Ergebnisse für *

Es wurden 19 Ergebnisse gefunden.

Zeige Ergebnisse 1 bis 19 von 19.

Sortieren

  1. The 3-Circle-Model of English world-wide: Can it contribute to understanding the global position of German?
    Erschienen: 2023
    Verlag:  Leibniz-Institut für Deutsche Sprache (IDS) [Zweitveröffentlichung], Mannheim ; Peter Lang, Frankfurt am Main [u.a.]

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Beteiligt: Koll-Stobbe, Amei (Herausgeber); Knospe, Sebastian (Herausgeber)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Online
    Weitere Identifier:
    Schlagworte: Englisch; Deutsch; Sprachliche Minderheit; Migration; Verkehrssprache; Sprachkontakt
    Weitere Schlagworte: 3-Circle-Model; global extension; diaspora communities; speech communities
    Umfang: Online-Ressource
    Bemerkung(en):

    In: Language contact around the globe. Proceedings of the LCTG3 conference. - Frankfurt am Main [u.a.] : Peter Lang, 2014, S. 275-297.-(Sprachkönnen und Sprachbewusstheit in Europa ; 5). - ISBN 978-3-631-62889-8

  2. Entlehnung oder Codeswitching?
    Sprachmischungen mit dem Englischen im deutschen Printjournalismus
    Erschienen: 2014
    Verlag:  Lang, Frankfurt am Main [u.a.]

    Freie Universität Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    ISBN: 9783631624821; 9783653050707
    RVK Klassifikation: GD 8980 ; GC 5803 ; GC 1376 ; GC 1365
    DDC Klassifikation: Sprache (400)
    Schriftenreihe: Sprachkönnen und Sprachbewusstheit in Europa ; 6
    Schlagworte: Anglizismus; Zeitungssprache; Wortbildung; Deutsch; Sprachwechsel; Morphologie <Linguistik>; Englisch; Presse
    Umfang: 339 S., graph. Darst.
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Greifswald, Univ., Diss., 2012

  3. Entlehnung oder Codeswitching?
    Sprachmischungen mit dem Englischen im deutschen Printjournalismus
  4. Entlehnung oder Codeswitching?
    Sprachmischungen mit dem Englischen im deutschen Printjournalismus
  5. Entlehnung oder Codeswitching?
    Sprachmischungen mit dem Englischen im deutschen Printjournalismus
    Erschienen: 2014
    Verlag:  Lang, Frankfurt am Main ; Peter Lang, International Academic Publishers, Bern

    Diese Arbeit befasst sich mit den Formen und Funktionen von Sprachmischungen zwischen dem Englischen und dem Deutschen der Gegenwart. Als Datengrundlage dient ein synchrones Pressekorpus aus 52 Ausgaben des Nachrichtenmagazins Der Spiegel, das seit... mehr

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe

     

    Diese Arbeit befasst sich mit den Formen und Funktionen von Sprachmischungen zwischen dem Englischen und dem Deutschen der Gegenwart. Als Datengrundlage dient ein synchrones Pressekorpus aus 52 Ausgaben des Nachrichtenmagazins Der Spiegel, das seit den 1960ern immer wieder zu Untersuchungen zum deutsch-englischen Kontakt herangezogen worden ist. Zentrale These ist dabei, dass den journalistischen Sprachgebrauch neben etablierten lexikalischen Entlehnungen (Anglizismen) heute verstärkt auch Ad hoc-Wechsel zwischen beiden Sprachen (Codeswitches) prägen. Die Studie entwirft daher ein integratives kontaktlinguistisches Modell, das die Komplexität beider Erscheinungen der Sprachmischung aufzeigt und verdeutlicht, wie diese morphosyntaktisch integriert sowie wortbildend eingesetzt werden. Zugleich wird das besondere diskursive Potential herausgestellt, das aus der strukturellen Verwandtschaft zwischen dem Englischen und dem Deutschen erwächst.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783653050707; 9783653998009
    Weitere Identifier:
    RVK Klassifikation: GC 1365 ; GC 1376 ; GC 5803 ; GD 8980
    DDC Klassifikation: Germanische Sprachen; Deutsch (430)
    Schriftenreihe: Sprachkönnen und Sprachbewusstheit in Europa / Language Competence and Language Awareness in Europe ; 6
    Schlagworte: Deutsch; Druckmedien; Lehnwort; Englisch; Sprachwechsel; Presse
    Umfang: 1 Online-Ressource
  6. Entlehnung oder Codeswitching?
    Sprachmischungen mit dem Englischen im deutschen Printjournalismus
    Erschienen: 2014
    Verlag:  Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften, Frankfurt a.M

