Letzte Suchanfragen
Ergebnisse für *
Es wurden 51 Ergebnisse gefunden.
Zeige Ergebnisse 1 bis 25 von 51.
Sortieren
-
Deutsch für Brasilianer: Begegnungen mit dem Fremden als Vorbereitung für interkulturelle Kompetenz
-
Vestígios turcos no ensino de alemão como língua estrangeira
-
Imagens de uma língua: reflexões sobre o ensino de alemão como língua estrangeira no Brasil
-
O Brasil de Ulrich Becher no "Romanceiro Brasileiro" : a harmonia em questão
-
À procura da literatura austríaca : da construção à análise de um mito
-
"A Perturbação", de Thomas Bernhard, em português : duas traduções em comparação
-
Resenha : Wendelin Schmidt-Dengler. Bruchlinien – Vorlesungen zur österreichischen Literatur 1945 bis 1990. St. Pölten, Salzburg: Residenz, 2010 (559 p.)
-
"Em caso de dúvida, sempre cômico!" : o teatro de Elfriede Jelinek
-
Os microdramas de Wolfgang Bauer : o riso como liberação e como provocação
-
[Rezension zu:] Bernhard, Thomas. Praça dos Heróis. Tradução de Christine Röhrig
-
Johann Nestroy, o ancestral da vanguarda austríaca: quando a língua se fala e a tradução (não) empaca
-
Imagens de uma língua: reflexões sobre o ensino de alemão como língua estrangeira no Brasil
-
O Brasil de Ulrich Becher no "Romanceiro Brasileiro"
a harmonia em questão -
Stefan Zweig: Ein Mann von Gestern? : ein Interview mit Klemens Renoldner ; Stefan Zweig: A man of yesterday? : an Interview with Klemens Renoldner
-
Stefan Zweig: um homem de ontem? : entrevista com Klemens Renoldner ; [Stefan Zweig: A Man of Yesterday? : an Interview with Klemens Renoldner
-
O Witz de Freud nas (re)traduções brasileiras: como traduzir chistes, chanças e trocadilhos ; Freud’s Witz in the Brazilian (re)translations: how to translate jokes, wits and wordplays
-
Vestígios turcos no ensino de alemão como língua estrangeira
-
Imagens de uma língua: reflexões sobre o ensino de alemão como língua estrangeira no Brasil
-
Resenha : Wendelin Schmidt-Dengler. Bruchlinien – Vorlesungen zur österreichischen Literatur 1945 bis 1990. St. Pölten, Salzburg: Residenz, 2010 (559 p.)
-
O Brasil de Ulrich Becher no "Romanceiro Brasileiro" : a harmonia em questão
-
À procura da literatura austríaca : da construção à análise de um mito
-
"A Perturbação", de Thomas Bernhard, em português : duas traduções em comparação ; "Perturbação", by Thomas Bernard, in Portuguese : comparing two translations
-
"Em caso de dúvida, sempre cômico!" : o teatro de Elfriede Jelinek
-
Os microdramas de Wolfgang Bauer : o riso como liberação e como provocação
-
[Rezension zu:] Bernhard, Thomas. Praça dos Heróis. Tradução de Christine Röhrig