
    Erschienen: 2015
    Verlag:  Peter Lang GmbH, Frankfurt a.M. ; Peter Lang International Academic Publishers, Bern

    Die Aufsätze in diesem Band behandeln Aspekte des literarischen Lebens in Galizien vom 18. Jahrhundert bis in die Gegenwart. Sie basieren zum großen Teil auf vergleichenden Untersuchungen, die polnische, ukrainische und deutschsprachige Texte... mehr

    Zugang:
    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe

     

    Die Aufsätze in diesem Band behandeln Aspekte des literarischen Lebens in Galizien vom 18. Jahrhundert bis in die Gegenwart. Sie basieren zum großen Teil auf vergleichenden Untersuchungen, die polnische, ukrainische und deutschsprachige Texte mitberücksichtigen. So können sowohl allgemeine und theoretische Aspekte wie Identität, Mehrsprachigkeit oder Gedächtnisorte als auch Themenkomplexe aus dem Raum Galizien (Huzulen, Erdölthematik, Stadttext von Lemberg) erörtert werden. Dazu kommen Studien zu einzelnen polnischen und ukrainischen Autoren wie Ivan Franko, Jerzy Harasymowicz, Andrzej Kuśniewicz, Andrzej Stasiuk, Andrzej Stojowski und Jurij Andruchovyč, die im galizischen Kontext verortet werden.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783653050134
    Weitere Identifier:
    RVK Klassifikation: GE 4377 ; KL 4275 ; KO 1385
    DDC Klassifikation: Literaturen germanischer Sprachen; Deutsche Literatur (830); 891.8
    Auflage/Ausgabe: 1st, New ed.
    Schriftenreihe: Wechselwirkungen ; 16
    Schlagworte: Kulturelle Identität; Galizien <Motiv>; Literatur; Kultur; Identität <Motiv>; Kollektives Gedächtnis <Motiv>; Ukrainisch; Polnisch; Deutsch
    Umfang: 1 Online-Ressource
  10. Ukrainian Science Fiction
    Erschienen: 2013
    Verlag:  Peter Lang AG, Bern ; Peter Lang International Academic Publishers

    As the first of its kind, the present study of Ukrainian science fiction encompasses both the historical and thematic features of this genre. It contains a discussion of the representative and the most imaginative Ukrainian science fiction works... mehr

    Zugang:
    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe

     

    As the first of its kind, the present study of Ukrainian science fiction encompasses both the historical and thematic features of this genre. It contains a discussion of the representative and the most imaginative Ukrainian science fiction works published by writers residing in Ukraine and abroad. The initial part of the study focuses on the historical legacy of Ukrainian science fiction, with a special emphasis on the authors of the formative period and the émigré authors who wrote after the Second World War, but were totally ignored during the Soviet political hegemony. It is followed by an analysis of the impact of Soviet ideology on the science fiction that prevailed in Ukraine from the 1920s to the late 1950s. With the relaxation of political controls over literature, publications of Ukrainian science fiction after the 1960s were so numerous that it was not feasible to obtain and to examine all these items. However, the novels and stories that were utilized in this study do provide a representative sample of the themes that comprise the main thrust of Ukrainian science fiction from the early 1960s to the end of the 20th century.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783035106121
    Weitere Identifier:
    RVK Klassifikation: EC 6745 ; KL 4525 ; KL 4670
    DDC Klassifikation: 891.8
    Auflage/Ausgabe: 1st, New ed.
    Schlagworte: Ukrainisch; Science-Fiction-Literatur
    Umfang: 1 Online-Ressource
  11. Übersetzungslandschaften
    Themen und Akteure der Literaturübersetzung in Ost- und Mitteleuropa
    Erschienen: 2016
    Verlag:  transcript Verlag, Bielefeld ; UTB GmbH, Stuttgart