    Diese Arbeit befasst sich mit den Formen und Funktionen von Sprachmischungen zwischen dem Englischen und dem Deutschen der Gegenwart. Als Datengrundlage dient ein synchrones Pressekorpus aus 52 Ausgaben des Nachrichtenmagazins Der Spiegel, das seit... mehr

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe

     

    Diese Arbeit befasst sich mit den Formen und Funktionen von Sprachmischungen zwischen dem Englischen und dem Deutschen der Gegenwart. Als Datengrundlage dient ein synchrones Pressekorpus aus 52 Ausgaben des Nachrichtenmagazins Der Spiegel, das seit den 1960ern immer wieder zu Untersuchungen zum deutsch-englischen Kontakt herangezogen worden ist. Zentrale These ist dabei, dass den journalistischen Sprachgebrauch neben etablierten lexikalischen Entlehnungen (Anglizismen) heute verstärkt auch Ad hoc-Wechsel zwischen beiden Sprachen (Codeswitches) prägen. Die Studie entwirft daher ein integratives kontaktlinguistisches Modell, das die Komplexität beider Erscheinungen der Sprachmischung aufzeigt und verdeutlicht, wie diese morphosyntaktisch integriert sowie wortbildend eingesetzt werden. Zugleich wird das besondere diskursive Potential herausgestellt, das aus der strukturellen Verwandtschaft zwischen dem Englischen und dem Deutschen erwächst. «In conclusion, Knospe’s book provides the reader interested in research on the influence of English on German with a detailed and lucid study that makesa strong contribution to the field of anglicism research.»(Alexander Onysko, Journal of Language Contact 10/2017) Inhalt: Theoretische Grundkonzepte: Entlehnung und Codeswitching ins Englische – Das Englische als globale und innereuropäische lingua franca und wichtiger Kontaktkode – Entlehnungen - zwischen Import und Integration – Kodewechsel ins Englische und ihre Relation zu Lehnphänomenen – Sprachmischungen mit dem Englischen im Nachrichtenmagazin Der Spiegel – Frequenz, Formen und Funktionen – Häufigkeit und Distribution der Sprachmischphänomene – Insertionen – Alternationen – Kongruente Lexikalisierungen

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Online
    ISBN: 9783653050707
    Weitere Identifier:
    RVK Klassifikation: GD 8980 ; GC 1365 ; GC 1376
    Auflage/Ausgabe: 1st, New ed
    Schriftenreihe: Sprachkönnen und Sprachbewusstheit in Europa / Language Competence and Language Awareness in Europe ; 6
    Schlagworte: Deutsch; Englisch; Sprachwechsel; Presse; ; Deutschland; Druckmedien; Sprachwechsel; Englisch; Lehnwort; Deutsch;
    Umfang: 1 Online-Ressource (339 Seiten), Diagramme
    Bemerkung(en):

    Dissertation, Universität Greifswald, 2012

  7. Entlehnung oder Codeswitching?
    Sprachmischungen mit dem Englischen im deutschen Printjournalismus
    Erschienen: 2014
    Verlag:  Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften, Frankfurt

    Diese Arbeit befasst sich mit den Formen und Funktionen von Sprachmischungen zwischen dem Englischen und dem Deutschen der Gegenwart. Als Datengrundlage dient ein synchrones Pressekorpus aus 52 Ausgaben des Nachrichtenmagazins Der Spiegel, das seit... mehr

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe

     

    Diese Arbeit befasst sich mit den Formen und Funktionen von Sprachmischungen zwischen dem Englischen und dem Deutschen der Gegenwart. Als Datengrundlage dient ein synchrones Pressekorpus aus 52 Ausgaben des Nachrichtenmagazins Der Spiegel, das seit den 1960ern immer wieder zu Untersuchungen zum deutsch-englischen Kontakt herangezogen worden ist. Zentrale These ist dabei, dass den journalistischen Sprachgebrauch neben etablierten lexikalischen Entlehnungen (Anglizismen) heute verstaerkt auch Ad hoc-Wechsel zwischen beiden Sprachen (Codeswitches) praegen. Die Studie entwirft daher ein integrativ...

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783631624821; 9783653050707 (Sekundärausgabe)
    RVK Klassifikation: GC 1365 ; GC 1376 ; GC 5803 ; GD 8980
    DDC Klassifikation: Germanische Sprachen; Deutsch (430)
    Schlagworte: Deutsch; Englisch; Sprachwechsel; Presse; Druckmedien; Lehnwort
    Umfang: 344 p.
    Bemerkung(en):

    Description based upon print version of record

    Online-Ausg.:

  8. Entlehnung oder Codeswitching?
    Sprachmischungen mit dem Englischen im deutschen Printjournalismus
    Erschienen: 2014
    Verlag:  Lang-Ed., Frankfurt am Main

