Filtern nach
Letzte Suchanfragen

Ergebnisse für *

Es wurden 252 Ergebnisse gefunden.

Zeige Ergebnisse 76 bis 100 von 252.

Sortieren

  1. Das theatrale Potential des dramatischen Textes
    ein Beitrag zur Theorie von Drama und Dramenübersetzung
    Erschienen: 1995
    Verlag:  Narr, Tübingen

    Freie Universität Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Potsdam, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    ISBN: 3823340395
    RVK Klassifikation: ES 715 ; EC 7501 ; EC 4700
    Schriftenreihe: [Forum modernes Theater / Schriftenreihe] ; 19
    Schlagworte: Theorieën; Toneelstukken; Vertalen; Drama; Drama; Theater; Translating and interpreting; Übersetzung; Theater; Theatertheorie; Inszenierung; Text; Aufführung; Drama; Dramentheorie
    Umfang: 284 S., graph. Darst.
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Mainz, Univ., Diss., 1994

  2. Die frühromantische Konzeption von Übersetzung und Aneignung
    Studien zur frühromantischen Utopie einer deutschen Weltliteratur
    Erschienen: 1969
    Verlag:  Atlantis, Zürich u.a.

    Freie Universität Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    TU Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Verbund der Öffentlichen Bibliotheken Berlins - VÖBB
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    RVK Klassifikation: ES 715 ; GK 2644 ; GK 2661
    Schriftenreihe: Zürcher Beiträge zur deutschen Literatur- und Geistesgeschichte ; 33
    Schlagworte: Duits; Romantiek; Vertalen; Deutsch; Romanticism; Translating and interpreting; Romantik; Deutsch; Theorie; Literatur; Übersetzung
    Umfang: 199 S.
    Bemerkung(en):

    Teilw. zugl.: Zürich, Univ., Diss.

  3. The art of literary translation
    Autor*in:
    Erschienen: 1993
    Verlag:  Univ. Press of America, Lanham [u.a.]

    Freie Universität Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
  4. Editer et traduire Rabelais à travers les "ages
    Autor*in:
    Erschienen: 1997
    Verlag:  Rodopi, Amsterdam [u.a.]

    Freie Universität Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    TU Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
  5. Les transferts linguistiques dans les médias audio-visuels
    Autor*in:
    Erschienen: 1996
    Verlag:  Pr. Univ. du Septentrion, Paris

    Freie Universität Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
  6. Geschichte des Übersetzens im 18. Jahrhundert
    Erschienen: 1914
    Verlag:  Voigtländer, Leipzig

    BBF | Bibliothek für Bildungsgeschichtliche Forschung in Berlin
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Freie Universität Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Europa-Universität Viadrina, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    RVK Klassifikation: HG 360 ; ES 705 ; ES 715
    Schriftenreihe: Beiträge zur Kultur- und Universalgeschichte ; 25
    Schlagworte: Vertalen; Theorie; Übersetzung; Deutsch
    Umfang: VIII, 233 S.
    Bemerkung(en):

    Vollst. zugl.: Diss.

  7. Die Übersetzungstechnik des Claus Cranc
    Autor*in: Valli, Erkki
    Erschienen: 1946
    Verlag:  Finn. Literaturgesellschaft, Helsinki

    Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften, Akademiebibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Freie Universität Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Geheimes Staatsarchiv Preußischer Kulturbesitz, Bibliothek
    keine Fernleihe
    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Europa-Universität Viadrina, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    RVK Klassifikation: GF 6983 ; AX 27400 ; AX 27000
    Schriftenreihe: Annales Academiae Scientiarum Fennicae : B ; 59,1
    Schlagworte: Bijbelvertalingen; Duits; Profeten (bijbelboeken); Vertalen; Deutsch; Übersetzung
    Weitere Schlagworte: Kranc, Klaus (ca. um 1347/59)
    Umfang: 283 S.
  8. Knowledge systems and translation
    Autor*in:
    Erschienen: 2005
    Verlag:  de Gruyter, Berlin [u.a.]