    Was kennzeichnet die Form des Übersetzens von Literatur? Dieser Band gibt einen umfassenden Überblick über die zentralen Fragen der literarischen Übersetzung, mit denen sich Übersetzer_innen zwischen dem Deutschen und fünf slawischen Sprachen... mehr

    Zugang:
    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe

     

    Was kennzeichnet die Form des Übersetzens von Literatur? Dieser Band gibt einen umfassenden Überblick über die zentralen Fragen der literarischen Übersetzung, mit denen sich Übersetzer_innen zwischen dem Deutschen und fünf slawischen Sprachen (Tschechisch, Polnisch, Slowenisch, Kroatisch, Ukrainisch) konfrontiert sehen. Die Beiträger_innen erörtern u.a. Phänomene der kulturellen Übersetzung und der Interkulturalität im ostmitteleuropäischen Kontext, den Einfluss von Machtverhältnissen auf die Übersetzung sowie Aspekte der Gesellschaftskritik in der Übersetzung. In sechs ›Panoramen‹ werden zudem die aktuelle Situation und die Hauptakteure der Literaturübersetzung in den genannten Ländern übersichtlich vorgestellt.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Zbytovsky, Stepán (Herausgeber)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783839433027
    RVK Klassifikation: ES 700 ; KD 8830
    DDC Klassifikation: Literatur und Rhetorik (800); Sprache (400)
    Auflage/Ausgabe: 1st ed.
    Schriftenreihe: Interkulturalität. Studien zu Sprache ; 9
    Schlagworte: Deutsch; Tschechisch; Polnisch; Slowenisch; Kroatisch; Ukrainisch; Literatur; Übersetzung
    Umfang: 1 Online-Ressource (288 p.)
  12. Wörterbuch der sozialen Arbeit
    Deutsch - Ukrainisch
    Erschienen: 2013
    Verlag:  Lambertus-Verlag, Freiburg ; ProQuest, Ann Arbor, Michigan

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Müller, Matthias
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783784124797
    RVK Klassifikation: KC 1825
    DDC Klassifikation: Soziale Probleme und Sozialdienste; Verbände (360)
    Schriftenreihe: Wörterbücher ; v.4
    Schlagworte: Sozialarbeit; Deutsch; Ukrainisch
    Umfang: 1 Online-Ressource (388 pages)
    Bemerkung(en):

    Description based on publisher supplied metadata and other sources

  13. Übersetzungslandschaften
    Themen und Akteure der Literaturübersetzung in Ost- und Mitteleuropa
    Autor*in:
    Erschienen: [2016]
    Verlag:  transcript-Verlag, Bielefeld ; [Walter de Gruyter GmbH], [Berlin]

    Was kennzeichnet die Form des Übersetzens von Literatur? Dieser Band gibt einen umfassenden Überblick über die zentralen Fragen der literarischen Übersetzung, mit denen sich Übersetzer_innen zwischen Deutsch und fünf slawischen Sprachen (Tschechisch,... mehr

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe

     

    Was kennzeichnet die Form des Übersetzens von Literatur? Dieser Band gibt einen umfassenden Überblick über die zentralen Fragen der literarischen Übersetzung, mit denen sich Übersetzer_innen zwischen Deutsch und fünf slawischen Sprachen (Tschechisch, Polnisch, Slowenisch, Kroatisch, Ukrainisch) konfrontiert sehen. Die Beiträger_innen erörtern u.a. Phänomene der »kulturellen Übersetzung« und der »Interkulturalität« im ostmitteleuropäischen Kontext, den Einfluss von Machtverhältnissen auf die Übersetzung sowie Aspekte der Gesellschaftskritik in der Übersetzung. In sechs »Panoramen« werden zudem die aktuelle Situation und Hauptakteure der Literaturübersetzung in den genannten Ländern übersichtlich vorgestellt.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Schahadat, Schamma; Zbytovsky, Stepán
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783839433027
    Weitere Identifier:
    RVK Klassifikation: ES 700 ; KD 8830
    DDC Klassifikation: Sprache (400); Literatur und Rhetorik (800)
    Schriftenreihe: Interkulturalität. Studien zu Sprache, Literatur und Gesellschaft ; 9
    Schlagworte: Deutsch; Tschechisch; Polnisch; Slowenisch; Kroatisch; Ukrainisch; Literatur; Übersetzung
    Umfang: 1 online resource
    Bemerkung(en):