    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Zentralbibliothek (ZB)
    90.416.09
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Gießen
    000 GD 8980 K72
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    ISBN: 9783631624821
    Weitere Identifier:
    9783631624821
    RVK Klassifikation: GC 1365 ; GC 1376 ; GC 5803 ; GD 8980
    DDC Klassifikation: Germanische Sprachen; Deutsch (430)
    Schriftenreihe: Sprachkönnen und Sprachbewusstheit in Europa ; 6
    Schlagworte: Deutsch; Englisch; Sprachwechsel; Presse; Druckmedien; Lehnwort
    Umfang: 339 S., Ill., graph. Darst.
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Greifswald, Univ., Diss., 2012

  9. Entlehnung oder Codeswitching?
    Sprachmischungen mit dem Englischen im deutschen Printjournalismus
    Erschienen: 2014
    Verlag:  Lang-Ed., Frankfurt am Main [u.a.]

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Potsdamer Straße
    1 A 940603
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Erfurt / Forschungsbibliothek Gotha, Universitätsbibliothek Erfurt
    616195
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Deutsches Seminar, Germanistische Linguistik/Mediävistik, Bibliothek
    Frei 30a: II 19 Kno 0.0
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Universitätsbibliothek Greifswald
    310/HF 560 K72
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Greifswald
    310/HF 560 K72+2
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg Carl von Ossietzky
    A 2015/1717
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Technische Informationsbibliothek (TIB) / Leibniz-Informationszentrum Technik und Naturwissenschaften und Universitätsbibliothek
    GG/716/2188
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Anglistisches Seminar der Universität, Bibliothek
    S AR 220
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Universitätsbibliothek Kiel, Zentralbibliothek
    Bu 7291
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Kiel, Zentralbibliothek
    E 08 kno 00
    keine Fernleihe
    Universität Konstanz, Kommunikations-, Informations-, Medienzentrum (KIM)
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Leipzig
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Leibniz-Institut für Deutsche Sprache (IDS), Bibliothek
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Mannheim
    2015 A 3114
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Saarländische Universitäts- und Landesbibliothek
    H 2015-183
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Leibniz-Institut für Deutsche Sprache, Bibliothek
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    ISBN: 3631624824; 9783631624821
    Weitere Identifier:
    9783631624821
    262482
    RVK Klassifikation: GC 5803 ; GC 1365 ; GC 1376 ; GD 8980
    DDC Klassifikation: 400#DNB
    Schriftenreihe: Sprachkönnen und Sprachbewusstheit in Europa ; 6
    Schlagworte: Code switching (Linguistics); Languages in contact; Languages, Mixed; Journalism
    Umfang: 339 S., graph. Darst., 210 mm x 148 mm
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Greifswald, Univ.,, Diss., 2012

  10. Crossing languages to play with words
    multidisciplinary perspectives
    Autor*in:
    Erschienen: [2016]; © 2016
    Verlag:  De Gruyter, Berlin

    Wordplay involving several linguistic codes represents an important modality of ludic language. It is attested in different epochs, communicative situations, genres, and contexts of use. The translation of wordplay, which is generally seen as a... mehr