    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Dam, Helle V. (Sonstige)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 3110182971
    Weitere Identifier:
    9783110182972
    RVK Klassifikation: ES 960 ; ER 940
    DDC Klassifikation: Sprache (400)
    Schriftenreihe: Text, Translation, Computational Processing ; 7
    Schlagworte: Connaissance, Théorie de la - Congrès; Interprétation (Traduction) - Congrès; Kennissystemen; Traduction - Congrès; Vertalen; Knowledge, Theory of; Translating and interpreting; Wissensorganisation; Fachwissen; Maschinelle Übersetzung; Sprache; Übersetzung
    Umfang: VI, 325 S., graph. Darst.
    Bemerkung(en):

    Selected papers from 2003, event of the Text and Translation conference series, Aarhus

  9. Translating the sagas
    two hundred years of challenge and response
    Autor*in: Kennedy, John
    Erschienen: 2007
    Verlag:  Brepols, Turnhout

    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9782503507729
    RVK Klassifikation: GW 6070
    Schriftenreihe: Making the Middle Ages ; 5
    Schlagworte: Engels; Receptie; Saga's; Vertalen; Englisch; Rezeption; Sagas; Saga; Englisch; Übersetzung
    Umfang: IX, 219 S.
  10. Probleme des Übersetzens aus älteren deutschen Texten
    Erschienen: 1998
    Verlag:  Weidler, Berlin

    Freie Universität Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 389693323X
    RVK Klassifikation: GC 4000
    Auflage/Ausgabe: 2., überarb. Aufl.
    Schriftenreihe: Germanistische Lehrbuchsammlung ; 23
    Schlagworte: Duits; Middelhoogduits; Oudhoogduits; Vertalen; Vroegnieuwhoogduits; Deutsch; Übersetzung; Literatur; Mittelhochdeutsch; Althochdeutsch
    Umfang: 209 S.
    Bemerkung(en):

    Literaturverz. S. 201 - 203

  11. Ludwig Tieck als Übersetzer und Herausgeber
    zur frühromantischen Idee einer "deutschen Weltliteratur"
    Autor*in: Zybura, Marek
    Erschienen: 1994
    Verlag:  Winter, Heidelberg

    Freie Universität Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    TU Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    ISBN: 3825301893
    RVK Klassifikation: GK 9468 ; ES 715
    Schriftenreihe: Beiträge zur neueren Literaturgeschichte : 3. Folge ; 131
    Schlagworte: Littérature comparée; Romantisme - Allemagne; Vertalen; Wereldliteratuur; Literatur; Wissen; Comparative literature; Romanticism; Übersetzung; Weltliteratur; Herausgeber; Deutsch; Literatur; Edition
    Weitere Schlagworte: Tieck, Ludwig <1773-1853> - Cognition - Littérature; Tieck, Ludwig <1773-1853>; Tieck, Ludwig (1773-1853)
    Umfang: 243 S.
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Breslau, Univ., Diss., 1989

  12. Komödie und Tragödie - übersetzt und bearbeitet
    Autor*in:
    Erschienen: 1994
    Verlag:  Narr, Tübingen

    Freie Universität Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Verbund der Öffentlichen Bibliotheken Berlins - VÖBB
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Filmuniversität Babelsberg KONRAD WOLF, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Potsdam, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Jekutsch, Ulrike (Sonstige)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 3823340360
    RVK Klassifikation: EC 4700 ; ES 715
    Schriftenreihe: Forum modernes Theater / Schriftenreihe ; 16
    Schlagworte: Toneelstukken; Vertalen; Drama; European drama; Translating and interpreting; Komödie; Übersetzung; Tragödie; Deutsch
    Umfang: 468 S.
  13. Wärmende Fremde
    Robert Walser und seine Übersetzer im Gespräch ; Akten des Kolloquiums an der Universität Lausanne, Februar 1994
    Autor*in:
    Erschienen: 1994
    Verlag:  Lang, Bern u.a.

    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Utz, Peter (Sonstige); Walser, Robert (Sonstige)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 3906751805
    RVK Klassifikation: GM 6626
    Schlagworte: Vertalen; Rezeption; Übersetzung
    Weitere Schlagworte: Walser, Robert <1878-1956>; Walser, Robert (1878-1956)
    Umfang: 231 S.
    Bemerkung(en):

    Auch als: Centre de Traduction Littéraire <Lausanne>: Travaux de Centre de Traduction Littéraire ; 25. - Beitr. teilw. dt., teilw. franz.

  14. La traducción de las partículas modales del alemán al español y al inglés
    Erschienen: 1995
    Verlag:  Lang, Frankfurt am Main [u.a.]

