Filtern nach
Letzte Suchanfragen

Ergebnisse für *

Es wurden 252 Ergebnisse gefunden.

Zeige Ergebnisse 26 bis 50 von 252.

Sortieren

  1. Technik des Übersetzens
    Englisch und Deutsch ; eine systematische Anleitung für das Übersetzen ins Englische und ins Deutsche für Unterricht und Selbststudium
    Erschienen: 1969
    Verlag:  Hueber, München

    TU Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch; Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    RVK Klassifikation: HD 228
    Auflage/Ausgabe: 1. Aufl.
    Schriftenreihe: Sprachen der Welt
    Schlagworte: Duits; Engels; Vertalen; Deutsch; Englisch; English language; German language; Englisch; Übersetzung; Deutsch
    Umfang: 146 S.
  2. A practical guide for translators
    Erschienen: 1995
    Verlag:  Multilingual Matters, Clevedon u.a.

    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 1853593036; 1853593044
    RVK Klassifikation: ES 700 ; ES 960 ; ES 705
    Auflage/Ausgabe: 2. ed
    Schriftenreihe: Topics in translation ; 2
    Schlagworte: Traduction - Guides, manuels, etc; Traduction et interprétation - Guides, manuels, etc; Vertalen; Translating and interpreting; Beruf; Maschinelle Übersetzung; Übersetzer
    Umfang: X, 150 S., graph. Darst.
  3. Machine translation and translation theory
    Autor*in:
    Erschienen: 1997
    Verlag:  Mouton de Gruyter, Berlin [u.a.]

    Freie Universität Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Verbund der Öffentlichen Bibliotheken Berlins - VÖBB
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Brandenburgische Technische Universität Cottbus - Senftenberg, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Hauenschild, Christa (Sonstige)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 3110154862
    RVK Klassifikation: ES 960
    Schriftenreihe: Text, translation, computational processing ; 1
    Schlagworte: Automatisch vertalen; Interprétation judiciaire; Traduction automatique; Vertalen; Machine translating; Translating and interpreting; Theorie; Übersetzung; Maschinelle Übersetzung
    Umfang: XIV, 266 S., graph. Darst.
  4. Die unendliche Aufgabe
    zum Übersetzen
    Erschienen: 2003
    Verlag:  Hanser, München ; Wien

    Alice Salomon Hochschule Berlin, Bibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Freie Universität Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Verbund der Öffentlichen Bibliotheken Berlins - VÖBB
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Europa-Universität Viadrina, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 3446202781
    RVK Klassifikation: ES 705 ; ES 715 ; ES 700
    Schriftenreihe: Edition Akzente
    Schlagworte: Vertalen; Translating and interpreting; Übersetzung; Englisch; Literatur; Theorie; Deutsch; Geschichte
    Umfang: 303 S.
  5. Computers and translation
    a translator's guide
    Autor*in:
    Erschienen: 2003
    Verlag:  John Benjamins Pub. Co., Amsterdam

    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Somers, Harold L. (Sonstige)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 1588113779
    RVK Klassifikation: ES 700 ; ES 960
    Schriftenreihe: Benjamins translation library ; 35
    Schlagworte: COMPUTADORES; Computers; LINGUISTICA; TECNOLOGIA; TRADUCCION; TRADUCCION AUTOMATICA; TRADUCTORES; Traduction automatique; Vertalen; Vertalers; Machine translating; Maschinelle Übersetzung
    Umfang: xi, 349 p., ill. : 23 cm
    Bemerkung(en):

    Includes bibliographical references and index

  6. Cross-linguistic variation in system and text
    a methodology for the investigation of translations and comparable texts
    Autor*in: Teich, Elke
    Erschienen: 2003
    Verlag:  Mouton de Gruyter, Berlin ; New York

    Freie Universität Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    TU Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Potsdam, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
  7. The novel in Anglo-German context
    cultural cross-currents and affinities ; papers from the conference held at the University of Leeds from 15 to 17 September 1997
    Autor*in:
    Erschienen: 2000
    Verlag:  Rodopi, Amsterdam [u.a.]

    Freie Universität Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Europa-Universität Viadrina, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Stark, Susanne (Sonstige)
    Sprache: Englisch; Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9042006986
    RVK Klassifikation: GN 1641 ; EC 2630 ; GE 4562 ; HG 322 ; EC 2620
    Schriftenreihe: Internationale Forschungen zur allgemeinen und vergleichenden Literaturwissenschaft ; 38
    Schlagworte: Duits; Engels; Romans; Vertalen; Deutsch; Englisch; English fiction; German fiction; Literature, Comparative; Literature, Comparative; Literaturbeziehungen; Erzählung; Englandbild; Roman; Englisch; Deutschland <Motiv>; Deutsch; Deutschlandbild; Rezeption; Literatur
    Umfang: II, 466 S., Ill.
    Bemerkung(en):

    Beitr. teilw. dt., teilw. engl.