    Hochschule Aalen, Bibliothek
    E-Book De Gruyter
    keine Fernleihe
    Berufsakademie Sachsen, Staatliche Studienakademie Bautzen, Bibliothek
    keine Fernleihe
    Evangelische Hochschule Berlin, Bibliothek
    keine Fernleihe
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Potsdamer Straße
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Braunschweig
    keine Fernleihe
    Berufsakademie Sachsen, Staatliche Studienakademie Breitenbrunn, Bibliothek
    keine Fernleihe
    Staats- und Universitätsbibliothek Bremen
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Clausthal
    keine Fernleihe
    Berufsakademie Sachsen, Staatliche Studienakademie Dresden, Bibliothek
    keine Fernleihe
    Evangelische Hochschule Dresden, Bibliothek
    keine Fernleihe
    Hochschule für Bildende Künste Dresden, Bibliothek
    keine Fernleihe
    Hochschule für Musik 'Carl Maria von Weber', Hochschulbibliothek
    keine Fernleihe
    Fachhochschule Erfurt, Hochschulbibliothek
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Erfurt / Forschungsbibliothek Gotha, Universitätsbibliothek Erfurt
    keine Fernleihe
    Zentrale Hochschulbibliothek Flensburg
    keine Fernleihe
    Zeppelin Universität gGmbH, Bibliothek
    keine Fernleihe
    Hochschule Furtwangen University. Informatik, Technik, Wirtschaft, Medien. Campus Furtwangen, Bibliothek
    eBook DeGruyter
    keine Fernleihe
    Duale Hochschule Gera-Eisenach, Bibliothek, Campus Gera
    keine Fernleihe
    Berufsakademie Sachsen, Staatliche Studienakademie Glauchau, Bibliothek
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Greifswald
    keine Fernleihe
    Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek Göttingen
    keine Fernleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Sachsen-Anhalt / Zentrale
    ebook
    keine Fernleihe
    HafenCity Universität Hamburg, Bibliothek
    keine Fernleihe
    Helmut-Schmidt-Universität, Universität der Bundeswehr Hamburg, Universitätsbibliothek
    keine Fernleihe
    Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg Carl von Ossietzky
    keine Fernleihe
    Hochschule für Angewandte Wissenschaften Hamburg, Hochschulinformations- und Bibliotheksservice (HIBS), Fachbibliothek Technik, Wirtschaft, Informatik
    keine Fernleihe
    Technische Universität Hamburg, Universitätsbibliothek
    keine Fernleihe
    Bibliothek der Hochschule Hannover
    keine Fernleihe
    Bibliothek im Kurt-Schwitters-Forum
    keine Fernleihe
    Gottfried Wilhelm Leibniz Bibliothek - Niedersächsische Landesbibliothek
    keine Fernleihe
    Technische Informationsbibliothek (TIB) / Leibniz-Informationszentrum Technik und Naturwissenschaften und Universitätsbibliothek
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Heidelberg
    keine Fernleihe
    Duale Hochschule Baden-Württemberg Heidenheim, Bibliothek
    e-Book De Gruyter OA
    keine Fernleihe
    HAWK Hochschule für angewandte Wissenschaft und Kunst Hildesheim/Holzminden/Göttingen, Bibliothek, Elektronische Ressourcen
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Hildesheim
    keine Fernleihe
    Thüringer Universitäts- und Landesbibliothek
    keine Fernleihe
    Karlsruher Institut für Technologie, KIT-Bibliothek
    keine Fernleihe
    Fachhochschule Kiel, Zentralbibliothek
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Kiel, Zentralbibliothek
    keine Fernleihe
    HTWG Hochschule Konstanz Technik, Wirtschaft und Gestaltung, Bibliothek
    eBook deGruyter
    keine Fernleihe
    Universität Konstanz, Kommunikations-, Informations-, Medienzentrum (KIM)
    keine Fernleihe
    Hochschule Anhalt , Hochschulbibliothek
    keine Fernleihe
    Berufsakademie Sachsen, Staatliche Studienakademie Leipzig, Bibliothek
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Leipzig
    keine Fernleihe
    Zentrale Hochschulbibliothek Lübeck
    keine Fernleihe
    Leuphana Universität Lüneburg, Medien- und Informationszentrum, Universitätsbibliothek
    keine Fernleihe
    Hochschule Magdeburg-Stendal, Hochschulbibliothek
    keine Fernleihe
    Otto-von-Guericke-Universität, Universitätsbibliothek
    ebook deGruyter open access
    keine Fernleihe
    Otto-von-Guericke-Universität, Universitätsbibliothek, Medizinische Zentralbibliothek
    ebook deGruyter open access
    keine Fernleihe
    Duale Hochschule Baden-Württemberg Mannheim, Bibliothek
    keine Fernleihe
    Hochschule Mannheim, Hochschulbibliothek
    eBook OA
    keine Fernleihe
    Leibniz-Institut für Deutsche Sprache (IDS), Bibliothek
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Mannheim
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Mannheim
    keine Fernleihe
    Hochschule Merseburg, Bibliothek
    keine Fernleihe
    Hochschule Mittweida (FH), Hochschulbibliothek
    keine Fernleihe
    Duale Hochschule Baden-Württemberg Mosbach, Bibliothek
    E-Book deGruyter
    keine Fernleihe
    Bibliotheks-und Informationssystem der Carl von Ossietzky Universität Oldenburg (BIS)
    keine Fernleihe
    Bibliotheks-und Informationssystem der Carl von Ossietzky Universität Oldenburg (BIS)
    keine Fernleihe
    Bibliotheks-und Informationssystem der Carl von Ossietzky Universität Oldenburg (BIS)
    keine Fernleihe
    Jade Hochschule Wilhelmshaven/Oldenburg/Elsfleth, Campus Oldenburg, Bibliothek
    keine Fernleihe
    Jade Hochschule Wilhelmshaven/Oldenburg/Elsfleth, Campus Elsfleth, Bibliothek
    keine Fernleihe
    Hochschule Osnabrück, Bibliothek Campus Westerberg
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Osnabrück
    keine Fernleihe
    Hochschulbibliothek Pforzheim, Bereichsbibliothek Technik und Wirtschaft
    De Gruyter (Open Access)
    keine Fernleihe
    Berufsakademie Sachsen, Staatliche Studienakademie Plauen, Wissenschaftliche Bibliothek
    keine Fernleihe
    Universität Potsdam, Universitätsbibliothek
    keine Fernleihe
    Hochschulbibliothek Reutlingen (Lernzentrum)
    eBook
    keine Fernleihe
    Berufsakademie Sachsen, Staatliche Studienakademie Riesa, Bibliothek
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Rostock
    keine Fernleihe
    Saarländische Universitäts- und Landesbibliothek
    keine Fernleihe
    Landesbibliothek Mecklenburg-Vorpommern Günther Uecker im Landesamt für Kultur und Denkmalpflege
    keine Fernleihe
    Hochschule für Gestaltung Schwäbisch Gmünd, Bibliothek
    eBook OA DeGruyter
    keine Fernleihe
    Hochschule Magdeburg-Stendal, Standort Stendal, Bibliothek
    keine Fernleihe
    Hochschule der Medien, Bibliothek Standort Nobelstr.
    eBook DeGruyter
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Stuttgart
    keine Fernleihe
    Württembergische Landesbibliothek
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Universitätsbibliothek Vechta
    keine Fernleihe
    UB Weimar
    keine Fernleihe
    Jade Hochschule Wilhelmshaven/Oldenburg/Elsfleth, Campus Wilhelmshaven, Bibliothek
    keine Fernleihe
    Hochschule Wismar, University of Applied Sciences: Technology, Business and Design, Hochschulbibliothek
    keine Fernleihe
    Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel
    keine Fernleihe
    Hochschule Zittau / Görlitz, Hochschulbibliothek
    keine Fernleihe