    Freie Universität Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Ibero-Amerikanisches Institut Preußischer Kulturbesitz, Bibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    TU Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Europa-Universität Viadrina, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Spanisch
    Medientyp: Dissertation
    ISBN: 3631482590
    RVK Klassifikation: IM 6165 ; IB 1499
    Schriftenreihe: Hispano-Americana ; 4
    Schlagworte: Duits; Engels; Partikels; Spaans; Vertalen; Deutsch; Englisch; Spanisch; German language; German language; German language; German language; Übersetzung; Spanisch; Englisch; Deutsch; Modalpartikel
    Umfang: 271 S.
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Alicante, Univ., Diss., 1993

  15. Phraseologie und Übersetzen
    eine Untersuchung der Übersetzbarkeit kreativ-innovativ gebrauchter wiederholter Rede anhand von Beispielen aus der polnischen und deutschen Gegenwartsliteratur
    Erschienen: 1995
    Verlag:  Lang, Frankfurt am Main [u.a.]

    Freie Universität Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Europa-Universität Viadrina, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
  16. Übersetzen im Wandel der Zeit
    Probleme und Perspektiven des deutsch-französischen Literaturaustausches
    Autor*in:
    Erschienen: 1995
    Verlag:  Stauffenburg-Verl., Tübingen

    Freie Universität Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    TU Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Europa-Universität Viadrina, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Hirdt, Willi (Sonstige)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 3923721722
    RVK Klassifikation: ES 705 ; GE 4705 ; ES 715 ; IE 1710
    Schriftenreihe: Romanica et comparatistica ; 22
    Schlagworte: Duits; Frans; Letterkunde; Vertalen; Deutsch; Französisch; Literatur; French literature -- Translations into German -- History and criticism -- Congresses; Translating and interpreting -- Congresses; Deutsch; Literatur; Französisch; Übersetzung
    Umfang: 277 S.
  17. Einführung in das vergleichende Studium des deutschen und russischen Wortschatzes
    Erschienen: 1987
    Verlag:  Francke, Tübingen

    Freie Universität Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    TU Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Europa-Universität Viadrina, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Potsdam, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 3772017339
    RVK Klassifikation: GC 8305 ; KG 1029 ; KG 2670 ; KG 2650 ; KG 2760
    Schriftenreihe: Uni-Taschenbücher ; 1440.: Slawistik.
    Schlagworte: Duits; Russisch; Vertalen; Woordenschat; Deutsch; Comparative linguistics; German language; German language; Russian language; Russian language; Vergleichende Sprachwissenschaft; Russisch; Kontrastive Lexikologie; Wortschatz; Deutsch
    Umfang: 175 S.
    Bemerkung(en):

    Teilw. in kyrill. Schr.

  18. Zur Übersetzung von Idiomen
    eine Beschreibung und Klassifizierung deutscher Idiome und ihrer französischen Übersetzungen
    Erschienen: 1989
    Verlag:  Lang, Bern [u.a.]

    Freie Universität Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    TU Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
  19. Literaturübersetzen: Englisch
    Entwürfe, Erkenntnisse, Erfahrungen
    Autor*in:
    Erschienen: 1992
    Verlag:  Narr, Tübingen

    Freie Universität Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Friedl, Herwig (Sonstige)
    Sprache: Deutsch; Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 3823340832
    RVK Klassifikation: HD 200 ; HG 220
    Schriftenreihe: Transfer ; 4
    Schlagworte: Duits; Engels; Letterkunde; Vertalen; Deutsch; Englisch; Literatur; English language; English literature; Literature; Studium; Übersetzer; Berufsbild; Deutsch; Übersetzung; Literatur; Englisch
    Umfang: VIII, 238 S.
    Bemerkung(en):

    Beitr. teilw. dt., teilw. engl.

  20. Stylistique comparée du français et de l'allemand
    essai de représentation linguistique comparée et étude de traduction
    Erschienen: 1977
    Verlag:  Didier, Paris

    Freie Universität Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    TU Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Französisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 2208005708
    RVK Klassifikation: ID 6500
    Auflage/Ausgabe: 5. éd. rev.
    Schriftenreihe: Bibliothèque de stylistique comparée ; 2
    Schlagworte: Allemand (Langue) - Grammaire comparée - Français; Duits; Frans; Français (Langue) - Grammaire comparée - Allemand; Stilistiek; Vertalen; Deutsch; Französisch; French language; French language; German language; German language; Translating and interpreting; Kontrastive Stilistik; Französisch; Übersetzung; Deutsch
    Umfang: 353 S.
  21. Das Wortspiel als Stilmittel und seine Übersetzung
    am Beispiel von sieben Übersetzungen des "Ulysses" von James Joyce
    Erschienen: 1993
    Verlag:  Narr, Tübingen