    Description based on online resource; title from PDF title page (publisher’s Web site, viewed Jan. 06, 2016)

  14. Wörterbuch der sozialen Arbeit
    Erschienen: 2014
    Verlag:  Verlag des Deutschen Vereins für Öffentliche und Private Fürsorge, Berlin ; Lambertus-Verl., [Freiburg im Breisgau]

    Zugang:
    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Müller, Matthias
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783784124780; 9783784124797 (Sekundärausgabe)
    RVK Klassifikation: KC 1825
    DDC Klassifikation: Soziale Probleme und Sozialdienste; Verbände (360)
    Schriftenreihe: Wörterbücher der sozialen Arbeit ; 4
    Schlagworte: Sozialarbeit; Deutsch; Ukrainisch
    Bemerkung(en):

    Online-Ausg.

  15. Deutsche und Ukrainische Werbeslogans Von Banken,Versicherungs-, Finanz und Beratungsunternehmen
    Eine Kontrastive Analyse
    Erschienen: 2019
    Verlag:  Peter Lang GmbH, Frankfurt a.M. ; ProQuest, Ann Arbor, Michigan

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783631781463
    DDC Klassifikation: Germanische Sprachen; Deutsch (430); 491.8; Management und unterstützende Tätigkeiten (650)
    Schriftenreihe: Danziger Beitraege Zur Germanistik Ser. ; v.59
    Schlagworte: Deutsch; Ukrainisch; Werbeslogan; Kontrastive Linguistik
    Umfang: 1 Online-Ressource (246 pages)
    Bemerkung(en):

    Description based on publisher supplied metadata and other sources

  16. Wörterbuch der sozialen Arbeit
    Deutsch-Ukrainisch, nimecʹko-ukraïsʹkyj = Slovnyk socialʹnoï pedahohiki/socialnoï roboty : Ukrainisch-Deutsch, ukraïnsʹko-nimeckyj
    Erschienen: [2014]
    Verlag:  Dt. Verein für öffentliche und private Fürsorge, Berlin ; Lambertus-Verlag, [Freiburg im Breisgau]

    Bibliothek der Hochschule Hannover
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Vechta
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Müller, Matthias (VerfasserIn)
    Sprache: Deutsch; Ukrainisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783784124797
    RVK Klassifikation: DS 1000 ; KC 1825
    Schriftenreihe: Wörterbücher der sozialen Arbeit ; W 4
    Schlagworte: Sozialarbeit; Deutsch; Ukrainisch;
    Umfang: Online-Ressource (382 Seiten)
    Bemerkung(en):

    In deutscher und kyrillischer Schrift

  17. Semantik und Pragmatik im Spannungsfeld der germanistischen und kontrastiven Linguistik
    Autor*in:
    Erschienen: 2013

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Iagupova, Larysa (Sonstige)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783631625491; 9783653035612
    Schlagworte: Semantics; Pragmatics; Germanic philology; Contrastive linguistics; Ukrainisch; Englisch; Kontrastive Linguistik; Deutsch
    Weitere Schlagworte: Electronic books
    Umfang: 1 Online-Ressource (276 S.), illustrations
    Bemerkung(en):

    Includes bibliographical references

  18. Semantik und Pragmatik im Spannungsfeld der germanistischen und kontrastiven Linguistik
    Autor*in:
    Erschienen: 201311
    Verlag:  Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften, Frankfurt a.M.