     

    Wordplay involving several linguistic codes represents an important modality of ludic language. It is attested in different epochs, communicative situations, genres, and contexts of use. The translation of wordplay, which is generally seen as a challenging enterprise, illustrates another dimension of crossing linguistic borders in wordplay. The third volume of the series The Dynamics of Wordplay unites contributions from different disciplines which study the creative and playful use of elements from different languages and the transfer of ludic language into other linguistic systems. It sheds light on the multi-dimensionality, special linguistic make-up, and specific interactive potential of wordplay at the interface of different languages and cultures. The individual studies collected in this volume will be of interest to scholars from different scientific fields, such as linguistics and literary studies as well as cultural and media studies.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel; Leibniz-Institut für Deutsche Sprache, Bibliothek
    Beteiligt: Knospe, Sebastian (HerausgeberIn); Onysko, Alexander (HerausgeberIn); Goth, Maik (HerausgeberIn)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783110463477; 9783110465600
    Weitere Identifier:
    RVK Klassifikation: EC 3660 ; ET 840
    Schriftenreihe: The Dynamics of Wordplay ; 3
    The dynamics of wordplay ; volume 3
    De Gruyter eBook-Paket Linguistik
    De Gruyter e-Books
    Schlagworte: Plays on words; Plays on words
    Umfang: 1 Online-Ressource (VI, 400 Seiten)
    Bemerkung(en):

    :

  11. Crossing languages to play with words
    multidisciplinary perspectives
    Autor*in:
    Erschienen: [2016]; © 2016
    Verlag:  De Gruyter, Berlin

    Universitätsbibliothek Freiburg
    GE 2017/2228
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Greifswald
    310/ET 840 K72
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg Carl von Ossietzky
    BI 3843
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Heidelberg
    2016 A 10936
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Hildesheim
    LIN 313 : C75
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Konstanz, Kommunikations-, Informations-, Medienzentrum (KIM)
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Leibniz-Institut für Deutsche Sprache (IDS), Bibliothek
    keine Fernleihe
    Hochschulbibliothek der Fachhochschule Clara Hoffbauer Potsdam
    SprAll26
    keine Fernleihe
    Brechtbau-Bibliothek
    QC 110.385
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Leibniz-Institut für Deutsche Sprache, Bibliothek
    Beteiligt: Knospe, Sebastian (HerausgeberIn); Onysko, Alexander (HerausgeberIn); Goth, Maik (HerausgeberIn)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 3110463091; 9783110463095
    Weitere Identifier:
    9783110463095
    RVK Klassifikation: EC 3660 ; ET 840
    Schriftenreihe: The dynamics of Wordplay ; Volume 3
    Schlagworte: Plays on words; Plurilingualism; Language contact; Translation
    Umfang: VI, 400 Seiten, Illustrationen, Diagramme, 24 cm
    Bemerkung(en):

    Literaturangaben

  12. Entlehnung oder Codeswitching?
    Sprachmischungen mit dem Englischen im deutschen Printjournalismus
    Erschienen: 2014
    Verlag:  Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften, Frankfurt

    Cover; Vorwort der Reihenherausgeberin; Danksagung; Inhaltsverzeichnis; Verzeichnis der Abbildungen; Verzeichnis der Tabellen; 1 Einleitung; 1.1 Anlage und Zielsetzung der Arbeit; 1.2 Gliederung der Arbeit; Theoretische Grundkonzepte: Entlehnung und... mehr

     