  8. Beiträge zur Rezeption der britischen und irischen Literatur des 19. Jahrhunderts im deutschsprachigen Raum
    Autor*in:
    Erschienen: 2000
    Verlag:  Rodopi, Amsterdam [u.a.]

    Freie Universität Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Bachleitner, Norbert (Sonstige)
    Sprache: Deutsch; Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9042009918
    RVK Klassifikation: HG 322 ; GL 1472
    Schriftenreihe: Internationale Forschungen zur allgemeinen und vergleichenden Literaturwissenschaft ; 45
    Schlagworte: Engels; Gaelic (Iers); Letterkunde; Receptie; Vertalen; Englisch; Literatur; Rezeption; English literature; English literature; Irish literature; Irish literature; Rezeption; Literatur; Englisch
    Umfang: X, 534 S., Ill., graph. Darst.
    Bemerkung(en):

    Beitr. teilw. dt., teilw. engl.

  9. Translating into success
    cutting-edge strategies for going multilingual in a global age
    Autor*in:
    Erschienen: 2000
    Verlag:  Benjamins, Amsterdam [u.a.]

    Freie Universität Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Europa-Universität Viadrina, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Sprung, Robert C. (Sonstige)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9027231869; 9027231877; 155619630X; 1556196318
    RVK Klassifikation: ES 700 ; ES 960
    Schriftenreihe: American Translators Association scholarly monograph series ; 11
    Case studies in business and language
    Schlagworte: Bilinguisme dans les organisations; Economische aspecten; Internationale handel; Multilinguisme; Traduction; Tradução; Vertalen; Welthandel; Wirtschaft; Machine translating; Translating and interpreting; Übersetzung; Globalisierung; Maschinelle Übersetzung
    Umfang: XXII, 239 S., Ill., graph. Darst.
  10. Sprache, Literatur, kultureller Kontext
    Studien zur Kulturwissenschaft und Literaturästhetik
    Erschienen: 2001
    Verlag:  Königshausen & Neumann, Würzburg

    Freie Universität Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Europa-Universität Viadrina, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Potsdam, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
  11. Language processing in discourse
    a key to felicitous translation
    Erschienen: 2002
    Verlag:  Routledge, London [u.a.]

    Freie Universität Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Potsdam, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 041528189X
    RVK Klassifikation: ES 700 ; ES 715 ; ES 705 ; HF 297
    Auflage/Ausgabe: 1. publ.
    Schriftenreihe: Routledge studies in Germanic linguistics ; 9
    Schlagworte: Duits; Engels; Vertalen; Deutsch; Englisch; German language; German language; Translating and interpreting; Thema-Rhema-Gliederung; Deutsch; Englisch; Satz; Übersetzung; Informationsstruktur
    Umfang: XIII, 190 S.
  12. Übersetzen - Übertragen - Überreden
    Autor*in:
    Erschienen: 1999
    Verlag:  Königshausen & Neumann, Würzburg

    Freie Universität Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Europa-Universität Viadrina, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Eickenrodt, Sabine (Sonstige)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 3826015673
    Übergeordneter Titel:
    RVK Klassifikation: ES 705 ; EC 3765 ; ES 700 ; ES 715
    Schlagworte: Begrip; Letterkunde; Vertalen; Literatur; Literature, Modern; Literature, Modern; Theorie; Literatur; Literaturtheorie; Übersetzung; Deutsch; Metapher
    Umfang: 221 S., Ill.
  13. Technisches Übersetzen in Theorie und Praxis
    Erschienen: 1999
    Verlag:  Francke, Tübingen [u.a.]

    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    TU Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Verbund der Öffentlichen Bibliotheken Berlins - VÖBB
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Brandenburgische Technische Universität Cottbus - Senftenberg, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Europa-Universität Viadrina, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Potsdam, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 3825220389; 3772022642
    RVK Klassifikation: ES 710
    Schriftenreihe: UTB für Wissenschaft ; 2038 : Übersetzungswissenschaft
    Schlagworte: Technische wetenschappen; Vertalen; Wetenschappelijke publicaties; Translating and interpreting; Übersetzung; Technik; Fachsprache; Englisch; Sachtext; Technische Unterlage; Deutsch; Russisch
    Umfang: 371 S., graph. Darst.
  14. Kultur, Sprache und Text als Aspekte von Original und Übersetzung
    theoretische Grundlagen und Exemplifizierung eines Vergleichs kulturspezifischer Textinhalte
    Erschienen: 1999
    Verlag:  Lang, Frankfurt am Main [u.a.]