    Der Band versammelt Beiträge der Fachtagung Semantik und Pragmatik im Spannungsfeld der germanistischen und kontrastiven Linguistik, die vom 17. bis 19. September 2012 in Donezk, Ukraine stattfand. Die Schwerpunkte sind 1. Sprachtypologie,... mehr

    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe

     

    Der Band versammelt Beiträge der Fachtagung Semantik und Pragmatik im Spannungsfeld der germanistischen und kontrastiven Linguistik, die vom 17. bis 19. September 2012 in Donezk, Ukraine stattfand. Die Schwerpunkte sind 1. Sprachtypologie, Sprachkontakt und Universalien, 2. Verbsemantik im Deutschen und im Sprachvergleich, 3. Kommunikativ-pragmatische und pragmalinguistische Ansätze in der Diskursanalyse – synchron und diachron, 4. Allgemeine Aspekte sprachlicher Stilanalysen. Die Herausgeber setzen sich zum Ziel, ausgewählte Probleme der Semantik und Pragmatik in verschiedenen Bereichen der germanistischen und kontrastiven Sprachwissenschaft darzustellen und zu diskutieren

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Volltext (URL des Erstveröffentlichers)
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Katny, Andrzej; Iagupova, Larysa; Kaliuscenko, Vladimir
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783653035612
    Weitere Identifier:
    Auflage/Ausgabe: 1st, New ed
    Schriftenreihe: Donezk Studien zur Germanistik, kontrastiven und diachronen Linguistik
    Schlagworte: LAN016000; Ukrainisch; Englisch; Kontrastive Linguistik; Deutsch
    Umfang: 275 p
  19. Übersetzungslandschaften
    Themen und Akteure der Literaturübersetzung in Ost- und Mitteleuropa
    Autor*in:
    Erschienen: [2016]; © 2016
    Verlag:  transcript, Bielefeld

    Ostbayerische Technische Hochschule Amberg-Weiden, Hochschulbibliothek Amberg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    TH-AB - Technische Hochschule Aschaffenburg, Hochschulbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschule Augsburg, Bibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschule Coburg, Zentralbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschule Kempten, Hochschulbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschule Landshut, Hochschule für Angewandte Wissenschaften, Bibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek der LMU München
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Passau
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Regensburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Volltext (URL des Erstveröffentlichers)
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Schahadat, Schamma; Zbytovský, Štěpán
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783839433027
    Weitere Identifier:
    RVK Klassifikation: KD 8830
    Schriftenreihe: Interkulturalität. Studien zu Sprache, Literatur und Gesellschaft ; Band 9
    Schlagworte: Allgemeine Literaturwissenschaft; Interkulturalität; Kultur; Kulturtheorie; Kulturwissenschaft; Literatur; Literaturübersetzung; Literaturwissenschaft; Ostmitteleuropa; Slawische Literaturen; Slawistik; Übersetzungswissenschaft; Ukrainisch; Slowenisch; Tschechisch; Polnisch; Übersetzung; Literatur; Kroatisch; Deutsch
    Umfang: 1 Online-Ressource (285 Seiten)
  20. Beiträge zu einer Galizienliteratur
    Autor*in: Woldan, Alois
    Erschienen: 2015
    Verlag:  Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften, Frankfurt am Main

    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Regensburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Volltext (URL des Erstveröffentlichers)
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783653050134
    Weitere Identifier:
    9783653050134
    RVK Klassifikation: KD 6270
    Schriftenreihe: Wechselwirkungen ; Band 16
    Schlagworte: Kollektives Gedächtnis <Motiv>; Polnisch; Deutsch; Kultur; Literatur; Identität <Motiv>; Ukrainisch
    Umfang: 1 Online-Ressource (432 Seiten)
    Bemerkung(en):

    :

  21. Übersetzungslandschaften
    Themen und Akteure der Literaturübersetzung in Ost- und Mitteleuropa
    Autor*in:
    Erschienen: [2016]
    Verlag:  transcript, Bielefeld