    Cover; Vorwort der Reihenherausgeberin; Danksagung; Inhaltsverzeichnis; Verzeichnis der Abbildungen; Verzeichnis der Tabellen; 1 Einleitung; 1.1 Anlage und Zielsetzung der Arbeit; 1.2 Gliederung der Arbeit; Theoretische Grundkonzepte: Entlehnung und Codeswitching ins Englische; 2 Das Englische als globale und innereuropäische lingua franca und wichtiger Kontaktkode; 2.1 Sprachen in Kontakt - zum Gegenstandsbereich der Kontaktlinguistik; 2.2 Das Englische als Kontaktkode: deutsch-englischer Sprachkontakt; 2.2.1 Kachrus Drei-Kreise-Modell; 2.2.2 Position des Englischen im deutschen Sprachraum 2.2.3 Einstellungen gegenüber dem Englischen in Deutschland2.2.4 Etablierung eines graduellen Bilingualismus; 2.3 Sprachmischungen mit dem Englischen; 2.3.1 Beförderung von Prozessen der Entlehnung und des Codeswitching; 2.3.2 Sprachmischungen zwischen dem Deutschen und dem Englischen im Spannungsfeld von lingualer Divergenz und Kongruenz; 2.4 Sprachmischphänomene im deutschen Printjournalismus; 2.4.1 Generelle Überlegungen zum Pressestil; 2.4.2 Profil des Nachrichtenmagazins Der Spiegel; 2.4.3 Zuschnitt des Spiegel-Korpus; 2.5 Weiterer Gang der Untersuchung 3 Entlehnungen - zwischen Import und Integration3.1 Allgemeine Charakterisierung von Entlehnungen; 3.2 Wichtige Lehnmodelle; 3.2.1 Das Modell von Betz und seine Rezeption; 3.2.1.1 Lehnwörter; 3.2.1.2 Lehnprägungen; 3.2.2 Das Modell von Haugen und spätere Weiterentwicklungen: Import und/oder Substitution; 3.2.2.1 Lehnwörter (loanwords proper); 3.2.2.2 Lehnprägungen (loanshifts); 3.2.2.3 Hybride (loanblends); 3.2.2.4 Native Bildungen (native creations); 3.2.3 Einordnung von Scheinentlehnungen; 3.2.3.1 Morphologische Scheinentlehnungen; 3.2.3.2 Lexikalische Scheinentlehnungen 3.2.3.3 Semantische Scheinentlehnungen3.3 Formale Integration von Lehnwörtern; 3.3.1 Phonologische Integration; 3.3.2 Orthographische Integration; 3.3.3 Grammatische (morphosyntaktische) Integration; 3.4 Eingrenzung des Untersuchungsspektrums; 3.5 Zusammenfassung; 4 Kodewechsel ins Englische und ihre Relation zu Lehnphänomenen; 4.1 Situatives und metaphorisches Codeswitching; 4.2 Wesentliche strukturelle Untertypen des Codeswitching; 4.3 Abgrenzung von Codeswitching und Entlehnung; 4.3.1 Poplacks Modell: Ad hoc-Entlehnungen und Entlehnungen vs. Codeswitching 4.3.2 Myers-Scottons Matrix-Language Frame Model4.4 Zwischenbilanz; 4.5 Muyskens Taxonomie der Sprachmischung; 4.5.1 Generelle Ausgangspunkte von Muyskens Modell; 4.5.2 Muyskens Ansatz im Detail; 4.5.2.1 Insertionen; 4.5.2.2 Alternationen; 4.5.2.3 Kongruente Lexikalisierungen; 4.6 Schwerpunkte der weiteren Untersuchung: Entlehnungen und Kodewechsel ins Englische aus quantitativer und qualitativer Sicht; Sprachmischungen mit dem Englischen im Nachrichtenmagazin Der Spiegel - Frequenz, Formen und Funktionen; 5 Häufigkeit und Distribution der Sprachmischphänomene; 5.1 Methodik 5.1.1 Manuelle Auswertung vs. Korpusmethode Diese Arbeit befasst sich mit den Formen und Funktionen von Sprachmischungen zwischen dem Englischen und dem Deutschen der Gegenwart. Als Datengrundlage dient ein synchrones Pressekorpus aus 52 Ausgaben des Nachrichtenmagazins Der Spiegel, das seit den 1960ern immer wieder zu Untersuchungen zum deutsch-englischen Kontakt herangezogen worden ist. Zentrale These ist dabei, dass den journalistischen Sprachgebrauch neben etablierten lexikalischen Entlehnungen (Anglizismen) heute verstaerkt auch Ad hoc-Wechsel zwischen beiden Sprachen (Codeswitches) praegen. Die Studie entwirft daher ein integrativ

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783653050707
    RVK Klassifikation: GD 8980 ; GC 1365 ; GC 1376
    Auflage/Ausgabe: Online-Ausg.
    Schriftenreihe: EBL-Schweitzer
    Schlagworte: Code switching (Linguistics) -- Case studies; Code switching (Linguistics); College students -- Germany -- Language; English language -- Study and teaching (Higher) -- Foreign speakers
    Umfang: Online-Ressource (1 online resource (344 p.))
    Bemerkung(en):

    Description based upon print version of record

  13. Entlehnung oder Codeswitching?
    Sprachmischungen mit dem Englischen im deutschen Printjournalismus
    Erschienen: 2014
    Verlag:  Lang, Frankfurt am Main [u.a.]

