Letzte Suchanfragen
Ergebnisse für *
Es wurden 41 Ergebnisse gefunden.
Zeige Ergebnisse 1 bis 25 von 41.
Sortieren
-
Mignons Lied
= Mignon's song = La chanson de Mignon -
Es war ein König in Thule
= There reigned a monarch in Thule = Il fut un roi de Thulé -
Der du von dem Himmel bist
= Thou who from heaven art sent = O toi, qui descends du ciel -
Freudvoll und leidvoll
= Joyful and griefful = Joie ou douleur -
Wer nie sein Brot mit Tränen aß
= Who ne'er his bread in sorrow ate = Qui n'a mangé qu'un pain joyeux -
Über allen Gipfeln ist Ruh'
= All around is silence and rest = Repos -
Der Fischerknabe
= The fisher-boy = Le fils du Pêcheur -
Der Hirt
= The shepherd = La chanson du berger -
Der Alpenjäger
= The alpine hunter = Le chasseur des alps -
Die Lorelei
= Loreley = La Loreley -
Im Rhein, im schönen Strome
= The Rhine's green waters mirror = La vierge de Cologne -
Vergiftet sind meine Lieder
= My songs are poisoned = Mes chants sont empoisonnés -
Du bist wie eine Blume
= Like a flower, in beauty blushing = Comme une fleur -
Anfangs wollt' ich fast verzagen
= Vainly first I sought to bear it = Comment? -
Morgens steh' ich auf und frage
= When I rise, each morn I wonder = Toujours elle! -
Ein Fichtenbaum steht einsam
= A pine-tree stands forsaken = Un noir sapin se dresse -
Ein Fichtenbaum steht einsam
= A pine-tree stands forsaken = Un noir sapin se dresse -
Comment, disaient-ils
= Wie entgehn der Gefahr? = O, how now escape -
Oh, quand je dors
= O komm im Traum = O, come to me in dreams -
S'il est un charmant gazon
= Gibt es wo einen Rasen grün = O, where is there a sward so green -
Enfant, si j'étais roi
= Mein Kind, wär' ich König = Sweet child, if I were king -
Mignons Lied
= Mignon's song = La chanson de Mignon -
Der du von dem Himmel bist
= Thou who from heaven art sent = O toi, qui descends du ciel -
Freudvoll und leidvoll
= Joyful and griefful = Joie ou douleur -
Über allen Gipfeln ist Ruh'
= All around is silence and rest = Repos