    Freie Universität Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Verbund der Öffentlichen Bibliotheken Berlins - VÖBB
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Technische Hochschule Wildau [FH], Hochschulbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    ISBN: 3631344716
    RVK Klassifikation: ES 705 ; ES 700 ; ES 715
    Schriftenreihe: Nordeuropäische Beiträge aus den Human- und Gesellschaftswissenschaften ; 19
    Schlagworte: Cultuur; Taal; Vertalen; Kultur; Language and culture; Translating and interpreting; Kultur; Kulturtheorie; Theorie; Kulturkontakt; Deutsch; Übersetzung; Norwegisch
    Umfang: 162 S.
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Bergen, Univ., Diss., 1998

  15. Exploring translation and multilingual text production
    beyond content
    Autor*in:
    Erschienen: 2001
    Verlag:  Mouton de Gruyter, Berlin [u.a.]

    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Verbund der Öffentlichen Bibliotheken Berlins - VÖBB
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Steiner, Erich (Sonstige)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 3110167921
    RVK Klassifikation: ES 960 ; ES 700 ; ES 705
    Schriftenreihe: Text, translation, computational processing ; 3
    Schlagworte: Analyse du discours; Análise do discurso; Meertalige publicaties; Traduction; Tradução; Vertalen; Discourse analysis; Translating and interpreting; Maschinelle Übersetzung; Mehrsprachigkeit; Übersetzung
    Umfang: VI, 336 S., graph. Darst.
    Bemerkung(en):

    Hier auch später erschienene, unveränderte Nachdrucke

  16. Sprachvergleich und Übersetzungsvergleich
    Leistung und Grenzen, Unterschiede und Gemeinsamkeiten
    Autor*in:
    Erschienen: 2001
    Verlag:  Lang, Frankfurt am Main ; Berlin ; Bern ; Bruxelles ; New York ; Oxford ; Wien

    Freie Universität Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Europa-Universität Viadrina, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Albrecht, Jörn (Herausgeber)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 3631384831
    RVK Klassifikation: IB 1499 ; ES 700 ; ES 705 ; IB 1080 ; ES 715
    Schriftenreihe: TransÜD ; 3
    Schlagworte: Romaanse talen; Vergelijkende taalwetenschap; Vertalen; Translating and interpreting -- Congresses; Übersetzung; Romanische Sprachen; Deutsch; Kontrastive Linguistik
    Umfang: XV, 447 S., 23 cm
  17. Übersetzungskompetenz: modale Semantik
    eine Studie am Sprachenpaar Dänisch-Deutsch
    Erschienen: 2001
    Verlag:  Niemeyer, Tübingen

    Freie Universität Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    ISBN: 3484304456
    RVK Klassifikation: GB 3034 ; ES 710
    Schriftenreihe: Linguistische Arbeiten ; 445
    Schlagworte: Deens; Duits; LITERATURA DINAMARQUESA; LÍNGUA ALEMÃ; Modaliteit; TRADUÇÃO; Vertalen; Deutsch; Danish language; Danish language; German language; German language; Dänisch; Deutsch; Modalität <Linguistik>; Übersetzung
    Umfang: VI, 181 S., 24 cm
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Kopenhagen, Univ., Diss., 1999

  18. Beiträge zu Claus Crancs Übersetzungstechnik und zu seiner Sprache
    Autor*in: Valli, Erkki
    Erschienen: 1947
    Verlag:  Druckerei der Finn. Literaturges., Helsinki

    Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften, Akademiebibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Freie Universität Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Geheimes Staatsarchiv Preußischer Kulturbesitz, Bibliothek
    keine Fernleihe
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Europa-Universität Viadrina, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    RVK Klassifikation: AX 27000 ; AX 27400 ; GF 6983
    Schriftenreihe: Annales Academiae Scientiarum Fennicae : B ; 60,3
    Schlagworte: Bijbelvertalingen; Duits; Profeten (bijbelboeken); Vertalen; Bibel; Deutsch; Übersetzung
    Weitere Schlagworte: Cranc, Claus; Kranc, Klaus (ca. um 1347/59)
    Umfang: 83 S.
  19. Probleme und Theorien des Übersetzens in Deutschland vom 18. bis zum 20. Jahrhundert
    Erschienen: 1967
    Verlag:  Hueber, München