    Universitätsbibliothek Augsburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Bamberg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Eichstätt-Ingolstadt
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Erlangen-Nürnberg, Hauptbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek der LMU München
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Passau
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Regensburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    ISBN: 9783631624821; 9783653050707
    RVK Klassifikation: GD 8980 ; GC 5803 ; GC 1376 ; GC 1365
    DDC Klassifikation: Sprache (400)
    Schriftenreihe: Sprachkönnen und Sprachbewusstheit in Europa ; 6
    Schlagworte: Anglizismus; Zeitungssprache; Wortbildung; Deutsch; Sprachwechsel; Morphologie <Linguistik>; Englisch; Presse
    Umfang: 339 S., graph. Darst.
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Greifswald, Univ., Diss., 2012

  14. Entlehnung oder Codeswitching?
    Sprachmischungen mit dem Englischen im deutschen Printjournalismus
    Erschienen: [2014]; 2014
    Verlag:  Peter Lang Edition, Frankfurt am Main [u.a.]

    Diese Arbeit befasst sich mit den Formen und Funktionen von Sprachmischungen zwischen dem Englischen und dem Deutschen der Gegenwart. Als Datengrundlage dient ein synchrones Pressekorpus aus 52 Ausgaben des Nachrichtenmagazins Der Spiegel, das seit... mehr

    Universitätsbibliothek Bamberg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Erlangen-Nürnberg, Hauptbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe

     

    Diese Arbeit befasst sich mit den Formen und Funktionen von Sprachmischungen zwischen dem Englischen und dem Deutschen der Gegenwart. Als Datengrundlage dient ein synchrones Pressekorpus aus 52 Ausgaben des Nachrichtenmagazins Der Spiegel, das seit den 1960ern immer wieder zu Untersuchungen zum deutsch-englischen Kontakt herangezogen worden ist. Zentrale These ist dabei, dass den journalistischen Sprachgebrauch neben etablierten lexikalischen Entlehnungen (Anglizismen) heute verstärkt auch Ad hoc-Wechsel zwischen beiden Sprachen (Codeswitches) prägen. Die Studie entwirft daher ein integratives kontaktlinguistisches Modell, das die Komplexität beider Erscheinungen der Sprachmischung aufzeigt und verdeutlicht, wie diese morphosyntaktisch integriert sowie wortbildend eingesetzt werden. Zugleich wird das besondere diskursive Potential herausgestellt, das aus der strukturellen Verwandtschaft zwischen dem Englischen und dem Deutschen erwächst «In conclusion, Knospe's book provides the reader interested in research on the influence of English on German with a detailed and lucid study that makes a strong contribution to the field of anglicism research.» (Alexander Onysko, Journal of Language Contact 10/2017)

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Volltext (URL des Erstveröffentlichers)
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783653050707
    Weitere Identifier:
    RVK Klassifikation: GD 8980 ; GC 5803 ; GC 1376 ; GC 1365
    DDC Klassifikation: Sprache (400)
    Schriftenreihe: Sprachkönnen und Sprachbewusstheit in Europa ; Band 6
    Schlagworte: FOR007000; Anglizismus; Zeitungssprache; Wortbildung; Deutsch; Sprachwechsel; Morphologie <Linguistik>; Englisch; Presse
    Umfang: 1 Online-Ressource (340 Seiten)
  15. Entlehnung oder Codeswitching?
    Sprachmischungen mit dem Englischen im deutschen Printjournalismus
    Erschienen: 2014
    Verlag:  Lang-Ed., Frankfurt am Main [u.a.]