    Freie Universität Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    TU Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Europa-Universität Viadrina, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Potsdam, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    ISBN: 3823343114
    RVK Klassifikation: HM 3135 ; EC 8730 ; EC 3560 ; ES 715
    Schriftenreihe: Kodikas, Code / Supplement ; 20
    Schlagworte: Mots d'esprit et jeux de mots; Ulysses (Joyce); Vertalen; Woordspelingen; Plays on words; Romanische Sprachen; Übersetzung; Deutsch; Wortspiel
    Weitere Schlagworte: Joyce, James <1882-1941> - Style; Joyce, James <1882-1941> / Ulysses; Joyce, James <1882-1941>: Ulysses; Joyce, James <1882-1941>; Joyce, James (1882-1941); Joyce, James (1882-1941): Ulysses
    Umfang: 319 S., Ill., graph. Darst.
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Berlin, Freie Univ., Diss., 1992

  22. Opernübersetzungen
    zur Geschichte und Kritik der Verdeutschung musiktheatralischer Texte
    Autor*in: Honolka, Kurt
    Erschienen: 1978
    Verlag:  Heinrichshofen, Wilhelmshaven

    Archiv der Akademie der Künste, Bibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Freie Universität Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staatliches Institut für Musikforschung - Preußischer Kulturbesitz, Bibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität der Künste Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 3795902029
    RVK Klassifikation: LR 54170 ; LR 54177 ; GE 4705
    Auflage/Ausgabe: 1. Aufl.
    Schriftenreihe: Taschenbücher zur Musikwissenschaft ; 20
    Schlagworte: Duits; Libretto's; Opera's; Vertalen; Deutsch; Libretto; Übersetzung; Deutsch; Libretto
    Umfang: 173 S., Notenbeisp.
  23. Friedrich Diez als Übersetzer der Trobadors
    ein Beitrag zur Geschichte der deutschen literarischen Übersetzung
    Erschienen: 1993
    Verlag:  Narr, Tübingen

    Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften, Akademiebibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Freie Universität Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    TU Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 3823340859
    RVK Klassifikation: ES 715 ; IB 1082 ; GE 4751
    Schriftenreihe: Transfer ; 6
    Schlagworte: Troubadourslyriek; Vertalen; Sprache; Wissen; Provençal poetry; Translating and interpreting; Troubadours; Troubadourlyrik; Altokzitanisch; Übersetzung; Lyrik
    Weitere Schlagworte: Diez, Friedrich <1794-1876>; Diez, Friedrich Christian (1794-1876)
    Umfang: X, 193 S.
  24. Handbuch der maschinellen und maschinenunterstützten Sprachübersetzung
    automatische Übersetzung natürlicher Sprachen und mehrsprachige Terminologiedatenbanken
    Erschienen: 1978
    Verlag:  Verl. Dokumentation Saur, München ; New York

    Freie Universität Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    TU Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 3794070054
    RVK Klassifikation: ES 960 ; ST 306
    Auflage/Ausgabe: 1. Aufl.
    Schlagworte: Automatisch vertalen; Computers; Traduction automatique; Vertalen; Machine translating; Maschinelle Übersetzung
    Umfang: XV, 864 S.
    Bemerkung(en):

    Titel der engl. Ausg.: Handbook of machine translation and machine aided translation

    Literaturverz. S. 663 - 779

  25. Sprachvergleich Portugiesisch - Deutsch
    Erschienen: 1977
    Verlag:  Pädag. Verl. Schwann, Düsseldorf

    Freie Universität Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    TU Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Silva, Jaime da (Verfasser)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 3590146141
    RVK Klassifikation: IR 1330 ; IR 3164
    Auflage/Ausgabe: 1. Aufl.
    Schriftenreihe: Publikation ALFA
    Schlagworte: Duits; Portugees; Taalvergelijking; Vertalen; Deutsch; German language; Portuguese language; Portugiesisch; Vergleichende Sprachwissenschaft; Deutsch
    Umfang: 147 S., Ill., graph. Darst.
    Bemerkung(en):

    Auf d. Ruecken: Almeida- da Silva. - Literaturverz. S. 145 - 147.