    Zugang:
    Universitäts- und Landesbibliothek Düsseldorf
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Schahadat, Schamma (Herausgeber)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783839433027; 9783837633023
    Weitere Identifier:
    Schriftenreihe: Interkulturalität ; Band 9
    Schlagworte: Kroatisch; Ukrainisch; Polnisch; Deutsch; Übersetzung; Literatur; Tschechisch; Slowenisch
    Umfang: 1 Online-Ressource (285 Seiten)
  22. Deutschkurs für Migranten aus der Ukraine
    Thannhauser Modell - mit Untertiteln in ukrainischer Sprache (Alle Klassenstufen)
  23. Die phonetischen Eigenheiten der Sprachen Ukrainisch und Russisch
    Autor*in:
    Erschienen: 2023
    Verlag:  GRIN Verlag, München

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783346930088
    Weitere Identifier:
    9783346930088
    Auflage/Ausgabe: 1. Auflage
    Schlagworte: Deutsch; Russisch; Phonetik; Fremdsprachenlernen; Fremdsprache; Ukrainisch; Aussprache
    Weitere Schlagworte: (Produktform)Paperback / softback; (BISAC Subject Heading)EDU005000: EDUCATION / Bilingual Education; Phonetik;Vermittlung;DaF;DaZ; daz: Didaktik für das Fach Deutsch - Deutsch als Zweitsprache, DaZ; (VLB-WN)1576: Pädagogik / Sekundarstufe I, II
    Umfang: Online-Ressource, 28 Seiten
    Bemerkung(en):

    Vom Verlag als Druckwerk on demand und/oder als E-Book angeboten

  24. Die phonetischen Eigenheiten der Sprachen Ukrainisch und Russisch
    Autor*in:
    Erschienen: 2023
    Verlag:  GRIN Verlag, München

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783346930071
    Weitere Identifier:
    9783346930071
    Auflage/Ausgabe: 1. Auflage
    Schlagworte: Deutsch; Russisch; Phonetik; Fremdsprachenlernen; Ukrainisch; Fremdsprache; Aussprache
    Weitere Schlagworte: (Produktform)Electronic book text; (BISAC Subject Heading)EDU005000: EDUCATION / Bilingual Education; Phonetik;Vermittlung;DaF;DaZ; daz: Didaktik für das Fach Deutsch - Deutsch als Zweitsprache, DaZ; (VLB-WN)9576: Pädagogik / Sekundarstufe I, II
    Umfang: Online-Ressource, 23 Seiten
    Bemerkung(en):

    Vom Verlag als Druckwerk on demand und/oder als E-Book angeboten

  25. Schritte plus 1+2
    Deutsch als Fremdsprache/ PDF-Download Glossar Deutsch-Albanisch – Fjalorth Gjermanisht-Shqip
    Erschienen: 2017
    Verlag:  Hueber, Verlag GmbH & Co. KG, München

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Beteiligt: Penning-Hiemstra, Sylvette (Verfasser); Specht, Franz (Verfasser); Bovermann, Monika (Verfasser)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783191919115
    Weitere Identifier:
    Auflage/Ausgabe: 1. Auflage, ungekürzte Ausgabe
    Schriftenreihe: Schritte plus
    Schlagworte: Fremdsprache; Deutsch; Deutschunterricht; Fremdsprache; Glossar; Brot; Ukrainisch
    Weitere Schlagworte: (Produktform)Electronic book text; (VLB-WN)9861: Nonbooks, PBS/Schule und Lernen/Erwachsenenbildung, Volkshochschule/VHS-Kursmaterialien Sprache; DaF Lehrwerke; Deutsch als Fremdsprache (DaF/DaZ); Erwachsene; Jugendliche ab 16; Lehrwerk; Sprachen lernen; Sprachen unterrichten; _ BAMF genehmigt
    Umfang: Online-Ressource