    Universitäts- und Landesbibliothek Bonn
    2014/8223
    Ausleihe von Bänden möglich, keine Kopien
    Universitäts- und Landesbibliothek Düsseldorf
    geri340.k72
    Universitäts- und Stadtbibliothek Köln, Hauptabteilung
    43A1445
    Ausleihe von Bänden möglich, keine Kopien
    Universitäts- und Landesbibliothek Münster
    3L 8178
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    ISBN: 9783631624821; 3631624824
    Weitere Identifier:
    9783631624821
    DDC Klassifikation: Sprache (400)
    Schriftenreihe: Sprachkönnen und Sprachbewusstheit in Europa ; 6
    Schlagworte: Presse; Deutsch; Sprachwechsel; Englisch
    Umfang: 339 S., graph. Darst.
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Greifswald, Univ., Diss., 2012

  16. Entlehnung oder Codeswitching?
    Sprachmischungen mit dem Englischen im deutschen Printjournalismus
    Erschienen: 2014
    Verlag:  Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften, Frankfurt a.M

    Diese Arbeit befasst sich mit den Formen und Funktionen von Sprachmischungen zwischen dem Englischen und dem Deutschen der Gegenwart. Als Datengrundlage dient ein synchrones Pressekorpus aus 52 Ausgaben des Nachrichtenmagazins Der Spiegel, das seit... mehr

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Potsdamer Straße
    keine Fernleihe
    Bibliotheks-und Informationssystem der Carl von Ossietzky Universität Oldenburg (BIS)
    keine Fernleihe
    Saarländische Universitäts- und Landesbibliothek
    keine Fernleihe

     

    Diese Arbeit befasst sich mit den Formen und Funktionen von Sprachmischungen zwischen dem Englischen und dem Deutschen der Gegenwart. Als Datengrundlage dient ein synchrones Pressekorpus aus 52 Ausgaben des Nachrichtenmagazins Der Spiegel, das seit den 1960ern immer wieder zu Untersuchungen zum deutsch-englischen Kontakt herangezogen worden ist. Zentrale These ist dabei, dass den journalistischen Sprachgebrauch neben etablierten lexikalischen Entlehnungen (Anglizismen) heute verstärkt auch Ad hoc-Wechsel zwischen beiden Sprachen (Codeswitches) prägen. Die Studie entwirft daher ein integratives kontaktlinguistisches Modell, das die Komplexität beider Erscheinungen der Sprachmischung aufzeigt und verdeutlicht, wie diese morphosyntaktisch integriert sowie wortbildend eingesetzt werden. Zugleich wird das besondere diskursive Potential herausgestellt, das aus der strukturellen Verwandtschaft zwischen dem Englischen und dem Deutschen erwächst. «In conclusion, Knospe’s book provides the reader interested in research on the influence of English on German with a detailed and lucid study that makesa strong contribution to the field of anglicism research.»(Alexander Onysko, Journal of Language Contact 10/2017) Inhalt: Theoretische Grundkonzepte: Entlehnung und Codeswitching ins Englische – Das Englische als globale und innereuropäische lingua franca und wichtiger Kontaktkode – Entlehnungen - zwischen Import und Integration – Kodewechsel ins Englische und ihre Relation zu Lehnphänomenen – Sprachmischungen mit dem Englischen im Nachrichtenmagazin Der Spiegel – Frequenz, Formen und Funktionen – Häufigkeit und Distribution der Sprachmischphänomene – Insertionen – Alternationen – Kongruente Lexikalisierungen

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Online
    ISBN: 9783653050707
    Weitere Identifier:
    RVK Klassifikation: GD 8980 ; GC 1365 ; GC 1376
    Auflage/Ausgabe: 1st, New ed
    Schriftenreihe: Sprachkönnen und Sprachbewusstheit in Europa / Language Competence and Language Awareness in Europe ; 6
    Schlagworte: Deutsch; Englisch; Sprachwechsel; Presse; ; Deutschland; Druckmedien; Sprachwechsel; Englisch; Lehnwort; Deutsch;
    Umfang: 1 Online-Ressource (339 Seiten), Diagramme
    Bemerkung(en):

    Dissertation, Universität Greifswald, 2012

  17. Entlehnung oder Codeswitching?
    Sprachmischungen mit dem Englischen im deutschen Printjournalismus
  18. Entlehnung oder Codeswitching?
    Sprachmischungen mit dem Englischen im deutschen Printjournalismus
  19. Entlehnung oder Codeswitching?
    Sprachmischungen mit dem Englischen im deutschen Printjournalismus
    Erschienen: 2014
    Verlag:  Lang-Ed., Frankfurt am Main

    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Zentralbibliothek (ZB)
    90.416.09
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Fachkatalog Germanistik
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    ISBN: 9783631624821
    Weitere Identifier:
    9783631624821
    RVK Klassifikation: GC 1365 ; GC 1376 ; GC 5803 ; GD 8980
    DDC Klassifikation: Germanische Sprachen; Deutsch (430)
    Schriftenreihe: Sprachkönnen und Sprachbewusstheit in Europa ; 6
    Schlagworte: Deutsch; Englisch; Sprachwechsel; Presse; Druckmedien; Lehnwort
    Umfang: 339 Seiten, Illustrationen, Diagramme
    Bemerkung(en):

    Dissertation, Universität Greifswald, 2012