    Freie Universität Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    TU Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    RVK Klassifikation: ES 705 ; ES 700
    Auflage/Ausgabe: 1. Aufl.
    Schlagworte: Vertalen; Deutsch; German language; Deutsch; Übersetzung; Theorie
    Umfang: 123 S.
  20. Die Piscatorbibel
    ein Beitrag zur Geschichte der deutschen Bibelübersetzung
    Erschienen: 1908
    Verlag:  Winter, Heidelberg

    Freie Universität Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    TU Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    RVK Klassifikation: GG 4720 ; BC 6100
    Schlagworte: Bijbelvertalingen; Duits; Vertalen; Bibel; Deutsch; Übersetzung
    Weitere Schlagworte: Luther, Martin <1483-1546>; Piscator, Johannes <1546-1625>; Piscator, Johannes (1546-1625)
    Umfang: 122 S.
  21. Modalpartikeln als Übersetzungsproblem
    eine kontrastive Studie zum Sprachenpaar Deutsch-Spanisch
    Erschienen: 1992
    Verlag:  Lang, Frankfurt am Main [u.a.]

    Freie Universität Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Ibero-Amerikanisches Institut Preußischer Kulturbesitz, Bibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Potsdam, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    ISBN: 3631446640
    RVK Klassifikation: IM 6165 ; GC 7117 ; GB 3028
    Schriftenreihe: Heidelberger Beiträge zur Romanistik ; 26
    Schlagworte: Duits; Partikels; Spaans; Vertalen; Deutsch; Spanisch; German language; German language; German language; Spanish language; Spanish language; Spanish language; Spanisch; Modalpartikel; Kontrastive Linguistik; Übersetzung; Deutsch
    Umfang: 493 S.
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Heidelberg, Univ., Diss., 1991

  22. In Büchern denken
    Briefwechsel mit Autoren und Übersetzern
    Autor*in:
    Erschienen: 1970
    Verlag:  Claassen, Hamburg

    Freie Universität Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    TU Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Verbund der Öffentlichen Bibliotheken Berlins - VÖBB
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Claassen, Eugen (Sonstige); Claassen, Hilde (Sonstige)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    RVK Klassifikation: AN 46011 ; GN 2009
    Auflage/Ausgabe: 1. Aufl.
    Schlagworte: Schrijvers; Uitgeverijen; Vertalen; Schriftsteller; Authors; Publishers and publishing; Translators
    Weitere Schlagworte: Claassen, Eugen (1895-1955)
    Umfang: 710 S., Ill., 23 cm
  23. Grenzen der Skopostheorie von Translation und ihrer praktischen Anwendbarkeit
    Erschienen: 1991
    Verlag:  Lang, Frankfurt am Main u.a.

    Freie Universität Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    ISBN: 3631437072
    RVK Klassifikation: ES 700 ; ES 960
    Schriftenreihe: Anglo-American forum ; 21
    Schlagworte: Vertalen; Discourse analysis; Translating and interpreting; Funktionalismus <Linguistik>; Übersetzung; Theorie
    Umfang: 180 S.
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Hamburg, Univ., Diss., 1990

  24. Empirical research in translation and intercultural studies
    selected papers of the TRANSIF Seminar, Savonlinna 1988
    Autor*in:
    Erschienen: 1991
    Verlag:  Narr, Tübingen

    Freie Universität Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    TU Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Potsdam, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Tirkkonen-Condit, Sonja (Sonstige)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 3823340751
    RVK Klassifikation: ES 700 ; ES 960
    Schriftenreihe: Language in performance ; 5
    Schlagworte: Vertalen; Übersetzung; Theorie; Kulturkontakt; Computerlinguistik
    Umfang: VI, 184 S.
  25. Formalismen einer Übersetzungsgrammatik
    Autor*in: Wulz, Hanno
    Erschienen: 1979
    Verlag:  Narr, Tübingen

    Freie Universität Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    TU Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Potsdam, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    ISBN: 3878086466
    RVK Klassifikation: ES 960 ; ES 740 ; ES 920 ; GA 5850
    Schriftenreihe: Institut für Deutsche Sprache <Mannheim>: Forschungsberichte des Instituts für Deutsche Sprache, Mannheim ; 46
    Schlagworte: Tekstgrammatica; Vertalen; Datenverarbeitung; Deutsch; Grammatik; German language; German language; German language; Semantik; Sprache; Maschinelle Übersetzung
    Umfang: 250 S., graph. Darst.
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Essen, Univ., Diss.